ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Поездка по замерзшей поверхности
Люцернского озера прошла в оглушительной тишине. Мотосани бесшумно
скользили по льду, крупные снежинки таяли на окнах. А
изломанно-величественные Альпы подобно бледным привидениям высились где-то
за грозовыми тучами.
При входе в глубь горы царило обманчивое спокойствие. Громадная
металлическая дверь тихо отодвинулась, и Тархун прошел внутрь. А там
рядами стояли вооруженные бдительные охранники, внимательно следившие за
каждым его шагом. Кругом царил целый водоворот целенаправленной
деятельности. Сопровождающий вел его все дальше в глубину власти, а Тархун
едва успевал увертываться от сломя голову несущихся куда-то по делам
программистов и операторов.
Наконец, они пришли, и сопровождающий оставил его одного около двери.
Это была самая обыкновенная дверь, похожая на десятки других, которые они
проходили по дороге. Однако, при звуке голоса, пригласившего его войти,
Тархун вздрогнул, что с ним редко бывало. Всякий достаточно
информированный житель Земли узнал бы этот голос.
- Войдите, пожалуйста.
Он вошел.
Внешний вид пожилого мужчины, сидящего за столом в окружении
нескольких экранов, вполне соответствовал голосу.
Тархун украдкой глянул на экраны. Информация, отображенная на них
была для него совершенно непонятной.
"Какой у него усталый вид", - подумал Тархун. Правда, во время своих
публичных выступлений он всегда казался уставшим, но никогда не был
настолько измученным. Или при телеобращениях его гримируют?
- Я прибыл, сэр. Мне назначено. Тархун.
- Тархун? Ах да, вы из Северной Америки. - Ористано повернулся к нему
на вращающемся кресле и протянул руку, не вставая. - Очень приятно.
Садитесь, пожалуйста, - и он указал на стоящий по соседству диван.
Тархун сел и почувствовал себя спокойнее.
И хотя главный управляющий программным обеспечением выглядел очень
внушительно, но казался он все-таки менее впечатляющим, чем он ожидал.
Однако одного того, что олицетворял собой Мартин Ористано, было
достаточно, чтобы внушить трепет кому угодно.
- Простите меня, сэр, но я все-таки не понимаю, почему мне было
приказано вам доложить. Я не привык, чтобы меня отрывали от незаконченного
задания, а особенно от такого, как то, которым я занимаюсь последний
месяц.
- Я вполне знаком с трудностями, с которыми вы столкнулись, Тархун. И
поверьте мне, я вам сочувствую.
Тот кивнул, ничуть не удивившись. ГУППО имеет доступ ко всему, что
творится на планете.
- Стало быть дело здесь касается вещей еще более серьезных, чем те, о
которых мы говорили.
- Намного более серьезных.
- Но я все равно не понимаю, зачем меня позвали сюда и оторвали от
дела...
- Вас никто не отрывал от дела, Тархун. Оно по-прежнему возложено на
вас. А сюда вас пригласили, чтобы поставить в известность. Сам Коллигатар
заинтересовался подвигами этого вашего мистера Эббота.
- Мне это известно, - Тархун кивнул и беспокойно задвигался на диване
- на его вкус тот был чересчур мягок, так и тянуло лечь и расслабиться.
- Я знал, что этот человек представляет из себя гораздо больше, чем
кажется на первый взгляд. Я всем этим сообщениям не верил, пока он не
ускользнул у нас прямо из рук в Нуэво-Йорке. А потом, когда он второй раз
ускользнул от нас под Лондоном, а потом прямо у меня на глазах. Вам
доложили, что он сделал?
- Как я уже говорил, я знаком со всеми деталями.
- Я в этом не сомневаюсь, сэр. Но одно дело читать доклады об этом на
экране, а другое дело лично взглянуть на дыру в метровой толще бетона,
которую твой противник проделал просто пройдя сквозь стену. И уж совсем
другое дело видеть, как он растворяется прямо у тебя перед глазами,
прежде, чем усыпляющий газ и десятки пуль успевают вонзиться в его тело. С
чем я имею дело, сэр? Мне нужно знать, чего я могу ожидать от него в
будущем.
- Я понимаю вас, Тархун. Но вы тоже со своей стороны должны понять,
что это дело очень сильно встревожило многих высокопоставленных людей,
включая меня. Я потратил на него гораздо больше времени, чем намеревался.
И теперь, похоже, у нас остается мало времени.
- Времени пока достаточно, - раздался еще один голос.
Тархун окинул комнату взглядом, но никого не увидел, и тут волосы у
него на затылке стали дыбом. Он понял, кто говорил.
Он - простой мальчик из бедной семьи, выросший на задворках Анкары,
многого достигший, в своем трудном деле. Ему здесь не место. Тут вокруг
него задействованы силы, которые выше его понимания. Силы, которые захотят
- используют его, а захотят - небрежно отшвырнут с холодным безразличием.
- Извините, ваша светлость, - и тут же он почувствовал себя дураком.
Совершенно неправильное обращение. Но что, "Ваше Компьютерство" было бы
лучше?
Машина не обратила внимания на его замешательство, это было обычным
делом при первом разговоре с Коллигатаром.
- Называй меня просто Коллигатар, Кемаль.
Он немного расслабился, удивляясь, как это машина догадалась
обратиться к нему просто по имени. Профессиональное любопытство очень
скоро победило в нем ужас.
- Коллигатар, я слышал, что произошли определенные события, которых
на самом деле не должно было случаться. И дело начинает приобретать
абсурдный оборот. Кто такой или что такое этот Эрик Эббот, которого мне
приказали захватить?
- Эрик Эббот очень опасен, Кемаль. И опасен он не только для
программы "Приманка", забота о которой поручена вам ВОКУ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Люцернского озера прошла в оглушительной тишине. Мотосани бесшумно
скользили по льду, крупные снежинки таяли на окнах. А
изломанно-величественные Альпы подобно бледным привидениям высились где-то
за грозовыми тучами.
При входе в глубь горы царило обманчивое спокойствие. Громадная
металлическая дверь тихо отодвинулась, и Тархун прошел внутрь. А там
рядами стояли вооруженные бдительные охранники, внимательно следившие за
каждым его шагом. Кругом царил целый водоворот целенаправленной
деятельности. Сопровождающий вел его все дальше в глубину власти, а Тархун
едва успевал увертываться от сломя голову несущихся куда-то по делам
программистов и операторов.
Наконец, они пришли, и сопровождающий оставил его одного около двери.
Это была самая обыкновенная дверь, похожая на десятки других, которые они
проходили по дороге. Однако, при звуке голоса, пригласившего его войти,
Тархун вздрогнул, что с ним редко бывало. Всякий достаточно
информированный житель Земли узнал бы этот голос.
- Войдите, пожалуйста.
Он вошел.
Внешний вид пожилого мужчины, сидящего за столом в окружении
нескольких экранов, вполне соответствовал голосу.
Тархун украдкой глянул на экраны. Информация, отображенная на них
была для него совершенно непонятной.
"Какой у него усталый вид", - подумал Тархун. Правда, во время своих
публичных выступлений он всегда казался уставшим, но никогда не был
настолько измученным. Или при телеобращениях его гримируют?
- Я прибыл, сэр. Мне назначено. Тархун.
- Тархун? Ах да, вы из Северной Америки. - Ористано повернулся к нему
на вращающемся кресле и протянул руку, не вставая. - Очень приятно.
Садитесь, пожалуйста, - и он указал на стоящий по соседству диван.
Тархун сел и почувствовал себя спокойнее.
И хотя главный управляющий программным обеспечением выглядел очень
внушительно, но казался он все-таки менее впечатляющим, чем он ожидал.
Однако одного того, что олицетворял собой Мартин Ористано, было
достаточно, чтобы внушить трепет кому угодно.
- Простите меня, сэр, но я все-таки не понимаю, почему мне было
приказано вам доложить. Я не привык, чтобы меня отрывали от незаконченного
задания, а особенно от такого, как то, которым я занимаюсь последний
месяц.
- Я вполне знаком с трудностями, с которыми вы столкнулись, Тархун. И
поверьте мне, я вам сочувствую.
Тот кивнул, ничуть не удивившись. ГУППО имеет доступ ко всему, что
творится на планете.
- Стало быть дело здесь касается вещей еще более серьезных, чем те, о
которых мы говорили.
- Намного более серьезных.
- Но я все равно не понимаю, зачем меня позвали сюда и оторвали от
дела...
- Вас никто не отрывал от дела, Тархун. Оно по-прежнему возложено на
вас. А сюда вас пригласили, чтобы поставить в известность. Сам Коллигатар
заинтересовался подвигами этого вашего мистера Эббота.
- Мне это известно, - Тархун кивнул и беспокойно задвигался на диване
- на его вкус тот был чересчур мягок, так и тянуло лечь и расслабиться.
- Я знал, что этот человек представляет из себя гораздо больше, чем
кажется на первый взгляд. Я всем этим сообщениям не верил, пока он не
ускользнул у нас прямо из рук в Нуэво-Йорке. А потом, когда он второй раз
ускользнул от нас под Лондоном, а потом прямо у меня на глазах. Вам
доложили, что он сделал?
- Как я уже говорил, я знаком со всеми деталями.
- Я в этом не сомневаюсь, сэр. Но одно дело читать доклады об этом на
экране, а другое дело лично взглянуть на дыру в метровой толще бетона,
которую твой противник проделал просто пройдя сквозь стену. И уж совсем
другое дело видеть, как он растворяется прямо у тебя перед глазами,
прежде, чем усыпляющий газ и десятки пуль успевают вонзиться в его тело. С
чем я имею дело, сэр? Мне нужно знать, чего я могу ожидать от него в
будущем.
- Я понимаю вас, Тархун. Но вы тоже со своей стороны должны понять,
что это дело очень сильно встревожило многих высокопоставленных людей,
включая меня. Я потратил на него гораздо больше времени, чем намеревался.
И теперь, похоже, у нас остается мало времени.
- Времени пока достаточно, - раздался еще один голос.
Тархун окинул комнату взглядом, но никого не увидел, и тут волосы у
него на затылке стали дыбом. Он понял, кто говорил.
Он - простой мальчик из бедной семьи, выросший на задворках Анкары,
многого достигший, в своем трудном деле. Ему здесь не место. Тут вокруг
него задействованы силы, которые выше его понимания. Силы, которые захотят
- используют его, а захотят - небрежно отшвырнут с холодным безразличием.
- Извините, ваша светлость, - и тут же он почувствовал себя дураком.
Совершенно неправильное обращение. Но что, "Ваше Компьютерство" было бы
лучше?
Машина не обратила внимания на его замешательство, это было обычным
делом при первом разговоре с Коллигатаром.
- Называй меня просто Коллигатар, Кемаль.
Он немного расслабился, удивляясь, как это машина догадалась
обратиться к нему просто по имени. Профессиональное любопытство очень
скоро победило в нем ужас.
- Коллигатар, я слышал, что произошли определенные события, которых
на самом деле не должно было случаться. И дело начинает приобретать
абсурдный оборот. Кто такой или что такое этот Эрик Эббот, которого мне
приказали захватить?
- Эрик Эббот очень опасен, Кемаль. И опасен он не только для
программы "Приманка", забота о которой поручена вам ВОКУ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111