ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но только физически, а. что до интеллекта, то еще неизвестно, кто кого одолеет.Анри, прислонившись к стенке бассейна, ждал ее.– Дотти, если ты так же спортивна в постели, кому-то здорово повезет.– А ты можешь думать о чем-нибудь, кроме секса?– Разумеется. Просто, как и все, предпочитаю думать о том, что мне приятно. – Он сложил руки на груди. – А твоя беда в том, что ты закомплексована. Знаешь, Дотти, тебе нужно завести роман.– Согласна. Вот поэтому я и хочу выйти замуж.– Как старомодно!Ответить она не успела. Раздался крик, и они увидели, что на другом конце бассейна Эдит беспомощно барахтается в воде.В считанные секунды Анри оказался рядом и вытащил ее из воды. Следом подплыла Дороти.– Ведь я говорил тебе не заплывать одной на глубину! – отчитывал Эдит Анри.– Говорил, – тяжело дыша, пробормотала Эдит. – А я… я хотела сделать тебе сюрприз.– И тебе это удалось! Напугала меня до полусмерти! Дорогая моя, раз уж я взялся учить тебя плавать, позволь мне самому решать, как и что делать.Эдит все еще дрожала от испуга. Анри заботливо укутал ее в свой халат и усадил в шезлонг.– Может, принести кофе? – предложила Дороти.– Пожалуй, тут нужно кое-что покрепче, – заметил Анри и направился в пляжный домик.– Я такая дурища! – извинялась Эдит. – Увидела, как вы с Анри здорово плаваете, и почувствовала себя так глупо, что…– Эдит, вы научитесь плавать, нужно только поверить в свои силы, – подбадривала ее Дороти. – А Анри вам поможет. Он классный учитель.– Знаю. Он так уверен в себе… Анри еще ребенком знал, чего хочет от жизни, и теперь всего добился.– И титул на подходе, – не удержалась от шпильки Дороти.– А титул Анри не нужен! – возразила Эдит. – Ясное дело, Гранты не прочь, чтобы он женился на их дочери, только это безнадежная затея… Анри такой чувственный мужчина, а Дороти Грант красотой не блещет.– При чем тут Дороти Грант? Главное, что он любит вас, – опустив глаза, тихо сказала Дороти.Раздались шаги, и они умолкли: вернулся Анри с бутылкой «Шато Марго» и тремя бокалами.– За что будем пить? – спросил он, разливая вино.– За любовь! – предложила Дороти. – Одну на всю жизнь.– За секс! – усмехнулся Анри, поднимая бокал. – Без него жизнь скучна.– За брак! – добавила Эдит. – В идеале он совмещает и то и другое.– А вот за это, мой ангел, я выпью с превеликим удовольствием! – Анри сделал глоток, а Эдит, перехватив взгляд Дороти, сказала:– Мы, французы, часто говорим о браке весьма прозаично, только это вовсе не значит, что мы так к нему относимся.– А к тебе, моя дорогая, это вообще не относится! – Анри ласково погладил Эдит по щеке. – Ты у меня не такая, как все. Ты самая цельная натура из всех, кого я знаю. Кроме мамы.Дороти поставила бокал на столик с такой силой, что ножка чудом уцелела. Ну, все, с нее довольно!– Пожалуй, я съезжу в город, похожу по магазинам, – объявила она.– Дотти, а ты нам не мешаешь, – сказал Анри. – Если мы с Эдит захотим побыть вдвоем, мы так прямо и скажем.– А при чем тут вы? Просто захотелось прокатиться и посорить деньгами.– Хочешь, возьми мою машину, – любезно предложил Анри, но тут же спохватился: – Хотя вряд ли ты справишься с «феррари».– Ну почему же, кое-какой опыт у меня есть! – с достоинством возразила Дороти: перспектива торчать на жаре, поджидая автобус, ее не слишком привлекала.– Как! Ты еще и машину водишь! – Анри хмыкнул. – Дотти, сколько же у тебя талантов! Да, ты полностью оправдываешь свое имя: не женщина, а дар богов! Только пусть тебя лучше отвезет Жорж.– Ты что, не веришь, что я вожу машину?– Верю-верю. Ты и с «ягуаром» справишься.Дороти чуть было не ляпнула, что так оно и есть, но вовремя прикусила язычок.– Если серьезно, мой бывший дружок давал мне прокатиться на мотоцикле.– Дотти, Жорж в полном твоем распоряжении.Дороти отпустила шофера, когда они доехали до центральной площади городка.– Приезжай за мной часа через три, – попросила она. – Хочу погулять, а заодно перекушу где-нибудь…– Мадемуазель Дотти, а вы зайдите вон в ту таверну на углу, – предложил шофер, махнув в сторону мощенной булыжником узкой улочки. – Не пожалеете!– Может, зайду. Если будет свободный столик.– Как не быть! – Жорж улыбнулся, показав ровные, желтые от табака зубы. – Хозяин заказал вам столик.– Анри такой предупредительный! – промямлила Дороти и, зная, что столик заказан и спешить незачем, решила прогуляться по городу.Был полдень, магазины закрылись на обед, и оставалось лишь глазеть на витрины. Дороти приглядела бутылку сливового ликера для отца и коробку для рукоделья с ручной росписью для матери.Основательно проголодавшись, она вернулась к таверне, где насладилась свежей, только что выловленной из Луары щукой, муссом из лососины, сдобренным острым козьим сыром, и превосходным молодым местным вином.Только мысль о том, что Анри и Эдит сейчас воркуют, омрачала ей все удовольствие. Хотя Эдит и уверяла, будто ее матушка следит за ними недреманным оком, Дороти живо представила их в объятиях друг друга, и ей стало так тошно, что даже пропал аппетит.К счастью, магазины уже открылись, и она отправилась за подарками родителям, а на обратном пути, заметив в витрине лавки сыры, купила корзину с набором сыров для Элен Ромье.Когда возвращались в замок, солнце близилось к закату, окрашивая небо розовой дымкой. Внезапно у Дороти стало тихо и спокойно на душе, и мысли о том, что будет, перестали ее тревожить.Нет, чувство Анри к взбалмошной, но доброй Дотти слишком сильно: он не может ее бросить. Особенно после сегодняшнего вечера, когда она откроет ему такую Дотти, какую он еще никогда не видел. 11 Вечером Дороти спустилась в гостиную в элегантном летящем платье из шифона в пастельных тонах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47