ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Останься она на Колонии Бета, и она могла б
ы уже стать генерал-инспектором Астроэкспедиционного корпуса. Или кем у
годно другим, кем бы пожелала.
Ц Она пожелала стать графиней Форкосиган.
Ц Она пожелала быть потрясенной твоим папой Ц надо признаться, он у теб
я здорово потрясающий. А до остальной касты форов ей дела нет. Ц Куинн ост
ановилась вне пределов слышимости эскобарских таможенников, и Майлз вс
лед за ней. Оба смотрели в дальний конец зала, а не друг на друга. Ц Несмотр
я на весь ее блеск и талант, под ними скрывается просто усталая женщина. Ба
рраяр высосал из нее все. Барраяр Ц ее рак. И он медленно ее убивает.
Майлз молча покачал головой.
Ц И твой тоже, лорд Форкосиган, Ц мрачно добавила Куинн. На этот раз наст
ала его очередь вздрогнуть.
Она почувствовала это и вздернула голову. Ц И вообще, адмирал Нейсмит Ц
вот этот маньяк как раз по мне. А лорд Форкосиган по контрасту с ним Ц исп
олнительный зануда. Я видела, Майлз, какой ты дома на Барраяре. Словно поло
вина себя. Подавленный и какой-то молчаливый. Даже голос у тебя тише. Чрез
вычайно странно.
Ц Я не могу... там мне приходится приноравливаться. Еще поколение назад ч
еловек с таким странным телом, как у меня, стал бы изгоем, заподозренный в
мутации. Не в моих силах изменить это слишком быстро или слишком радикал
ьно. Я Ц чересчур легкая мишень.
Ц Именно поэтому Барраярская СБ так часто посылает тебя на внепланетны
е задания?
Ц Ради моего профессионального роста как офицера. Чтобы расширить мой
кругозор и углубить мой опыт.
Ц И в один прекрасный день они навсегда выдернут тебя отсюда, заберут до
мой и выжмут из тебя весь опыт, как из губки, чтобы он служил им .

Ц Я сам сейчас служу им, Элли, Ц мягко напомнил он серьезным и ровным гол
осом, насколько негромким, что Элли пришлось наклонить голову, чтобы его
расслышать. Ц Сейчас, прежде и всегда.
Она отвела взгляд. Ц Верно... значит, когда они пришпилят подошвы твоих са
пог к полу там, на Барраяре, я хочу получить твою работу. Я хочу когда-нибуд
ь стать адмиралом Куинн.
Ц Я только за, Ц любезно отозвался он. Работа. Да. Пора лорду Форкосигану
и его личным желаниям убраться обратно в мешок. И вообще, хватит по-мазохи
стски то и дело заводить с Куинн этот идиотский разговор о женитьбе. Куин
н есть Куинн, и он не хотел бы, чтобы она стала не-Куинн Ц даже ради... лорда Ф
оркосигана.
Несмотря на минутную депрессию Ц сам виноват! Ц он ускорил шаг в предвк
ушении возвращения к дендарийцам, когда они миновали таможню и двинулис
ь вглубь исполинской пересадочной станции. Куинн была права. Он чувствов
ал, как Нейсмит вновь заполняет его тело, поднимаясь откуда-то со дна души
аж до самых кончиков пальцев. Прощай, зануда лейтенант Майлз Форкосиган,
работающий под глубоким прикрытием оперативник барраярской Имперской
СБ (слишком давно ждущий повышения в звании); здравствуй, адмирал Нейсмит,
лихой космический наемник и солдат удачи решительно во всем.
Или неудачи. Он притормозил возле ряда коммерческих кабинок комм-связи,
протянувшегося вдоль всего зала ожидания, и кивнул в сторону их зеркальн
ых дверец. Ц Сперва поглядим, что творится с Красным Отрядом. Если люди до
статочно оправились для выписки, я предпочел бы сам спуститься вниз и за
брать их.
Ц Ага, сейчас, Ц Куинн скинула свой баул на пол в опасной близости от сан
далий Майлза, шагнула в ближайшую свободную комм-кабину, загнала карточ
ку в щель и набрала номер.
Майлз поставил на пол сумку, присел на баул и принялся наблюдать за Куинн
отсюда. Он поймал взглядом свое разбитое на куски отражение в зеркальной
мозаике опущенной дверцы соседней кабинки. По стилю темных брюк и свобо
дной белой рубашки, его нынешнего наряда, было трудно определить планету
, зато он прекрасно подходил к принятой им на время этого путешествия лег
енде и был очень гражданским. Вольным и легкомысленным. Неплохо.
Было время, когда он носил мундир, словно черепаший панцирь: мощную социа
льную защиту, прикрывающую уязвимые странности его тела. Словно броню со
причастности, говорящую: "Не связывайся со мной. У меня есть друзья". Когда
же он перестал так отчаянно в этом нуждаться? Он точно не знал.
Раз уж на то пошло, когда он перестал ненавидеть собственное тело? Прошло
два года с тех пор, как он был в последний раз серьезно ранен Ц во время оп
ерации по спасению заложников, сразу после той невероятной заварушки с е
го братом на Земле. Он уже довольно давно был совершенно здоров. Он пошеве
лил руками, кости в которых были полностью заменены на пластиковые, и ощу
тил их столь же абсолютно своими, как и до последнего перелома. И до первог
о перелома Ц тоже. Приступов воспаления надкостницы у него не было уже м
ного месяцев. "Я не ощущаю боли", сообразил он с мрачной ухмылкой. И дело был
о не только в усилиях Куинн, хотя Куинн обладала... немалым терапевтически
м эффектом. "Что, на старости лет я прихожу в здравый рассудок?"
"Наслаждайся, пока можешь". Ему двадцать восемь, и он, безусловно, на пике св
оих физических возможностей. Он буквально ощущал этот пик, возбуждение п
арения в апогее. Нисходящий участок кривой Ц удел неопределенного буду
щего.
Голос из кабинки вернул его к настоящему. Куинн обращалась к Сэнди Герел
ьд на том конце линии: Ц Привет, я вернулась.
Ц Привет, Куинни, я тебя ждала. Чем могу помочь? Ц Даже издалека Майлз зам
етил, что Сэнди снова сотворила со своими волосами что-то странное.
Ц Я только что сошла со скачкового корабля, и сейчас на пересадочной ста
нции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики