ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Каждый из вас пусть всегда помнит об этом. Кое-кто из присутствующих имеет большой опыт, кто-то – новичок и впервые на бродвейской сцене. Но всех вас объединяет одно – это профессионализм. Именно профессионализма я жду от вас. И если вы не намерены следовать моим указаниям, пеняйте на себя: не составит большого труда найти того, кто будет четко их исполнять.
В комнате воцарилось гробовое молчание.
Коди Флинн нервно заерзал на стуле. Челси даже показалось, что его щеки чуть порозовели.
Джун выдержала многозначительную паузу и продолжала:
– Надеюсь, мы хорошо поняли друг друга. – Она улыбнулась. – Это была самая неприятная часть моей речи. Теперь полагается сказать всю эту чепуху о том, что все мы здесь – одна большая семья и так далее… – Лица слушавших заметно смягчились. Джун засунула руки в карманы джинсов и закончила: – Одним словом, я жду от вас самоотдачи. Делайте, что вам говорят, и пусть нам будет хорошо вместе, о'кей?
Все зааплодировали. Кое-кто встал, когда Дино взял слово:
– На террасе всех уже ждет угощение. Надеюсь, что вам здесь понравится. Сегодня мой дом – ваш.
Последние слова были встречены бурными аплодисментами и восторженными криками. Когда с торжественной частью наконец было покончено, Челси заметила, как Дино направился к той наглой брюнетке, которая наделала в понедельник столько шуму в театре. Он что-то сказал ей, отчего девица громко расхохоталась и игриво ткнула его пальцем в грудь. Затем оба в обнимку покинули гостиную. Челси поискала глазами Аманду и Артура, но они уже успели исчезнуть.
– Привет!
Челси обернулась и увидела Брайана Кэллоуэя. Она сразу взглянула в его поразительно голубые глаза, слишком нежные и красивые для мужчины. Она улыбнулась в ответ:
– Привет.
Он допил остатки шампанского и поставил бокал на стол.
– Я слышал, что вечеринки у Дино Кастиса бывают весьма бурными. Ты собираешься быть здесь до утра?
Челси пожала плечами:
– Не знаю. Может быть. А ты?
– Вряд ли. Там видно будет. Я предпочитаю не засиживаться в гостях по пятницам: в субботу утром у меня занятия в драматической школе.
– Да, точно. Ты говорил. – Челси задумчиво поглядела на Брайана. – А разве ты не уволился, раз нашел приличную работу?
– Почти. У меня есть ассистент, который теперь ведет занятия по будням. Так что мне остаются только субботние репетиции с учениками.
Продолжая болтать, они спустились в роскошный холл со множеством огромных стеклянных дверей, ведущих на террасу. Там уже вовсю гремел джаз-банд, а над столами витал запах копченых моллюсков, жареного мяса, цыплят со специями и еще каких-то деликатесов, разложенных на огромных металлических блюдах.
С заходом солнца терраса вспыхнула яркими огнями. Челси улыбнулась.
– Звучит просто здорово!
Брайан галантно распахнул перед ней дверь.
– Так и есть. Мы уже начали репетировать «Тетушку Чарли». К весне спектакль должен быть готов.
– Неужели! Я просто обожаю «Тетушку Чарли». – Легким шагом Челси направилась к стойке и ловко сняла с серебряного подноса высокий бокал шампанского. – Знаешь, в школе я ведь тоже играла в этой пьесе. Роль Китти. – Девушка кокетливо взглянула на Брайана. – Именно тогда я в первый раз поцеловалась на сцене. Я хочу, чтобы ты это знал.
Брайан улыбнулся.
– Наверное, с тех пор ты проделала это множество раз.
Челси подняла брови.
– Ты, пожалуй, прав.
Ей припомнился семнадцатилетний парень по имени Джонни Бернард, получивший тогда в «Тетушке Чарли» роль Джека Чеснея. Он не только подарил ей первый в ее жизни поцелуй, но и стал ее первым любовником. Даже сейчас ей было неприятно вспоминать то, что произошло тогда на заднем сиденье старого «Форда», принадлежавшего отцу Джонни. Жар неопытных юношеских ласк так и не смог погасить панический страх – результат первого сексуального опыта. Даже припасенный для такого случая холодный и скользкий презерватив не помог – следующие две недели до начала месячных Челси жила в смертельном страхе. В следующий раз было куда приятнее. Ну а в третий она получила настоящее удовольствие.
Брайан прикрыл глаза, с удовольствием вдыхая соленый морской бриз, доносившийся с темных просторов Атлантики.
– Ну что, подготовилась к понедельнику?
Челси глядела на белые волнорезы, в сумерках казавшиеся светлой лентой, протянувшейся вдоль берега.
– Конечно. Я уже прошлась маркером по всему тексту.
– И ты тоже так делаешь? – Брайан глотнул шампанского.
– Всегда! – И лукаво вскинула брови: – А знаешь, что я заметила? Мы почти все время играем в паре.
– Да, я тоже это заметил. – Брайан подошел к одному из столов, подцепил вилкой розовую нежную креветку, окунул ее в соус и ловко отправил в рот. – Так, может, нам вместе порепетировать дополнительно?
Челси уперлась руками в бока и воинственно подняла голову.
– Что значит дополнительно?
– Ну, в свободное от репетиций время. – Брайан проглотил креветку. – Надеюсь, ты понимаешь, что чем скорее твоя роль будет отскакивать от зубов, тем спокойнее ты будешь себя чувствовать с драконшей.
– Ты, пожалуй, прав. – Челси отбросила со лба белокурую прядь волос. – Я согласна. Только скажи заранее, когда ты свободен. Я живу с подругой, и моя квартира хоть и не идеальное, но вполне подходящее место для репетиций. Может, завтра днем?
– Отлично, – кивнул Брайан. – Давай в час, идет?
Челси собралась ответить, когда над ее ухом раздался веселый голос:
– Так вот где эта юная особа, которая так меня отделала! – К Челси подошел Коди Флинн. – Джин с тоником, – обратился он к бармену.
Молодой бармен принялся смешивать напиток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики