ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

10. Никольский. История одной
дружбы. - "Русская мысль", 1917, Љ 5-6).

XI. Графу Льву Николаевичу Толстому.
При появлении романа "Война и мир"
(Стр. 202)

Впервые - ВО2, стр. 18. Автограф в письме к Толстому от 23 апреля 1877
г. (ГМТ), под заглавием: "Дорогому другу, графу Льву Николаевичу Толстому".
Список в Тетр. II, стр. 114 об., с тем же заглавием, как и в письме, и датой
"23 апреля 1877 года".
Посылая стихотворение Толстому, Фет не связывал его с выходом романа, а
писал: "Яснее этого я не сумел высказать впечатление, производимое на меня,
не говорю вашими произведениями, а всем вашим существом, как скоро я его
соприкасаюсь в области серьезной духовной жизни, Все равно в какой точке"
(Толстой. Переписка, стр. 339). Подзаголовок: "При появлении романа "Война и
мир"" был вставлен Фетом при подготовке выпуска "Вечерних огней" и,
по-видимому, был связан с выходом 5 издания собр. соч. Толстого, 5-8 томы
которого содержали "Войну и мир" и вышли 24-31 октября 1885 г. (ценз. разр.
II вып. "Вечерних огней" - 25 октября).

10 Жестоковыйная - непокорная.

XII. П. А. Майкову
На сочувственный отзыв о переводе Горация
(Стр. 203)

Впервые - ВО2, стр. 19. Автографы: в ГБЛ (ф. 315. 1.24) - черновик
ранней редакции, без заглавия; в письме к Майкову от 15 октября 1884 г. (ПД,
архив Майкова, 16. 977, CVIII6 5) - текст ранней редакции и в Тетр. II, стр.
53 об. - ранняя редакция с позднейшей правкой для ВО.
Поэт Аполлон Николаевич Майков (1821-1897) содействовал в получении
Фетом Пушкинской премии за перевод Горация. Узнав о благоприятном решении,
Фет писал Майкову: "Вчера Страхов сообщил мне ответ похода из-за моего
Горация. Как ни радует меня успех похода, но говорю от души: я несказанно
более рад, что известный поэт Майков так благородно пододвинулся к моему
сердцу, как человек. В первую же минуту вчера я изобразил следующие вирши"
(ЯД).

XIII. "Учись у них - у дуба, у березы..."
(Стр. 204)

Впервые - ВО2, стр. 20. Автографы: в ГВЛ (ф. 315. 1.23) и в Тетр. II,
стр. 19 об., с датой: "31 декабря" <1883> и правкой двух строк.
По-видимому, в середине января 1884 г. Фет послал в не дошедшем до нас
письме стихотворение Страхову, который в своем ответе 20 января, называя его
"алмазом чистейшей воды, с бесподобно отшлифованными гранями", добавлял:
"...не всеми, или, по крайней мере, с пятнами и царапинками. Я сгоряча
принялся даже дошлифовывать. Зачем "И злей да злей _за_ каждою минутой".
Нужно: "И злей да _злее_ с каждою минутой". Зачем: "Рвет ураган"? Не лучше
ли: "Палит мороз последние листы". Простите, простите! Но, кажется, творец
алмазов может позволить другому их шлифовать" (ПД). 5-я и 6-я строки после
замечания Страхова были Фетом переделаны заново. 18 марта 1884 г. Страхов
сообщал Фету: "Стихи ваши я читаю всем посетителям, которые того стоят;
некоторые заучил наизусть, например, "Учись у них", и читаю там, где сам
бываю посетителем" (ПД).

XIV. Смерти
(Стр. 205)

Впервые - ВО2, стр. 21. Автограф в Тетр. 11, стр. 23 об. Б. Садовской
приводит по не дошедшей до нас тетради вариант 4-й строки (см. "Другие
редакции и варианты").
Датируется концом февраля - началом марта 1884 г. по письму Страхова к
Фету от 18 марта этого года, в котором он писал: "А как хороши ваши стихи:
"Ко смерти!" Вот философский поворот мысли!" (ПД).

XV. "С бородою седою верховный я жрец..."
(Стр. 208)

Впервые - ВО2, стр. 22. Автограф в Тетр. II, стр. 22 об.
Написано не позднее 25 октября 1884 г. (по дате ценз, разрешения II
вып. ВО).

XVI. "Ты так любишь гулять..." (Стр. 207)

Впервые - 602, стр. 23. Автографы: в Тетр. II, стр. 17 об. и черновой в
ГБЛ (ф. 315. 1. 33). На обороте последнего - текст телеграммы H. H. Страхову
по поводу стихотворения "15 мая 1883" (см.). Написано не ранее 15 мая 1883
г.

XVII. "Я видел твой млечный, младенческий волос..."
(Стр. 208)

Впервые - ВО2, стр. 25. Автограф в Тетр. II, стр. 16 об.
По-видимому, в середине сентября 1884 г. Фет послал в не дошедшем до
нас письме стихотворение Страхову. Датируется сентябрем 1884 г. по ответному
письму Страхова от 24 сентября этого года.

XVIII. "Говорили в древнем Риме..."
(Стр. 209)

Впервые - РВ, 1884, Љ 1, стр. 386. В ВО2 вошло с изменениями. Автограф
в Тетр. II, стр. 60 об., с датой "3 апреля 1883" (описка Фета, поместившего
дату позднее, как и к следующему стихотворению).

3 Богоравная сивилла. - В древнем Риме сивиллами назывались пророчицы,
наделенные Аполлоном способностью предугадывать судьбу.

XIX. "Только в мире и есть, что тенистый..."
(Стр. 210)

Впервые - РВ, 1883, Љ 11, стр. 95. Автограф в Тетр. II, стр. 61 об., с
датой: "3 апреля 1883".

XX. "Солнце садится, и ветер утихнул летучий..."
(Стр. 211)

Впервые - ВО2, стр. 29. Автограф в Тетр. II, стр. 38 об., с датой: "29
апреля 1883".

XXI. Вольный сокол
(Стр. 212)

Впервые - ВО2, стр. 30. Автограф в Тетр. II, стр. 39 об.
Видимо, в середине сентября 1884 г. Фет послал в не дошедшем до нас
письме стихотворение Страхову. Датируется по ответному письму Страхова от 24
сентября, в котором он писал: ""Вольный сокол" такое же золото, как и другие
ваши стихотворения, но не более" (ПД).

XXII. "Сад весь в цвету..."
(Стр. 213)

Впервые - ВО2, стр. 31. Автограф в Тетр. 11, стр. 55 об.
Написано не позднее 25 октября 1884 г. (по дате ценз. разр. II вып.
ВО).

XXIII. "Не вижу ни красы души твоей нетленной..."
(Стр. 214)

Впервые - ВО2, стр. 32. Автограф в Тетр. II, стр. 37 об. Сверху
стихотворения - девиз рыцарского ордена Подвязки: "Honni soit qui mal у
pense" ("Позор тому, кто плохо об этом подумает"). Б. Я. Бухштаб считает эту
строку эпиграфом к стихотворению (Изд. 1959, стр. 771).
Написано не позднее 25 октября 1884 г.

XXIV. "Страницы милые опять персты раскрыли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики