ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Лицо Пага выражало полнейшее недоверие, он не мог вымолвить ни слова. Перед ним стоял старый эльф, сказавший ему с улыбкой:— Добро пожаловать в Эльвардейн, Миламбер из Ассамблеи. Или ты предпочитаешь называться Пагом из Крайди? Мы ждали тебя.— Мне больше нравится Паг, — ответил Паг шепотом. Ему удалось лишь отчасти обрести самообладание — так изумлен он был при встрече со второй древнейшей расой Мидкемии глубоко подо льдами в чуждом мире. — Что это за место? Кто вы и откуда вы знаете, что я шел сюда?— Мы многое знаем, сын Крайди. Ты здесь, потому что для тебя пришло время встретиться с величайшим ужасом, который вы называете Врагом. Ты здесь для того, чтобы учиться. Мы — для того, чтобы учить.— Кто вы?Эльф пригласил Пага к гигантской платформе.— Тебе многое предстоит узнать. Тебе надлежит провести с нами год, и когда ты покинешь нас, обретешь силу и знания, о которых сейчас только догадываешься. Без этого обучения ты не сможешь выжить в грядущей битве. После него ты будешь в силах спасти два мира. — Кивком предложив Пагу двигаться дальше, эльф пошел рядом с ним. — Мы — народ эльфов, навсегда исчезнувший в Мидкемии. Мы самая древняя раса твоего мира, слуги валкеру, которых люди назвали повелителями драконов. Давным-давно пришли мы в этот мир и по причинам, о которых ты узнаешь, решили поселиться здесь. Мы следим за возвращением того, что привело тебя к нам. Мы готовимся к тому дню, когда увидим возвращение Врага. Мы — эльдары.Паг мог только удивляться. Он молча вступил в городблизнец города эльфов Эльвандара, города глубоко подо льдами, который эльдар назвал Эльвардейн.Арута быстро шагал по залу. Рядом с ним шел Лиам. За ними торопились Волней, отец Натан и отец Тулли. Фэннон, Гардан и Касами, Джимми и Мартин, Роальд и Доминик, Лори и Каролина тоже шли следом. Принц все еще был в дорожном костюме, в котором он плыл на корабле из Крайди. Путешествие было скорым и, слава богам, прошло без особых приключений.У комнаты, заколдованной Пагом, стояли два стражника. Арута велел им открыть дверь. Дверь открыли. Арута махнул рукой, чтобы стражники отошли, и эфесом рапиры сбил печать, как учил его Паг.Принц и два жреца торопливо подошли к постели принцессы. Лиам и Волней задержали остальных в коридоре. Натан открыл пузырек, в котором было лекарство, созданное эльфийскими заклинателями. Согласно их указаниям, он капнул на губы Аниты немного жидкости. Некоторое время все оставалось без изменений, но потом губы принцессы приоткрылись, и она слизнула лекарство. Тулли и Арута приподняли ее; Натан поднес пузырек к губам принцессы и влил лекарство ей в рот. Она проглотила его.Прямо у них на глазах щеки Аниты порозовели. Арута опустился рядом с ней на колени, принцесса открыла глаза и повернула голову.— Арута… — почти неслышным шепотом произнесла она и, подняв руку, нежно погладила его по мокрой от слез щеке. Он взял ее руку и поцеловал.В комнату вошел Лиам, а за ним и все остальные. Отец Натан поднялся, а Тулли выкрикнул:— Только ненадолго! Ей надо отдыхать!Лиам рассмеялся громким счастливым смехом.— Вы только послушайте его! Тулли, король все еще я.— Ты можешь стать императором Кеша, королем Квега, а заодно и мастером Братства Щита в Дале, мне-то что, — заявил отец Тулли. — Для меня ты все равно останешься одним из моих нерадивых учеников. Разрешаю остаться совсем ненадолго, а потом всем придется уйти. — Он отвернулся, но и по его лицу тоже текли слезы.— Что произошло? — оглядев улыбающиеся лица, спросила принцесса Анита. Она села и, поморщившись, сказала: — Ой, мне больно, — и застенчиво улыбнулась. — Арута, что произошло? Я помню только, как повернулась к тебе на свадьбе…— Я все тебе расскажу. Сейчас отдохни, а я скоро к тебе приду.Она улыбнулась и зевнула, прикрыв рот ладонью.— Извините, мне так хочется спать. — И легла, свернувшись калачиком, и сразу уснула.Тулли начал выгонять всех из комнаты.— Отец, когда закончим свадьбу? — спросил Лиам уже в коридоре.— Через несколько дней, — ответил Тулли. — Эта микстура возвращает здоровье удивительно быстро.— Две свадьбы, — сказала Каролина.— Я хотел подождать, когда мы вернемся в Рилланон, — попытался возразить Лиам.— Ну уж нет, — отрезала Каролина, — ждать я не собираюсь.— Что ж, ваше сиятельство, — сказал король Лори, — значит, решено.— Ваше сиятельство? — переспросил Лори.Лиам, уходя, рассмеялся и помахал рукой:— Конечно, разве она тебе не сказала? Не могу же я отдать сестру за простолюдина. Ты будешь герцогом Саладорским.Лори был потрясен.— Ну же, любовь моя, — подбодрила Каролина жениха, беря его под руку,— ты переживешь как-нибудь.Арута и Мартин рассмеялись.— Вы заметили, что старое дворянство в последнее время не в чести? — сказал Мартин.Арута повернулся к Роальду:— Ты нанялся служить мне за золото. Я же хочу дать тебе дополнительную награду. Волней, этот человек должен получить сотню золотых соверенов — так мы с ним договорились. И в награду от меня десять раз по столько. И еще тысячу в знак моей благодарности.— Ты щедр, ваше высочество, — усмехнулся Роальд.— Я приглашаю гостить тебя здесь, сколько ты сам захочешь. Может быть, ты не прочь вступить в мою гвардию? У нас как раз освободилось место капитана.Роальд отсалютовал принцу.— Спасибо, но — нет, ваше высочество. Я тут начал подумывать, что пора остепениться, особенно после последнего дела.— Тогда оставайся с нами, сколько пожелаешь. Я велю королевскому мажордому приготовить для тебя покои.— Благодарю, ваше высочество, — улыбнулся Роальд.— Не означает ли твое замечание об открывшейся вакансии капитана, что я наконец покончил с этим делом и могу вернуться с его светлостью в Крайди?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121