ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

О каком
альбоме идет речь и является ли стихотворение переводом - неизвестно.
Данных для установления точной даты написания не имеется. По Хрон.
указ. - ошибочно 1882 г. В Изд. 1959 г. по месту в тетради стихотворение
датируется 1860 годом.

"Встает мой день, как труженик убогой..."
(Стр. 65)

Впервые - BО1, стр. 75. Автограф в Тетр. II, стр. 44.
В Хрон. указ. датируется 1865 г.
Написано строфами "Божественной комедии" Данте - терцинами.

"Как нежишь ты, серебряная ночь..."
(Стр. 66)

Впервые - ВО4, стр. 76. Автограф в Тетр. II, стр. 45 - ранний вариант с
позднейшей правкой.
В Хрон. указ. датируется 1865 г.
Печатается с исправлением по автографу и по смыслу: 2-я строка -
"Расцвет" вместо: "Рассвет".

"Блеском вечерним овеяны горы..."
(Стр. 67)

Впервые - РВ, 1866, Љ 5, стр. 87. В ВО1 стр. 77 вошло в сокращенном
виде: без 3-й строфы. Автограф в Тетр. II, стр. 46 - первоначальная редакция
с позднейшей правкой.
В Хрон. указ. датируется 1865 г.

"Кому венец: богине ль красоты..."
(Стр. 68)

Впервые - РВ, 1865, Љ 11, стр. 70. В ВО1 вошло с изменениями. Автограф
в Тетр. II, стр. 53.
В Хрон. указ датируется 1865 г.

"Напрасно..."
(Стр. 69-70)

Впервые - Москв., 1852, Љ 6, кн. 2, стр. 94 вместе со стихотворением
"Снова птицы летят издалека...", под общим заглавием; "Две мелодии" и датой:
"1848 года", стоящей после второго стихотворения. В ВО1 вошло в новой
редакции. Автограф в Тетр. I, стр. 90 и список с авторской правкой в Тетр.
II, стр. 65 об. - 66, представляют собой промежуточные редакции
стихотворения: в Тетр. I - раннюю, а в Тетр. II - более позднюю, близкую к
тексту издания ВО, но без 4-й строфы.

Купальщица
(Стр. 71)
Впервые - БдЧ, 1865, Љ 4, стр. 32. В ВО1 вошло с изменениями. Автограф
в Тетр. II, стр. 39 - ранний журнальный вариант с правкой, совпадающей с
текстом ВО.
В Хрон. указ. датируется 1864 г.
Печатается с исправлением по автографу в журналу: строка 11-я - "росе"
вместо: "заре".

"Напрасно ты восходить надо мной..."
(Стр. 72)

Впервые - ВО1, стр. 82. Автограф в Тетр. II, стр. 48 - ранний вариант
стихотворения.
В Хрон. указ. датируется 1865 г.

6-8 Над каменным угаснувшим Мемноном ~ только стоном. - В Фивах имеется
колоссальная статуя египетского царя Аменофиса III. Во время землетрясения в
27 г. до и. э. верхняя часть ее была разрушена, и статуя при первых лучах
солнца издавала звук, напоминавший звук лопнувшей струны. Согласно легенде,
это сын Зари - Мемнон отвечал на приветствие своей матери.

Роза
(Стр. 73)

Впервые - РВ, 1865, Љ 3, стр. 277, без заглавия. В ВО1 вошло с
изменениями. Автограф в Тетр. II, стр. 30.
В Хрон. указ. датируется 1864 г.

19 Киприда (миф.) - одно из имен Афродиты - богини любви и красоты,
данное ей по острову Кипру, считавшемуся ее родиной. Геба (миф.) - богиня
юности.

Тополь
(Стр. 74)

Впервые - PC, 1860, Љ 4, стр. 67. В BOt вошло с изменениями. Автограф в
Тетр. ГБЛ, стр. 149 об. - журнальный вариант с позднейшей правкой,
совпадающей с текстом ВО. Имеется автограф раннего варианта и в письме Фета
к Толстому от 1 ноября 1859 г. (ГМТ).
29 октября 1859 г. стихотворение было прочитано Фетом в Обществе
любителей Российской словесности ("Словарь членов Общества любителей
Российской словесности при Московском Университете". М., 1811, стр. 295).
Тургенев писал поэту 13 ноября 1859 г.: ""Тополь" - хорош. По мне ужасно
жаль сироток рифм: "споря" и "не увял"; куда делись их подружки? И потому я,
для удовлетворения своего уха, читаю так: "Пускай мрачней, мрачнее дни
задоря // И осени, тлетворной веет бал"; Смысла нет - зато есть гармония"
(Тургенев, т. III, стр. 370). Несмотря на это замечание Тургенева,
стихотворение было опубликовано в PC без изменения, но позднее, готовя
издание ВО, Фет изменил 5-ю и 6-ю строки так, чтобы была отсутствующая ранее
рифма.
Написано не позднее 29 октября 1859 г.

"Только встречу улыбку твою..."
(Стр. 75)

Впервые - ВО1, стр. 86. Автограф в Тетр. II, стр. 90 - первоначальная
редакция стихотворения, состоящего из 4-х строф, с позднейшей правкой, где
2-я и 3-я строфы заменены одной новой. По-видимому, в начале октября 1873 г.
стихотворение было послано Фетом А. К. Толстому, который в письме от 12
октября благодарит за него поэта. "Вы знаете, как я и жена, мы вас высоко
ценим и как человека и как поэта, и вы можете себе вообразить, какое
удовольствие доставили нам ваши строки" (А. К. Толстой. Собр. соч., т. IV.
М., "Художественная лит-ра", 1964, стр. 412).
Печатается с исправлением по рукописи: строка 12-я: "песен" вместо:
"песень".
Датируется предположительно началом октября 1873 г. на основании письма
А. К. Толстого.

"Ты видишь, за спиной косцов..."
(Стр. 76)

Впервые - РВ, 1864, Љ 1, стр. 216. В ВО1 вошло с изменениями. Автограф
в Тетр. II, стр. 22 - журнальная редакция стихотворения с правкой,
являющейся промежуточным вариантом между публикацией в журнале и текстом ВО.
В Хрон. указ. датируется 1863 г.

Псевдопоэту
(Стр. 77)

Впервые - РВ, 1867, Љ 2, стр. 618, под заглавием "Лже-поэту". В ВО1
вошло с изменениями. Автографы: в Тетр. II, стр. 57, под заглавием
"Pseudo-поэту" и в ЦГАЛИ (ф. 515.1.7) с текстом, идентичным публикации РВ.
Стихотворение направлено против поэтов революционной демократии во
главе с Некрасовым.
В Хрон. указ. датируется 1866 г.

"С какой я негою желанья..."
(Стр. 78)

Впервые - РВ, 1863, Љ 4, стр. 792. В ВО1, стр. 89 вошло с изменением.
Автограф в Тетр. II, стр. 20.
В Хрон. указ. датируется 1863 г.

"Я уезжаю. Замирает..."
(Стр. 79)

Впервые - ВО1, стр. 90. Автограф в Тетр. I, стр. 20 - ранний вариант
стихотворения с позднейшей правкой, совпадающей с текстом ВО.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики