ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ах да, мне срочно нужно занести результаты опыта в дневник. – Он повернулся и поплелся прочь.– Салли, ты можешь уделить нам пару минут?Салли робко улыбнулась:– Конечно, мистер Блэк. – Видимо, горничная чувствовала себя неловко в присутствии посторонних и поэтому старалась держаться поближе к открытой двери.Кристиан подал Кейт знак, и та начала допрос:– Скажи, когда ты убирала комнату Дженсона, то шторы меняла?– Да, мистер Кейден. – Салли кивнула.– Зачем?Девушка неуверенно переминалась с ноги на ногу.– Они были грязные, и мне велели сделать это.– Кто велел?– Миссис Уикет.– Она велела тебе навести в комнате чистоту и сменить шторы?– Да, сэр.Казалось, Кристиан погрузился в глубокие раздумья, поэтому Кейт продолжила:– Что ты сделала со старыми шторами, Салли?– Отдала их Тому, сэр.– Почему?– Том избавляется от бесполезных вещей.– Ты пыталась почистить их?– Да, сэр.– Зачем?– Мне так велели, сэр. – Салли явно была напугана. – Я не делала ничего плохого, сэр, просто выполняла приказание.– Знаю, Салли, – мягко проговорила Кейт, стараясь успокоить горничную. – Но все равно мы должны были задать тебе несколько вопросов, когда заметили, что шторы пропали.Салли являлась слабым звеном в цепочке слуг: и Кейт, и Кристиан, и сама Салли отлично это понимали.Кристиан подался вперед, и Салли едва заметно отодвинулась от него, готовясь дать деру.– Когда миссис Уикет велела тебе убрать номер?– Утром, – прошептала Салли.– А сменить шторы?– Я не смогла отчистить пятна, и она прислала Тома снять их.– Это тебе миссис Уикет сказала или Том? – задал вопрос Кристиан.– Вообще-то Том, но в этом нет ничего странного, сэр: он делает так не в первый раз.– Так-так.Салли, видимо, стало совсем не по себе, и Кейт поспешила ее успокоить:– Тебе ничего не угрожает, поверь. Так что же произошло в ночь убийства Дженсона?– Ну, он был чем-то расстроен и потребовал второе полотенце в два часа ночи.– Ты видела его в два часа?– Да, сэр: он стоял на галерее, курил. Я принесла ему полотенце, и он обругат меня, а потом я вернулась в свою комнату.– Больше ты ничего не видела?– Нет.– Ты знала мистера Дженсона?– Да, он останавливался у нас несколько раз и всегда преследовал Мэри. – Салли опустила голову. – Он был не очень приятный человек, вот что я вам скажу.– А ты не знаешь, кто хотел убить его?Салли помолчала немного, потом покачала головой.– Надеюсь, вы не подумаете обо мне плохо, сэр, но я рада, что Дженсон не добрался до Мэри, – еле слышно пролепетала она, и Кейт подумала, что скорее всего в этом все слуги солидарны.– Почему же он так нравился Уикетам? – поинтересовался Кристиан.Салли испуганно посмотрела на Кейт:– Миссис Уикет думает то же, что и все остальные, но делает вид, что поддерживает мистера Уикета. Она пыталась отвадить Дженсона без риска для крикета.– Ты слышала еше что-нибудь той ночью?После недолгой паузы Салли снова покачала головой.– Спасибо, Салли, ты очень нам помогла. Спокойной ночи.– И вам тоже, мистер Кейден, мистер Блэк.Как только Салли скрылась из виду, Кристиан повернулся к Кейт.– Вы напугали ее…– Не понимаю почему. С тобой у нее проблем нет.– Просто у вас чересчур грозный вид.Кристиан пожал плечами:– А по-моему, она что-то скрывает или кого-то вываживает. Скорее всего Мэри.– Или миссис Уикет.– Загадочную миссис Уикет, которая отчитывает Лейка за драку с Дженсоном, бродит ночью по коридорам в поисках призраков и теряет сознание, когда находят тело Дженсона, а потом приказывает горничной в срочном порядке убрать номер. Что-то здесь не складывается.– Нам надо было попросить ее остаться.Кристиан кивнул:– Ладно, завтра разберемся.В это время раздался какой-то шум, и Кейт, подняв лампу, увидела, что Никфорд вернулся в гостиную и теперь подозрительно осматривал комнату, бормоча себе что-то под нос.Кристиан тоже пробежал глазами по гостиной, и взгляд его задержался на уже знакомом месте стены. Еще прежде он заметил, что доски там пригнаны неплотно.– Кей… мистер Кейден, не одолжите мне лампу? А вы, Никфорд, дайте кочергу, пожалуйста.Никфорд проворно исполнил просьбу, и Кристиан, поддев доску кочергой, оторвал ее от стены. За доской оказалась глубокая выемка, и Кристиан поднес лампу поближе, а затем улыбнулся. Вот она, окровавленная бита Дженсона! Глава 16 Утешение? Ты не можешь утешить меня и никогда не мог. Маркиз Пендердейл – сыну Кристиану – Что там?То, что мы искали, – бита Дженсона.Кейт подалась вперед, но один взгляд на Никфорда охладил ее пыл.– О, это уже интересно… – Никфорд радостно потер руки. – Подождите, я принесу другой дневник: по такому случаю непременно нужен новый. – Прежде чем Кристиан успел отреагировать, Никфорд выскочил из комнаты, чуть не уронив с головы колпак.Кейт положила ладонь на плечо Блэка.– Вы уверены, что это принадлежит Дженсону?Кристиан с готовностью протянул ей биту: дерево потемнело, трещины расползлись по всей поверхности. Битой явно пользовались очень часто, и новые пятна на ней тоже имелись.– Я уверен, что именно ею его и убили. Иначе зачем кому-то прятать ее в тайник? Посмотри, видишь: у основания запекшаяся кровь.Кейт наклонилась, и Блэк почувствовал сквозь рубашку ее груди. Очевидно, у нее не было времени возиться с корсетом, и упругие полушария свободно терлись о его руку.– Кристиан? – Кейт вопросительно посмотрела на него.Блэк встряхнулся и приказал себе лучше следить за сбой.В этот момент на пороге вновь появился Никфорд.– Вот и мой новый дневник! А теперь позвольте взглянуть на биту.– Нет.– Нет? – изумился Никфорд.– Мы расследуем убийство, мистер Никфорд. Человек мертв.– Да-да, я знаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики