ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Ц спрашивает Леона.
Ц Ой, мамочки, Ц вскидывается матушка. Ц Кексы-то у меня сейчас вспотею
т. И отклекнут!
Убей меня бог капустной кочерыжкой, если в этих кексах есть хоть капля жи
зни: вспотеть они не смогут ни при каких раскладах.
Вейн Гури прочищает горло, чтобы что-то сказать, но в этот самый миг к ней п
одступает Мандельбаб с видеокамерой и крокодильей улыбкой на роже.
Ц Несколько слов в камеру, капитан?
Вокруг собирается аудитория в лице Пам, Жоржетт, Леоны и Бетти. В руках у Ж
оржетт появляется пачка сигарет. Она устраивается надолго. Всепонимающ
ая мина на лице Бетти сменяется выражением озабоченности.
Ц Ты же не собираешься курить, когда тебя снимают для телевидения, а, Джо
рдж?
Ц Шшш, Ц отвечает Жоржетта. Ц Это не меня снимают, а вот ее . Н
е пудри мне мозги, Бетти.
Губы у помощника шерифа Гури вытягиваются в ниточку. Она набирает полную
грудь воздуха и хмуро переводит взгляд на репортера.
Ц Во-первых, сэр, я помощник шерифа, а во-вторых, за свежей информацией ва
м следует обратиться к уполномоченному по связям с общественностью.
Ц Вообще-то новости мне не нужны. Я пытаюсь вникнуть в контекст, Ц говор
ит Мандельбаб.
Гури сканирует его взглядом, с ног до головы.
Ц Тогда понятно. А вы, собственно…
Ц Си-эн-эн, мэм, Эулалио Ледесма, к вашим услугам. Ц Солнечный луч высека
ет искру из золотого зуба у него во рту. Ц Мир застыл в ожидании.
Гури усмехается и качает головой.
Ц Мир довольно далек от Мученио, мистер Ледесма.
Ц Сегодня Мученио и есть наш мир, мэм.
Гури быстро переводит взгляд на Пам. Рот у Пам открыт настежь, как у младен
ца на рекламе фаст-фуд. В глазах горят две волшебные буквы: TV!
Ц Твой Барри просто умрет от гордости! Ц говорит она.
Помощник шерифа Гури оглядывает себя.
Ц Но я же не могу сниматься прямо вот так, разве так можно?
Ц Ты что, Вейн, с ума сошла, Ц нетерпеливо восклицает Пам. Ц Такой шанс. Д
а все с тобой в порядке.
Ц Да иди ты. Гх . А что я, собственно, должна сказать, ну, в двух сл
овах.
Ц Расслабьтесь и во всем положитесь на меня, Ц говорит мистер Ледесма.

Прежде чем Гури успевает хоть что-то ему возразить, он переустанавливае
т треногу, наводит на нее камеру и встает перед объективом. Голос у него ст
ановится вдруг насыщенным и звучным, как расплавленное дерево:
Ц И снова мы примеряем на себя скорбные одежды Ц одежды, изношенные от ч
астого употребления в быстро меняющемся мире. Сегодня добропорядочные
граждане города Мученио, в центре Техаса, задаются тем же вопросом, котор
ым задаюсь я: как нам излечить Америку?
Ц Гх- рр . Ц Гури открывает рот, как будто именно она, блядь, то
лько и знает ответ. Нет, Вейн, прижухни Ц он еще не кончил.
Ц Мы начнем с передовой, с тех людей, чья роль в ситуации, сложившейся зде
сь после трагедии, постепенно меняется: с работников правоохранительны
х органов. Помощник шерифа Гури, скажите, ощущаете ли вы, как в подобных сл
учаях изменяется отношение местных жителей к вам и вашим коллегам?
Ц Ну, у нас это в первый раз, Ц отвечает Гури. Вот уж сказала, как в воду пер
днула.
Ц Но вы замечаете, что к вам стали чаще обращаться за консультацией, что
люди надеются не только на то, что вы исполните свой гражданский и служеб
ный долг, но и на вашу моральную поддержку?
Ц С точки зрения стасс-тисстики, сэр, консультантов у нас в городе больш
е, чем полицейских. Они не охраняют общественный порядок, а мы не даем конс
ультаций.
Ц Общество сталкивается с вызовом, и Ц что? Люди тянутся друг к другу?
Ц Ну да, конечно, мы получили подкрепление из Лулинга, из графства Смит н
ам прислали собак. Даже комитет в Хьюстоне кое-какое оборудование подог
нал, самопал, конечно, но лучше, чем ничего.
Ц Вероятно, с тем, чтобы высвободить драгоценное время, которое вы может
е провести теперь с теми, кто выжил… Ц Ледесма начинает подталкивать ме
ня поближе к камере.
У Гури аж дыхание перехватывает.
Ц Кто выжил Ц выжил. А в мои обязанности, сэр, входит выяснить причину сл
учившегося. Этот город не успокоится, пока причина всех наших нынешних п
роблем не будет установлена. И устранена.
Ц Но, насколько я понимаю, дело возбуждено и закрыто?
Ц Ничто на свете не происходит без причины, сэр.
Ц Вы утверждаете, что местной общине придется смириться с тем, что рассл
едование будет вестись в ее собственных границах, и, кроме того, вполне во
зможно, что ей придется столкнуться с рядом не слишком приятных фактов о
тносительно ее собственной роли в этой трагедии.
Ц Я утверждаю, что нам придется найти причину, то есть конкретного челов
ека, из-за которого все произошло.
В глазах у Ледесмы всплескивают искорки. Он дотягивается до моего плеча
и выдергивает из толпы Ц прямо в кадр.
Ц Неужели причиной и был вот этот молодой человек?
Двойные подбородки Гури съеживаются, как улитки, когда их спрыснешь уксу
сом.
Ц Гх- рр , я этого не сказала.
Ц Тогда почему американские налогоплательщики должны оплачивать ваш
е личное желание посадить его под замок в первый же день после убийства, к
оторое могло нанести ему такую психическую травму, от которой он не опра
вится до конца своих дней?
С дальнего конца улицы начинают подтягиваться другие репортеры. На лице
у Гури выступают капельки пота.
Ц На этом съемка закончена, мистер Ледесма.
Ц Помощник шерифа, эта земля находится в общественной собственности. З
десь даже Господь Всемогущий не сможет наложить запрет на видеосъемку.

Ц Я только хочу сказать, что не я придумывала все эти законы.
Ц Этот мальчик нарушил закон?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики