ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Присаживайтесь, Ч Барцис взглядом указал Цетлину на одно из свободн
ых кресел.
Ч Благодарю вас. Ч Цетлин занял предложенное ему место и, обернувшись,
удивлённо посмотрел на Сейта, который остался стоять позади него.
Генеральный инспектор не предложил Сейту присесть. Казалось, он вообще н
е замечал присутствия младшего инспектора.
Ч Первое, Ч медленно произнёс Барцис, глядя на Цетлина, Ч от имени Депа
ртамента контроля за временем я приношу вам извинения за то, что вы были в
тянуты в эту историю. Второе: я приношу вам извинения за ошибки в работе на
ших сотрудников. Сейчас я объясню, в чём дело. Когда наши реставраторы, так
ая же активная молодёжь, как вы, работали в XX веке, затирая следы, оставленн
ые младшим инспектором Сейтом, они, проявив чрезмерное усердие, убрали з
аодно и всю информацию, имеющую отношение к вашей личности. То есть челов
ек по имени Михаил Цетлин как будто никогда и не жил в XX веке. Особенность п
еремещения во времени состоит в том, что мы не движемся по стреле времени
в ту или иную сторону, а перепрыгиваем с одного витка временной спирали н
а другой. Вы покинули своё время в 1991 году. Сегодня мы имеем реальную возмож
ность вернуть вас только в 1993-й. И при этом вы окажетесь примерно в той же си
туации, что и инспектор Сейт, когда он попал в ваше время Ч человек без пр
ошлого. Поскольку вина за все случившееся лежит на Департаменте, мы пред
лагаем вам самому сделать выбор: вернуться в своё время или остаться у на
с. В случае, если вы решите остаться, мы гарантируем вам все права граждани
на. Если же вы пожелаете вернуться, мы постараемся создать для вас новую б
иографию.
Услышав такое, Цетлин почувствовал себя весьма неуверенно. Ему предлага
ли сделать выбор, от которого зависела вся его дальнейшая жизнь. Одно он п
онял сразу: если ему предлагают остаться в будущем, значит, в своём времен
и он не оставил никакого заметного следа. Как художник Михаил Цетлин не с
остоялся. Что, впрочем, легко можно было объяснить не отсутствием у него т
аланта как такового, а неблагоприятной для любого художника ситуацией, с
кладывавшейся в России на исходе второго тысячелетия.
Ч Прежде чем дать ответ, я должен все как следует обдумать, Ч сказал Цет
лин внезапно севшим голосом.
Генеральный инспектор слегка наклонил голову.
Ч Правильно. Подумайте, вас никто не торопит. Ч Барцис сделал паузу, нач
ертив пальцем на столе длинную дугообразную линию. Ч Теперь, когда офиц
иальная часть нашей беседы окончена, от себя лично хочу сказать, что, будь
на то моя воля, я велел бы вас примерно высечь, господин Цетлин, чтобы друг
им неповадно было.
Не зная, что сказать, Цетлин только удивлённо вскинул брови.
Ч Подумать только! Ч Барцис с неожиданной для него эмоциональностью в
змахнул рукой. Ч Статуи острова Пасхи, над историей создания которых ло
мали головы маститые учёные всех времён, как выясняется, были сделаны дв
умя оболтусами, которым просто нечем было заняться, да ещё и с применение
м пси-техники! А бедные островитяне? До сих пор их поднимали на смех, когда
на вопрос: «Каким образом статуи доставляли на берег?», они отвечали: «Сам
и шли!»
Сейт сделал попытку оправдаться, а заодно и напомнить о своём присутстви
и:
Ч Но мы не знали, что это остров Пасхи.
Ч Тем более! Ч хлопнул ладонью по столу Барцис. Ч Надо было сидеть тише
мышей!
Ч Извините, Ч осторожно подал голос Цетлин. Ч Но я читал, что на острове
Пасхи осталось большое количество незавершённых статуй. Я же оставил по
сле себя только две заготовки. Да ещё были найдены каменные молотки, кото
рые использовали для изготовления статуй островитяне.
Ч Ничего удивительного Ч аборигены просто пытались копировать ваши с
татуи. Сделать-то они их сделали, вот только ни одну из них не смогли даже с
места сдвинуть. Пока у вас ещё свежа память, можно организовать для вас по
ездку на остров Пасхи. Посмотрите, стоит ли там хотя бы одна статуя, сделан
ная не вами?
Ч Почему же реставраторы, работавшие после нас на острове, не убрали ста
туи? Ч не унимался Цетлин.
Ч Потому что в их распоряжении были только одни сутки, Ч Барцис показал
Цетлину кулак, из которого торчал указательный палец. Ч За столь коротк
ий срок убрать все ваши художества было невозможно. Но даже если бы это бы
ло осуществимо Вы представляете себе, сколько людей занималось изучен
ием каменных идолов острова Пасхи? Сколько книг и статей о них написано? С
колько фильмов снято? Что со всем этим прикажете делать? Моаи острова Пас
хи принадлежат теперь уже не вам и не мне, а всему человечеству.
Ч Но я ведь сам скопировал эти статуи с тех, которые видел по телевизору!
Ч недоумевающе развёл руками Цетлин.
Впервые за время всего разговора уголки губ генерального инспектора сл
егка приподнялись.
Ч Что ж, можно назвать это автоплагиатом, Ч сказал он.
Ч Так, значит Ч взгляд Цетлина растерянно скользнул по голым стенам и
вновь замер на лице генерального инспектора. Ч Получается, что остров П
асхи Ч это моя авторская работа?
Ч Время выкидывает порою и не такие фокусы, Ч усмехнулся Барцис.
Ч Но это значит, что я сам у себя украл грандиозную идею! Ч возопил, точно
раненый вепрь, Цетлин. Ч Я создал монументальный скульптурный комплек
с, известный всему миру, но при этом только несколько человек знают, что эт
о моя работа! Ч Цетлин шумно вздохнул, медленно и скорбно развёл руками и
, с болью в голосе воскликнув: Ч Поистине, судьба безжалостна ко мне! Ч со
гнулся пополам, уткнувшись лбом в колени.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19