ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Больше никаких смешков, ужимок, никаких «хочете» и прочих выкрутасов Дотти. Она докажет Анри, какая она способная ученица.И с этой приятной мыслью она улеглась поудобнее и сладко заснула… 10 Дороти проснулась в хорошем настроении и нежилась в постели, думая об Анри. Она все еще ощущала его поцелуи на губах, тело сладко ныло, припоминая его ласки…Дороти встала, приняла душ, тщательно причесалась, оделась – белые брюки, легкая майка изумрудного цвета – и спустилась вниз.Она встретила Анри в холле и приветливо сказала:– С добрым утром!– Утро и на самом деле доброе. Составишь мне компанию за столом?– С удовольствием.Они вошли в светлую, убранную цветами малую столовую, выходившую окнами на террасу. Здесь семья собиралась за столом, когда в доме не было гостей.– Как спалось? – спросил Анри, выдвигая для нее стул.– Прекрасно. А тебе?– Ужасно! Всю ночь мучили эротические кошмары.– Принял бы холодный душ.– Да мне бы и ледяной не помог!Дороти засмеялась и взяла свежеиспеченную булочку.– Ну, есть еще один способ…– Догадываюсь. – Анри подвинулся поближе и подмигнул. – Дотти, может, полечишь меня сегодня ночью?Неужели она для него всего лишь девочка на одну ночь?! У Дороти испортилось настроение, и ее уже не радовали ни солнце, ни погожий день. Она отложила булочку и молча пила кофе, с трудом преодолевая желание опрокинуть чашку на голову Анри.Тот с невозмутимым видом уплетал булочку с домашним абрикосовым джемом, и его спокойствие доводило Дороти до бешенства. Неужели те минуты вдвоем с ней для Анри ничего не значат? Может, ей все только пригрезилось?– Между прочим, – небрежно заметил он, наливая себе вторую чашку кофе, – Мишель и Катрин просили меня попрощаться с тобой. Они уехали ни свет, ни заря: ему нужно в Париж по делам, а она поехала в Сен-Тропе.По делам? Неплохо придумано! – усмехнулась про себя Дороти. Интересно, а что сказал бы Анри, доведись ему узнать, что Мишель приходил к ней ночью? Разумеется, он об этом не узнает: в ее планы не входит ссорить друзей.– Да что с тобой? – с участием спросил он. – У тебя такой вид, будто ты вот-вот взорвешься.– Разве? Тебе показалось. У меня все в порядке.Анри потянулся за очередной булочкой.– Дотти, надеюсь, после сегодняшней ночи ты ничего такого не подумала?Дороти вся похолодела. Значит, она права.– Какого такого?– Ну, что наша помолвка это серьезно.– Вот еще! Как только ты заплатишь, я уеду. Хоть сегодня.– Ну, зачем же сегодня, радость моя. Пока я не уехал в Калифорнию, ты мне нужна.– А как же ты обойдешься без меня там? – Она хмыкнула. – Когда все тамошние красотки начнут тебя домогаться…– Когда все, это не страшно! – ухмыльнулся Анри. – И вообще, в Америке женщины намного раскованнее в вопросах секса. Они не используют его в качестве наживки для ловли мужа.Проглотив обиду, Дороти решила поймать его на слове.– Признайся, Анри, а все-таки это была дурацкая затея: использовать меня как прикрытие, раз у тебя вроде как есть такая замечательная невеста.– Никаких «вроде», – пресек ее Анри. – Ведь я же объяснял: стоит маме узнать о помолвке, она будет настаивать, чтобы я сказал и мадам Фолен. А Эдит этого не хочет, и ты прекрасно знаешь почему.– Если бы твоя Эдит тебя любила, ей бы хотелось, чтобы о вашей помолвке знал весь свет!– Эдит хочет закончить учебу, – натянутым тоном возразил Анри.А ты хочешь врать и дальше! – подумала Дороти, вспомнив разговор с Мишелем в ресторанчике в Ле-Крозе. Господи, ну какой любящий мужчина скажет о предмете своей страсти «роза без запаха»? У нее возникло искушение заставить его раскрыть карты, но из осторожности она сдержалась.– И вообще, с какой стати мы обсуждаем Эдит? – возмутился Анри. – Она тебя не касается.Дороти пожала плечами, а в душе у нее снова затеплилась надежда. Чем больше Анри настаивал на истории с тайной помолвкой, тем больше становилась уверенность Дороти в том, что таким образом он отгораживается от Дотти.– Ты не против, если мы отложим обход виноградника на потом? У меня скопилось много дел.– Не против…Вошла мадам Ромье, и Анри поднялся выдвинуть ей стул.– Мама, ты сегодня рано.– Жду приезда Софи. – Элен села и приветливо улыбнулась Дороти.– Софи? – переспросил Анри.– Ну да, мадам Фолен. На днях они с Эдит приехали из Парижа познакомиться с новыми жильцами и обговорить условия аренды. Обещали на пару дней заехать к нам.Дороти с удовольствием отметила, что Анри от этой новости остолбенел. Его ложь обернулась против него самого, и ей не терпелось узнать, как же он выпутается.– Я рада с ними повидаться! – продолжала Элен. – Жаль, после смерти месье Фолена им приходится жить в Париже.– И когда они приедут к нам? – уточнил Анри.– Может, сегодня. Я просила их не церемониться.– Тогда я, пожалуй, отложу все дела.Встав из-за стола, он покосился на Дороти, но она сделала вид, будто ничего не заметила.Главное, чтобы он не успел позвонить Эдит и не договорился с ней обо всем! – подумала Дороти и, залпом допив кофе, поспешила за Анри.Ни в кабинете, ни в библиотеке его не оказалось, и она уже поднималась наверх, как вдруг услышала голос Анри на улице.Дороти выбежала и увидела, что он разговаривает с управляющим. С невинным видом она подошла к ним и повисла у Анри на руке.– Дотти, мне некогда. Пойди лучше позагорай.– Нет, хочу быть с тобой! – Она потерлась щекой о его плечо и заметила, что управляющий смотрит на нее с добродушной улыбкой. – Разве я тебе мешаю?Мужчины продолжили разговор, и Дороти с интересом слушала, делая вид, будто не понимает ни слова. Как только управляющий ушел, Анри с раздражением заметил:– Дотти, мне нужно срочно позвонить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47