ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Катя еще раз осмотрелась, высунув голову над линией кустарника. Сад был пуст. Катя посмотрела вверх, на стену дома. Вся стена была темно-серая, в грязных подтеках, а прямо над головой находилось широкое окно, окаймленное новым светлым камнем. Остальные окна обоих этажей были узкие… «Эге! — подумала Катя. — Это же окно малой гостиной! А вдруг телевизор снова показывает что-нибудь интересное?»Показывает или нет, ей все это безразлично. В дом она не пойдет, в окно заглядывать не станет — изнутри её сразу заметят… Кроме того, телевизор повернут от окна. Экран виден от барьера, — думала Катя, сидя на каменном выступе под стеной. Было очень скучно и жарко в шерстяном платье.— Кто вы? — спросили сзади.Катя вскочила — над изгородью торчало розовое щекастое лицо.— Кто я?Лицо кивнуло и скрылось. И сквозь проход в изгороди пролезла толстая девчонка в серых шортах. Каштановые ее волосы торчали во все стороны, как ежиные колючки.— Это вы — колдунья? — спросила девчонка.— Глупости! — сказала Катя. — Кто вам сказал, что я колдунья?— Виллис, дворецкий.— Джошуа?— О-а, он из Нового Орлеана. Но вы русская?— Русская.— У-у-у! — обрадовалась новая знакомая. — Я думала, старый Джошуа врет. Он очень любит ром. Вы теперь будете приходить часто, правда? Я вас не боюсь.— Кто же меня станет бояться?— Виллис. Он говорил: вы — колдунья.— Безобразие! — возмутилась наконец Катя. — Зачем он учит вас всякой чепухе?— О нет! Виллис говорил миссис Гарнет, экономке. Я подслушивала.— Как вас зовут? — спросила Катя, чтобы переменить тему разговора.— Бесс Уоррен. Я не люблю, когда меня зовут Элизабет или Бетси. Лучше Бесс. А вас?— Кэтрин. Значит, у вас много слуг?— До черта, Кэт! Прямо-таки до чертиков. Нет спасения — кругом слуги.— Они вам мешают?— Конечно, везде суются, шпионят, подслушивают! Наврали, что вы — колдунья.— Но вы тоже подслушиваете?— Я — маленькая. А они — большие.— По-моему, все взрослые на один лад… Сколько вам лет, Бесс?— Скоро восемь. А вам?— Почти тринадцать, — сказала Катя, немного оторопевшая от этой малявки.Вот так чудо-ребеночек!— Показать вам дом? — светски спросила Элизабет. — Отец заплатил за него кучу денег. Раньше мы жили в Ливерпуле, потом отец заработал кучу денег, и мы стали жить здесь. Скучища! Отец — настоящий богач, как в книжках! — Она неодобрительно покачала головой.— В самом деле? — неуверенно отозвалась Катя.Богатые дети, по ее представлениям (тоже по книгам, конечно), должны себя вести по-другому.— Скучища, уверяю вас! А ваш отец тоже русский?— Украинец.— Украинец?.. А, знаю, славянин… Что он делает?— Он физик, ученый.— Шикарно! — с завистью сказала Бесс. — Шикарно… Показать вам дом? Вам не жарко в платье? У-у-у! Белая мышка! А у меня есть пони. У вас есть лошадка? Можно потрогать мышку?— Можно, пожалуйста… — Катя сообразила, какую пользу она извлечет из этого забавного знакомства. — Послушайте, Бесс. В вашей маленькой гостиной стоит телевизор…— Во-от такой! А откуда вы знаете?— Я бы хотела послушать передачу. Не посмотреть, а послушать, отсюда, понимаете?— Идет! Какую передачу?— Морскую. Вчера передавали по одиннадцатой программе, а сегодня будет продолжение.— Морскую? Здорово! Я не знала, и еще — с продолжением…— Вы включите погромче, а я отсюда буду слушать.— Пойдемте вместе, Кэт? — Девочка отдала Кате мышонка. — Его надо вымыть. Пойдемте вместе, а?— Пожалуйста, Бесс! Мне неловко идти в дом. Я посижу вот здесь, хорошо?— Так и быть, — сердито сказала Бесс и полезла в окно.Катя подсадила ее. Толстая девочка задумчиво оглянулась с подоконника и проворчала:— Хотела бы я знать, откуда вы взялись… с белой мышкой…И скрылась. Тут же она споткнулась и упала. Катя услышала энергичное: «Чертов ковер!» Защелкал переключатель телевизора. Звякнуло что-то неизвестное, и лохматая голова высунулась из окошка.— Он должен нагреться. Кэт, вы умеете водить автомобиль?.. Не умеете, ни капельки? Ой!Голова скрылась. И донесся резкий женский голос:— Мисс Элизабет, кто разрешил вам включить телевизионный приемник?!— Никто, никто, никто! Нет, я хочу слушать, то есть смотреть! Миссис Гарнет, я хочу смотреть!..— Мисс Элизабет!..Над лужайкой, как порыв ветра, загудел уже знакомый русский голос: «Ясень, ясень, к точке прибытия, ясень, к точке прибытия. Начинаем перекидку, прием…» В окошке показались две головы: вздыбленная шевелюра Бесс и седые кудряшки миссис Гарнет. А Катя стремглав бросилась через изгородь на середину газона, сжимая Паньку в кулаке. Мельком она увидела, что Бесс лезет на подоконник, а старая дама пытается ее удержать.— Кэт, подождите меня! Кэ-эт!..Катя едва успела помахать девочке — туман закрыл все. Катю мягко повернуло, приподняло над травой, и началось перемещение…В окне замерла толстая девочка. Старуха держала ее за пояс. Одинаково открыв рот, они смотрели, как скрывалось в тумане коричневое платье, как расплылось вместе с туманом в мерцающее пятно и исчезло, растворилось, сгинуло! 18. СТОЛКНОВЕНИЕ В ОКЕАНЕ Если бы Катя знала, что передаст английское телевидение! Ни за что не побежала бы перемещаться.Когда миссис Гарнет закрыла рот и помчалась советоваться с хозяйкой, а после их разговора слуги начали обыскивать сад… Итак, когда миссис Гарнет умчалась, на экране телевизора появился диктор. Он объявил, что телезрители увидят, как морской комментатор английской радиокомпании «Би-Би-Си» беседует с французским вице-адмиралом Клодом Перреном. Вчера вечером беседу засняли на пленку.Морской комментатор, бывший моряк и военно-морской летчик, искусно вел передачу. Так, чтобы она была понятна зрителям — моряки употребляют слишком много непонятных слов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66