ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спору нет, когда Кристиан Блэк находился с ней в одной комнате, она не могла отвести от него взгляда, но вот остальное…Конечно же, Кристиан Блэк казался странным, и сыщиков с Боу-стрит она не так себе представляла. По ее мнению, эти люди и выглядят иначе, и ведут себя по-другому.Они медленно пробирались сквозь сугробы. Тридцать – сорок обычных шагов удвоились из-за заносов. Снег налипал на бриджи. Кто-то успел расчистить дорожку, но она была слишком узкая и все время петляла.На полпути к конюшне Кейт прокричала:– Это ты проложил тропу, Гордон?Гордон повернулся к ней и кивнул.– Значит, других следов не было?Он спустил теплый шарф.– Нет, а что?– Это бы доказывало, что здесь был кто-то еще, – выкрикнула она, – и тащил тело Дженсона из гостиницы на конюшню.Погодите-ка. Она ведь собирается посмотреть на тело. Мертвое тело. Труп. Кейт вдруг затрясло, и не только от холода.Она не понимала, под чем подписывается. Ее всегда влекли секреты, и разгадать тайну было очень интересно, в особенности тайну Кристиана Блэка. Но так ли это безопасно, если эта тайна включает в себя убийство?Хотя как знать, может, это всего лишь несчастный случай. Такое с ней уже случалось, и ей никак не удавалось отвлечься от горьких воспоминаний. Вот почему она остро нуждалась в покое и отдыхе, но не была уверена, что получит все это.Через несколько шагов Гордон остановился и снова обернулся.– Ничего я такого не знаю, про таскание тел и прочее, хотя вон там было несколько следов.– Мне кажется, ты сказал, что следов не было?– Я сказал, что это я протоптал тропинку.Слишком похоже на увиливание, и снова эта пауза в ответах. Или Гордону просто трудно говорить на морозе?Когда они добрались до конюшни, Кейт окончательно выбилась из сил и дышала с трудом.– Какие следы? – спросил Кристиан, как только Гордон провел их через среднюю дверь в большое здание из оштукатуренного кирпича.– Странные такие следы, как будто что-то тащили.Наконец они подошли к месту, солому убрали, и у Кейт похолодело в груди. Нога и шея Дженсона были согнуты под неестественным углом, в затылке зияла дыра.Чувствуя, как к горлу подступает дурнота, Кейт отвела взгляд, и перед ее глазами, словно живой, встал образ мертвого отца. Глава 7 Это может быть у тебя прямо под носом, но ты все равно не увидишь. Маркиз Пендердейл – сыну Кристиану Кристиан заметил бледность Кейт и встал перед ней, заслонив собой неприятное зрелище.– Когда ты обнаружил тело?Гордон подозрительно прищурился.– За несколько секунд до того, как появился в гостинице.Кристиан напрягся. Сейчас он должен мыслить, как сыщик с Боу-стрит. Если все пройдет гладко, у него появится законная возможность обыскать комнату Фриуотера. Он уже чувствовал, как пальцы поглаживают книжечку в кожаном переплете.– Ты заходил в эту часть конюшни до того, как нашел его?– Да. На рассвете я делаю обход и разогреваю лошадей перед дорогой.– И что же, тогда ты не заметил трупа?– Об этом я вам и толкую. Я нашел его, когда начал чистить стойла и раздавать сено.Кристиан внимательно обследовал землю вокруг тела Дженсона, затем выпрямился и осмотрелся. Все стены были увешаны сбруей, а конюшня содержалась в идеальной чистоте. Начищенные седла, упряжь, удила, уздечки и попоны были аккуратно сложены, и нигде никаких пятен крови.Кристиан прошелся по длинной, выложенной кирпичом дорожке между стойлами. Животные беспокойно заметались – непохоже, чтобы их прогуливали. Кейт осторожно двигалась следом, она готова была идти куда угодно, лишь бы убраться подальше от тела Дженсона.Внезапно Кристиан повернулся к Гордону:– Ты выводил лошадей?– Мы собирались, но снегу слишком много навалило. Некуда их выводить.Конечно, нет. Кристиан поморщился. Глупый вопрос, от мистера Уикета, должно быть, заразился. Впрочем, главное – не нервничать. Кристиану это не грозило с тех пор, как он стал равнодушен ко всему на свете.– Ты сказал «собирались». Кто еще находился здесь?– Я и Том.– Том присутствовал при обнаружении тела?– Нет, он был с вами в гостинице.Видимо, Том – это тот здоровяк у дверей, подумал Кристиан.– Сколько раз вы входили в конюшню?– Какая разница?– Нам требуется точный отчет о ваших передвижениях.– Я уже рассказывал вам о своих передвижениях. – Гордон упрямо смотрел в пол. – Я делал свою работу и нашел Дженсона, этого несчастного ублюдка.– Значит, ты не любил Дженсона?– Что? Нет. Этот тип был настоящей задницей.– Тебе никогда не хотелось убить его?– Нет!– Отчет о твоих действиях весьма подозрителен, Гордон. Ты не ответил на простой вопрос: сколько раз ты заходил в конюшню сегодня утром?– Потому что мне это без разницы. – Гордон пнул ногой кучку соломы.– Ты не прав. Статья тридцать Кодекса сыщиков гласит: определите передвижения человека, обнаружившего тело.Краем глаза Блэк уловил реакцию Кейт, но сейчас ему было не до нее. Гордон, похоже, поверил ему – у парня выступила на лбу испарина.– Я два раза входил в конюшню, но к этому месту до недавнего времени не подходил. Больше ничего не знаю.– Кто-нибудь еще был тут? – спокойно поинтересовалась Кейт, когда они возвращались обратно к телу.– Только Том. Том живет на верхнем этаже над конюшней, и он тоже ничего не знает. К тому же он пользуется лестницей на другом конце. Ну а Дженсон скорее всего надрался, собрал вещички, вышел на улицу и ударился головой об стену.Кристиан с сомнением посмотрел на сломанную ногу и пробитый череп.– Очень интересно. Потом он добрался до конюшни и похоронил себя под копной соломы, так? Ничего не скажешь, настоящий талант.Кейт набрала воздуха в легкие, задержала дыхание и только после этого, присев рядом с телом, попыталась перевернуть Дженсона, однако это оказалось ей не под силу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики