ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слегка подтолкнув Эрилинн пятками, Стив направил ее среди деревьев. Теперь он и сам почти улавливал тропы, которыми она шла. Почти. Его новое чутье подсказывало, когда они переходили из одного места в другое.Вскоре они выехали на поляну, где деловито сновали люди, разбирая какую-то груду обломков. Ним-раны. Ощутив, а не услышав движение над головой, Стив посмотрел вверх и увидел лишь листья, но понял, что смотрит в глаза ольвийскому легиру.— Где Серебряный Ястреб? — осведомился Стив, взглядом проследив, как спускается невидимый ольв. Вскоре воин спрыгнул на землю.— Откуда ты знал, что он там? — шепотом поинтересовался Артвир, но Стив пропустил вопрос мимо ушей.— Кто вы? — спросил ольв. В ответ Стив просто вытянул вперед руку с перстнем Арвена.— Простите меня, господин, — припал на колено ольв.— Тебе не за что просить прощения, — пожал плечами Стив. — Любому ясно, что я не ольв по рождению.— Я слышал, что Сновидец послужил ипостасью Арвена, — не уступал воин. — А кто же еще из чужих может знать нрав земли?— Хорошо, — согласился Стив. — Ты прощен. Где же Серебряный Ястреб?— В шатре с нимранским принцем.— Спасибо. — Стив направил Эрилинн через поляну. Нимраны на минутку оставили свои дела, чтобы взглянуть на всадников.— Откуда ты знал, что этот ольв сидит на дереве? — вновь поинтересовался Артвир, когда уверился, что тот их не услышит.— А где ж еще быть ольвийскому часовому? — вопросом на вопрос ответил Стив, не зная, как растолковать все это другу. У шатра они спешились.«Постой», — мысленно сказал Стив, бросая поводья на землю.«Постою», — согласилась Эрилинн.— Кавалер Уилкинсон Кворинский к принцу Терону, — сказал Стив по-нимрански, подойдя к одному из легионеров, охранявших шатер. Солдат пошел докладывать, а Стив внимательно осмотрел шатер — нимранский, но не штабной, а легионерский, на команду — из десяти человек.Полог откинулся, и оттуда высунулся удивленный Терон.— Стивен! Пожалуйста, входите вдвоем!— Я рад, что вы в добром здравии, — заметил Стив, входя в шатер. Вождь Серебряных Ястребов действительно находился внутри вместе с пятерыми нимранами. Судя по одежде, один из них маг. При виде Стива маг подозрительно прищурился:— Ваше высочество, этот человек обережен!— Мне это ведомо, — отмахнулся Терон. — Он обережен с самого возвращения.— Я? — удивился Стив. — Неужели?— А вы не знали? — обернулся к нему Терон.— Нет!— Любопытно. Тем более что Фелинор клялся, что вы сами поддерживаете оберег. Он был совершенно в этом уверен. Впрочем, довольно об этом. Какие у вас есть новости для меня?— Танк уничтожен, — сообщил Стив. — Морвы отступают в Кворин, но изрядная часть королевской династии и королевской рати погибла.— Это сходится с тем, что мне поведали ольвы, — кивнул Терон. — Однако пророчество гласит, что лишь Десница Смерти может истребить Дракона. Я не понимаю… — Терон не договорил.— Мне было сказано, что Дракон вовсе не уничтожен, — добавил Стив.— Кем?— Арвеном, во время Обряда Успения. Он сказал, что Дракон не уничтожен, а лишь серьезно ранен.— Да, уж его-то сведения сомнению вряд ли подлежат, — согласился Терон. — Но вы уверены, что танк уничтожен?— Он разлетелся на миллион кусочков, — заверил его Стив. — Вся королевская конница, вся королевская рать не смогут этот танк обратно собрать.— Простите?— Просто парафраз на тему старого детского стишка из моего мира. Этому танку уже никогда не тронуться с места. Но я так и не понял, что Арвен имел в виду.— Есть только одно истолкование… — задумчиво проронил Терон.— То есть?— Этот… танк не был Драконом. Или, во всяком случае ; был лишь частью Дракона.— Морвийская армия! — воскликнул Стив.— И она направляется прямиком к Эрельвару, — подхватил Терон.— Я должен его предупредить!— Да, ему следует поведать об этом. Но у вас есть немного времени в запасе, прежде чем морвы будут готовы вторгнуться в Умбрию.— Да, — согласился Стив. — А у вас как? Что стряслось?— Прибрежные пираты дожидались нас в засаде, — с отвращением бросил Терон. — Целый флот пиратских галер протаранил наши триремы, потопив нас. Нам повезло, что в живых осталось хотя бы столько.— Итак, оружие из моего мира ни при чем, — отметил Стив.— Да, только пиратские галеры. Но зато они знали, где мы будем. Кто-то в Морваноре заключил союз с Побережьями.Стив утвердительно склонил голову. Недобрая весть для Эрельвара, но отрицать ее бессмысленно. Только морвы могли дать пиратам сведения о местонахождении Терона.— Я рад, что вы разыскали меня, Сновидец, — добавил Терон. — Я нуждаюсь в вас.— Как это?— Вы можете помочь мне в исцелении раненых. Хотя бы пополнением моей Силы. Мне нужно как можно быстрее поставить на ноги все три центурии и выступать в Валидус.— Помогу всем, что только в моих силах, — заверил его Стив.
Исцеление раненых Терон закончил, когда солнце только-только перевалило за полдень. Опыт оказался весьма познавательным в целом ряде отношений. Стив не только смог понаблюдать, как Терон пользуется Силой для исцеления, но и открыл кое-что новое в собственном подходе к ней.Прежде Стив находил ее источник где-то внутри себя. Теперь же Сила поступала не только изнутри, но исходила от самой земли. Очевидно, земля приняла его и на этом уровне.— Ваша… Сила велика, Стивен, — проговорил Терон. Несмотря на помощь Стива, под конец Терон был изнеможен до предела. — Я бы… не сумел… это… сделать… без вас.Стив положил ладонь ему на плечо и снова открыл себя Силе. Однако на сей раз устремил ее вТерона, пополняя его ресурсы. Терон удивленно распахнул глаза.— Я рад, что мог помочь, — ответил Стив. Несмотря на долгие труды и нынешнее напряжение, он не чувствовал чрезмерной усталости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики