ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он будет с Эрельваром, — заключил Джаред. — Уничтожив войско, мы получим и его.— Да, Высший владыка, — согласился Хиларин.
У Цадхока они узнали, что Эрельвар разбил бивак примерно в трех часах дальше по дороге. Такой разброс войск Стивена озадачил, но задавать вопросов он не стал. Артвир неохотно согласился отпустить Стива вперед, и тот сразу же пустил Эрилинн галопом, быстро оставив смертную лошадь Артвира позади. Дорога буквально летела под копыта не знающей усталости Эрилинн, и три часа сократились до одного. Артвир же успеет нагнать их, пока Стив будет 0еседовать с Эрельваром.Как и говорил король Арвен, ни ее, ни Стива эта гонка ни капельки не утомила. Стив не сомневался, что таким аллюром можно доехать до самого Дельг-рота и обратно без единой остановки. Правда, это не отменяет потребности в сне. Интересно, а не способна ли Сила Эрилинн восполнить и недостаток последнего?Как только впереди показался бивак, Стив придержал Эрилинн, но часовые окликнули его лишь для проформы, узнав его с первого же взгляда.— Артвир ап Мадаук отстал на пару часов, — предупредил их Стив. — Как только он подъедет, направьте его к шатру владыки Эрельвара.— Мы будем его поджидать, мой господин, — заверил его часовой.Въехав на бивак, Стив усмехнулся, когда увидел, что и шатер Эрельвара, и его собственный установлены на опушке небольшой рощицы. Если бы знать об этом заранее, можно было бы сэкономить не один час пути.Эрельвар встретил Стива у входа в шатер.— Стивен! Какие ты несешь вести из Ольванора?— Боюсь, и хорошие, и дурные.— Что Дракон?— Танк уничтожен, — сообщил Стивен, входя в шатер Эрельвара. — А заодно шесть из восьми грузовиков обоза и почти две сотни морвов.— Так это же отличная новость! — заметил Эрельвар.— Стивен! — обрадовалась Глориен, когда Стив ступил в главное помещение шатра. Но тут ее взгляд упал на его перстень, и она прикрыла рот ладонью, широко распахнув глаза от ужаса.— Арвен, а вместе с ним изрядная часть ольвий-ской армии погибли, — поведал Стив.— Нет, — выдохнула Глориен.— Я послужил его ипостасью во время Обряда Успения, моя госпожа. Арвен просил заверить вас в своей любви.— О нет, нет, — повторила Глориен.— Ты был ипостасью Арвена? — вклинился Эрельвар.— Да, — подтвердил Стив.— И готов побыть снова? Ради Глориен.— Конечно, но здесь же нет священника…— Арвен, король ольвийский! — возгласил Эрельвар. — Десница Смерти взывает к тебе. Приди!Стив охнул. В отличие от прошлого раза, когда обряд совершал жрец, вместо плавного перехода Избранник Мортоса пронзил барьеры между жизнью и смертью, как меч. Стив даже пошатнулся, как от удара.«Я здесь», — произнес голос Арвена в рассудке Стива.«Да, — подумал Стив в ответ, — я заметил. Прошу!»— Племянница, — сказал Арвен, — не горюй так. Я по-прежнему с тобой.— Дядя? — Встав, Глориен сделала шаг к нему. Арвен открыл ей свои — Стивена — объятия.— Это я, — заверил ее Арвен. — Я по-прежнему с тобой, и в свое время ты присоединишься ко мне. Это всего лишь преходящая разлука, обещаю тебе. А теперь я должен идти. Стивену предстоит многое обсудить с Эрельваром.— До свидания, дядя.— До свидания, фелга. Я горжусь тобой. Я всегда тобой гордился.И Арвен удалился так же стремительно, как и прибыл. Стив разомкнул объятия.— Благодарю тебя, Стивен, — сказала Глориен.— Не за что. — Стив обернулся к Эрельвару. — Нельзя ли в следующий раз хотя бы предупреждать?— Я думал, лучше проделать это быстро. То, что делаю я, не похоже на водворение ипостаси.В самом деле, во время обряда Арвен и Стивен совместились, став чуть ли не одним разумом. На сей же раз это больше походило на пережитое с Белеверном — телом распоряжался другой человек, а Стив был сторонним наблюдателем.— Ты сказал, что принес и добрые, и дурные вести, — вырвал его из раздумий голос Эрельвара. — Это все или еще что-нибудь?— Еще две вещи. Флот Терона потоплен пиратами близ ольвийского побережья.— Как?! АТерон?..— Жив. По счастливой случайности. Изрядная часть Веранской рати уничтожена. Пираты знали, где их искать. Терон считает, что Морванор заключил союз с Побережьями со всем отсюда вытекающим.— Побережья некогда были нимранскими каторжными поселениями, — пояснил Эрельвар. — Они ухитрились отделиться от Империи и с тех пор живут пиратством. Северное Побережье практически граничит с Морванором. Если они действительно заключили союз, он в конечном итоге может привести к весьма серьезным последствиям.— Смахивает на то, что он привел к крайне серьезным последствиям уже в начальном итоге, — заметил Стив. — Погибла почти вся Веранская рать. У Терона осталось около трехсот человек.— Да, это скверно для Валидуса. Империя наверняка двинет войска против него. Ты сказал, что еще две вещи. Я уж и боюсь спрашивать, что осталось на второе.— Танк не был Драконом, — заявил Стив. — В крайнем случае только частью.— Как это?— Эрельвар, кто по пророчеству должен обезглавить Дракона?— Я…— Правильно! Но танк-то уничтожен, и это сделал я.— Это противоречит пророчеству! — промолвил Эрельвар, постигая, что из этого воспоследует.— Откуда вытекает, что танк Драконом не был, — завершил Стив.— Тогда… где же Дракон?— Танк был его частью, — растолковал Стив. — Остальное являет собой морвийская армия, и вся эта проклятая тварь направляется сюда. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Армия готовилась к маршу. По приказу Высшего владыки Джареда броневик и заправщик поставили в самом центре войска. Броневик уже не провалится в Умбрии в яму, как это произошло с танком в Ольваноре.Феландор и Кефас уже отправились вперед на разведку. Джаред хотел убедиться, что по пути к замку Олдуин не заготовили никаких сюрпризов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики