ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Умирающий осел на пол, а хадати, быстро убрав меч, сказал:— Идем, за ним придут другие.Джимми быстро осмотрел убитого и нашел черного ястреба на цепочке. Арута повернулся к Мартину:— Мартин! Ночные ястребы! Уходим!Мартин кивнул брату и, дернув так, что рука у рыжебородого чуть не выскочила из плеча, заставил его опуститься на колени. Лонгли взглянул снизу вверх на Мартина и закрыл глаза, увидев, что Мартин занес руку для удара.— К чему? — сказал Мартин, не ударив, и оттолкнул Лонгли.Здоровяк упал лицом на пол и сел, потирая плечо.— Ха! — громко засмеялся он. — Заходи как-нибудь, охотник. Славно ты отделал Лонгли!Спутники Аруты выскочили из таверны к конюшням. Мальчишка при лошадях чуть не лишился чувств, увидев толпу вооруженных людей, бегущих к нему.— Где наши лошади? — спросил Арута. Мальчик указал в дальний конец конюшни.— Они не вынесут дальней дороги, — сказал Мартин.Увидев других лошадей, отдохнувших и сытых, Арута спросил:— А эти чьи?— Эти принадлежат моему хозяину, — ответил мальчик. — Их продадут через неделю с аукциона.Арута приказал своим друзьям, чтобы они седлали свежих лошадей. В глазах мальчика появились слезы:— Пожалуйста, не убивайте меня.— Мы не убьем тебя, мальчик, — заверил его Арута.Мальчик отошел в сторону, а они принялись седлать лошадей. Воин хадати взял седло, которое тоже, по-видимому, принадлежало хозяину, и оседлал шестую лошадь. Арута, вскочив в седло, бросил мальчишке кошелек:— Скажи хозяину, пусть продаст наших лошадей, а разницу покроет из этого кошелька. Оставь и себе что-нибудь.Выехали они со двора таверны в узкую улочку. Если поднимется тревога, городские ворота скоро будут закрыты. Смерть в драке случалась часто, и неизвестно, будут ли их преследовать, — это зависело от того, какой начальник стражи заступил сегодня в ночь, а также от многих других обстоятельств. Арута решил не рисковать, и они направились к западным воротам города.Городская стража не обратила внимания на шестерых всадников, которые галопом проскочили мимо ворот и исчезли за поворотом дороги, ведущей к Вольным городам. Тревога объявлена не была.Они неслись по дороге, пока огни Илита не превратились в отдаленное сияние на горизонте. Тогда Арута велел остановиться.— Мы должны поговорить, — обратился он к хадати.Они спешились, и Мартин отвел всех к небольшой прогалине в стороне от дороги. Джимми занялся лошадьми.— Кто ты? — спросил Арута.— Я Бару по прозвищу Победитель Змея, — ответил хадати.— Это славное имя, — заметил Лори и пояснил Аруте: — Чтобы получить это имя. Бару убил уиверна.Арута взглянул на Мартина, который склонил голову в знак уважения.— Чтобы охотиться на драконье племя, требуется мужество, твердая рука и удача.Уиверны были близкими родственниками драконов и отличались от них только размерами. Встреча с уиверном означала встречу с вихрем когтей, клыков, крыльев. И вихрь этот имел двенадцать футов росту.Хадати улыбнулся:— Ты и сам охотник, как показывает твой лук, герцог Мартин. Да, удача не помешает.Роальд посмотрел на Мартина круглыми глазами:— Герцог Мартин… -Он повернулся к Аруте. — Значит, ты…— Он принц Арута, сын лорда Боуррика и брат короля. Разве ты не знал?— сказал хадати.Роальд выразительно покачал головой и посмотрел на Лори:— Наверное, впервые в жизни ты рассказал мне не всю историю.— Она длинная и гораздо необычнее той, — ответил ему Лори. Обращаясь к Бару, он заметил: — Я вижу, ты северянин, но я не знаю твоего клана.Хадати указал на свой плед:— Я из семьи Ордвин, клан Железные горы. Мой народ живет неподалеку от того места, которое городские люди называют Небесным озером.— Ты на тропе кровной мести?Хадати показал на свернутый шарф:— Да. Я следопыт.— Он некоторым образом фигура священная… гм-м, ваше высочество, — вмешался в разговор Роальд.— Воин без страха, — сказал Лори. — На шарфе написаны имена всех его предков. Они не упокоятся, пока он не завершит свое дело. Он поклялся свершить месть или умереть.— Откуда ты меня знаешь? — спросил Арута.— В конце войны я видел, как ты ехал на мирную встречу с цурани. Мало что из тех дней будет предано забвению моим кланом. — Он смотрел в ночь. — Когда король призвал нас, мы вышли на бой с цурани, и девять лет бились с ними. Они были сильными врагами, они умирали с честью, они знали, где их место на Колесе. Это была достойная борьба. Потом, весной последнего года войны, пришли новые цурани, их было много. Мы сражались три дня и три ночи, оставив им землю на Великом берегу. На третий день мы, пришедшие с Железных гор, были окружены. Мало нас оставалось. И мы бы погибли все до одного, если бы лорд Боуррик не увидел, что мы в опасности. Не отважься твой отец на вылазку, чтобы спасти нас, наши имена теперь знал бы только вчерашний ветер.Арута вспомнил, что в письме Лиама о смерти отца упоминалось о хадати.— Но какое отношение имеет ко мне поступок моего отца?Бару пожал плечами.— Не знаю. У ворот я хотел разузнать то, что мне было нужно. Многие там проходят, и я расспрашивал. Тогда я и увидел вас. Я подумал — интересно, почему принц Крондорский въезжает в один из своих городов под видом простого солдата. Это помогло бы мне убить время, пока я ждал. Потом появился убийца, и я не мог стоять и смотреть, как он собирается расправиться с тобой. Твой отец спас мой народ, я спас тебе жизнь. Может быть, я теперь должен тебе немного меньше. Кто знает, как повернется Колесо?Арута спросил:— Ты говоришь, в таверне были и другие?— Человек, который хотел убить тебя, выследил тебя до таверны, немного понаблюдал за тобой и вышел. Там он поговорил с уличным мальчишкой, дал ему денег и мальчишка убежал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики