ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А еще она надеялась, что мать решит отправиться в морское путешеств
ие или куда-нибудь еще с одним из своих «друзей», как она любила их называ
ть. Тогда по крайней мере Нора будет знать, что находится в безопасности, х
отя бы временно.
Она по-своему любила мать. Нора подумала, что и Дезире ее, наверное, любила,
но никогда не была ей настоящей матерью. Дезире Джеймс всегда слишком мн
ого уделяла себе внимания, чтобы усиленно заботиться о ком-то еще. Нора хо
тела разобраться Ц может быть, мать вовсе не виновата? Должно быть, тяжел
о быть замужем за нелюбимым человеком, но, конечно, когда он умер и мать см
огла свободно распоряжаться его деньгами, она воспрянула духом.
Мать никогда не говорила, что не любила Джека Джеймса, Ц Нора дошла до та
кой мысли сама. Что-то она слышала, о чем-то ей намекали, и Нора смогла слож
ить факты воедино. Джек Джеймс был на двадцать пять лет старше Дезире и же
нился на ней для того, чтобы иметь семью Ц жену и ребенка. Он слыл богачом.
В течение нескольких лет отец прибыльно вкладывал деньги в недвижимост
ь. К моменту женитьбы на Дезире, бедной красивой девушке, он отложил на чер
ный день солидную сумму. Нора родилась на следующий год, а несколько меся
цев спустя Джек Джеймс умер от сердечного приступа. Разумеется, у Норы не
сохранилось о нем никаких воспоминаний.
Но ей не хотелось рассказывать о своей семье Калебу. Ему будет неинтерес
но. Она продолжит работу в клинике, пока не выполнит последний пункт из сп
иска, а потом ее жизнь вернется в нормальное русло. Калеб уйдет в прошлое.
Она будет квалифицированно выполнять свою работу, и никаких прикоснове
ний, никаких поцелуев!
Она не позволит себе влюбиться в Калеба Уайатта.
Потому что в отличие от матери она не нуждалась в мужчине, для того чтобы б
ыть счастливой. Она могла быть счастливой сама по себе.
Нора подпрыгнула от звука захлопнувшейся двери. Она повернулась и увиде
ла Калеба, входящего в клинику.
Ц Привет, Нора, Ц улыбнулся он ей.
Ц Привет, Калеб, Ц улыбнулась она в ответ, совсем чуть-чуть.
Он сунул руки в карманы. Нора подумала, что он выглядит как маленький маль
чик, скромный и неуверенный в себе.
Ц Я рад, что ты вернулась.
Ц Я тоже. Ц Нора почувствовала, что улыбается шире.
Она подумала, что все идет совсем не так, как она задумала.
Ц Что ж, Ц начал Калеб, прежде чем она успела подумать еще о чем-нибудь,
Ц у меня к тебе вопрос.
Он шагнул вперед и схватил ее за руку.
Ц Идем со мной.
Ц Что?..
Она не успела опомниться, а Калеб уже вел ее из клиники к грузовику.
Ц Что мы делаем?
Ц Сейчас увидишь. Ц Он открыл перед ней дверь грузовика. Ц Садись, пожа
луйста.
Когда Калеб хорошенько захлопнул дверь, Нора подумала, не глупо ли она по
ступила. Прежде чем она смогла понять смысл произошедшего, Калеб сел к не
й в кабину грузовика, запустил мотор и вырулил на дорогу.
Ц Не хочешь сказать, куда мы направляемся?
Калеб чуть притормозил, огляделся и поехал. В одном из уголков его рта таи
лась улыбка Ц та самая, от которой воля Норы ослабевала.
Ц Я подумал, что ты мне можешь понадобиться. Мне нужно осмотреть несколь
ко пациентов, съездить в город и заказать кое-что из фармацевтики. Потом м
ы могли бы пообедать. А потом, может быть...
Ц Тпру! Ц Нора подняла руку.
Калеб притормозил и взглянул на нее, когда они стали поворачивать.
Ц Что?
Ц Я сказала: «Тпру!»
Ц Почему?
Ц Я думала, что нужна тебе сегодня по работе.
Калеб кивнул:
Ц Да, я так и сказал, разве нет?
Ц Да, сказал. Но я не могу работать, разъезжая по окрестностям. Верни меня
обратно.
Ц Ну, мы уже в дороге. Ты можешь поработать завтра.
Ц Калеб...
Ц Кроме того, Ц торопливо добавил он, Ц ты не дала мне договорить. Я дум
ал, что после обеда мы выберем краску для приемной и новую мебель, а потом
я предоставлю тебе разбираться с окнами. Ц Он снова взглянул на Нору. Ц
Разве я не прав? Эти вещи числились у тебя в списке, не так ли?
Пришлось признать очевидное:
Ц Да, конечно.
Ц Значит, ты будешь работать. Кроме того, сегодня утром мне нужна помощь.
Ц Тебе?
Ц Да, мне. Ц Он нервно огляделся и провел пальцами по волосам.
Ц В чем?
Ц Ну, нужно осмотреть пуделя миссис Пирсон. Миссис Пирсон впадает в исте
рику каждый раз, когда думает о том, что ее бедная Минни подверглась напад
ению Брута Ц лайки Джона Томпсона. Ты помогла бы мне, если бы заняла мисси
с Пирсон, пока я осматриваю пуделиху. У нее будут щенки, большие щенки. Сам
а мысль о них расстраивает миссис Пирсон. Вот почему мне требуется твоя п
омощь.
Ц Ты шутишь?
Ц Нет! Я говорю серьезно. Может быть, ты просто выпьешь с ней чашечку чая и
ли что-нибудь в таком духе.
Знай Нора Калеба хуже, она могла бы поклясться, что Калеб Уайатт лжет, прид
умывая предлоги, чтобы она находилась рядом с ним.
Ц Хорошо, я выпью чаю с истеричной хозяйкой пуделя. Этого нет в списке мо
их обязанностей, но ты, кажется, его дополняешь. Ц Она взглянула на Калеб
а. Ц Жарко?
Ц Нет, совсем нет. Ц Калеб вытер лоб рукой.
Ц У тебя испарина.
Он посмотрел на нее.
Ц Со мной все хорошо, Нора.
Ц Тогда почему ты так нервничаешь?
Ц Я не нервничаю! Ц Калеб барабанил пальцами по рулю и ерзал на сиденье,
глядя по сторонам. Уловив ее взгляд, он уставился на дорогу. Его ноги посту
кивали по акселератору.
Ц Калеб, но ведь тебе не нужна моя помощь по поводу миссис Пирсон, да? Она с
ама справится с собой, без моей помощи.
Калеб притормозил на знаке «Стоп», пока перед ними проедет другая машина
.
Ц Ты не права, мне нужна твоя помощь, Нора. Зачем еще мне везти тебя с собой
?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ие или куда-нибудь еще с одним из своих «друзей», как она любила их называ
ть. Тогда по крайней мере Нора будет знать, что находится в безопасности, х
отя бы временно.
Она по-своему любила мать. Нора подумала, что и Дезире ее, наверное, любила,
но никогда не была ей настоящей матерью. Дезире Джеймс всегда слишком мн
ого уделяла себе внимания, чтобы усиленно заботиться о ком-то еще. Нора хо
тела разобраться Ц может быть, мать вовсе не виновата? Должно быть, тяжел
о быть замужем за нелюбимым человеком, но, конечно, когда он умер и мать см
огла свободно распоряжаться его деньгами, она воспрянула духом.
Мать никогда не говорила, что не любила Джека Джеймса, Ц Нора дошла до та
кой мысли сама. Что-то она слышала, о чем-то ей намекали, и Нора смогла слож
ить факты воедино. Джек Джеймс был на двадцать пять лет старше Дезире и же
нился на ней для того, чтобы иметь семью Ц жену и ребенка. Он слыл богачом.
В течение нескольких лет отец прибыльно вкладывал деньги в недвижимост
ь. К моменту женитьбы на Дезире, бедной красивой девушке, он отложил на чер
ный день солидную сумму. Нора родилась на следующий год, а несколько меся
цев спустя Джек Джеймс умер от сердечного приступа. Разумеется, у Норы не
сохранилось о нем никаких воспоминаний.
Но ей не хотелось рассказывать о своей семье Калебу. Ему будет неинтерес
но. Она продолжит работу в клинике, пока не выполнит последний пункт из сп
иска, а потом ее жизнь вернется в нормальное русло. Калеб уйдет в прошлое.
Она будет квалифицированно выполнять свою работу, и никаких прикоснове
ний, никаких поцелуев!
Она не позволит себе влюбиться в Калеба Уайатта.
Потому что в отличие от матери она не нуждалась в мужчине, для того чтобы б
ыть счастливой. Она могла быть счастливой сама по себе.
Нора подпрыгнула от звука захлопнувшейся двери. Она повернулась и увиде
ла Калеба, входящего в клинику.
Ц Привет, Нора, Ц улыбнулся он ей.
Ц Привет, Калеб, Ц улыбнулась она в ответ, совсем чуть-чуть.
Он сунул руки в карманы. Нора подумала, что он выглядит как маленький маль
чик, скромный и неуверенный в себе.
Ц Я рад, что ты вернулась.
Ц Я тоже. Ц Нора почувствовала, что улыбается шире.
Она подумала, что все идет совсем не так, как она задумала.
Ц Что ж, Ц начал Калеб, прежде чем она успела подумать еще о чем-нибудь,
Ц у меня к тебе вопрос.
Он шагнул вперед и схватил ее за руку.
Ц Идем со мной.
Ц Что?..
Она не успела опомниться, а Калеб уже вел ее из клиники к грузовику.
Ц Что мы делаем?
Ц Сейчас увидишь. Ц Он открыл перед ней дверь грузовика. Ц Садись, пожа
луйста.
Когда Калеб хорошенько захлопнул дверь, Нора подумала, не глупо ли она по
ступила. Прежде чем она смогла понять смысл произошедшего, Калеб сел к не
й в кабину грузовика, запустил мотор и вырулил на дорогу.
Ц Не хочешь сказать, куда мы направляемся?
Калеб чуть притормозил, огляделся и поехал. В одном из уголков его рта таи
лась улыбка Ц та самая, от которой воля Норы ослабевала.
Ц Я подумал, что ты мне можешь понадобиться. Мне нужно осмотреть несколь
ко пациентов, съездить в город и заказать кое-что из фармацевтики. Потом м
ы могли бы пообедать. А потом, может быть...
Ц Тпру! Ц Нора подняла руку.
Калеб притормозил и взглянул на нее, когда они стали поворачивать.
Ц Что?
Ц Я сказала: «Тпру!»
Ц Почему?
Ц Я думала, что нужна тебе сегодня по работе.
Калеб кивнул:
Ц Да, я так и сказал, разве нет?
Ц Да, сказал. Но я не могу работать, разъезжая по окрестностям. Верни меня
обратно.
Ц Ну, мы уже в дороге. Ты можешь поработать завтра.
Ц Калеб...
Ц Кроме того, Ц торопливо добавил он, Ц ты не дала мне договорить. Я дум
ал, что после обеда мы выберем краску для приемной и новую мебель, а потом
я предоставлю тебе разбираться с окнами. Ц Он снова взглянул на Нору. Ц
Разве я не прав? Эти вещи числились у тебя в списке, не так ли?
Пришлось признать очевидное:
Ц Да, конечно.
Ц Значит, ты будешь работать. Кроме того, сегодня утром мне нужна помощь.
Ц Тебе?
Ц Да, мне. Ц Он нервно огляделся и провел пальцами по волосам.
Ц В чем?
Ц Ну, нужно осмотреть пуделя миссис Пирсон. Миссис Пирсон впадает в исте
рику каждый раз, когда думает о том, что ее бедная Минни подверглась напад
ению Брута Ц лайки Джона Томпсона. Ты помогла бы мне, если бы заняла мисси
с Пирсон, пока я осматриваю пуделиху. У нее будут щенки, большие щенки. Сам
а мысль о них расстраивает миссис Пирсон. Вот почему мне требуется твоя п
омощь.
Ц Ты шутишь?
Ц Нет! Я говорю серьезно. Может быть, ты просто выпьешь с ней чашечку чая и
ли что-нибудь в таком духе.
Знай Нора Калеба хуже, она могла бы поклясться, что Калеб Уайатт лжет, прид
умывая предлоги, чтобы она находилась рядом с ним.
Ц Хорошо, я выпью чаю с истеричной хозяйкой пуделя. Этого нет в списке мо
их обязанностей, но ты, кажется, его дополняешь. Ц Она взглянула на Калеб
а. Ц Жарко?
Ц Нет, совсем нет. Ц Калеб вытер лоб рукой.
Ц У тебя испарина.
Он посмотрел на нее.
Ц Со мной все хорошо, Нора.
Ц Тогда почему ты так нервничаешь?
Ц Я не нервничаю! Ц Калеб барабанил пальцами по рулю и ерзал на сиденье,
глядя по сторонам. Уловив ее взгляд, он уставился на дорогу. Его ноги посту
кивали по акселератору.
Ц Калеб, но ведь тебе не нужна моя помощь по поводу миссис Пирсон, да? Она с
ама справится с собой, без моей помощи.
Калеб притормозил на знаке «Стоп», пока перед ними проедет другая машина
.
Ц Ты не права, мне нужна твоя помощь, Нора. Зачем еще мне везти тебя с собой
?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33