ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может, развод никогда и не понадоби
тся. Доктор открыл дверь кабинета.
Ц Месье Дюваль?
Это был высокий худой, подстриженный бобриком мужчина с сильными и быстр
ыми движениями.
Ц Присядьте.
Сам он занял место за заваленным бумагами столом, сложив молитвенно руки
.
Ц Я буду прямолинеен, месье Дюваль. Положение не блестящее. Нам пока удал
ось лишь спасти ее… Но что потом? Не буду вдаваться в подробности. Короче,
у нее нет особых повреждений. Сломана рука, поврежден позвоночник. Это вс
е восстановимо, но внутримозговое кровоизлияние… которое отнюдь не озн
ачает гематому. Нет, я думаю, что травма сама небольшая… как я понял, вы мас
сажист?
Ц Кинезитерапевт, Ц поправил Дюваль.
Доктор сделал жест, означавший, что это одно и то же.
Ц Итак, вы имели дело с параличами?
Ц Да, и часто.
Ц Прекрасно. У мадам Дюваль правосторонний паралич. Неизвестно, как все
пойдет дальше. Пока рано судить об этом. Все будет ясно через несколько дн
ей, когда сделаем необходимые анализы. Очевидно одно: справа полная поте
ря чувствительности. Поскольку организм у мадам Дюваль молодой и сильны
й, думаю, что электроэнцефалограмма ничего плохого нам не покажет. Есть н
ебольшая лихорадка. Со стороны легких, как-будто, ничего, но пока рано суд
ить об этом. Подобный случай нельзя сравнивать с тромбозами стариков. Ос
тальные повреждения заключаются в кровоизлияниях на лице, что, безуслов
но, неопасно. Нам, правда, пришлось обрить ей половину головы, но не в этом с
уть. Обещаю, что это не изуродует больную. Единственно, что я не могу вам об
ещать, так это то, что она скоро сможет ходить, а также и то, что она будет го
ворить. Вот что, действительно, ужасно.
Ц Долго ли вы намереваетесь держать ее здесь? Ц спросил Дюваль.
Ц Это зависит от множества факторов. Что-нибудь около месяца… Вы где жив
ете?
Ц В Канне.
Ц Это не место для выздоравливающих, особенно в это время года. Ей необхо
дим покой, для этого лучше подходит деревня. На вашем месте я бы подыскал т
ихий дом. Ей понадобится чья-нибудь помощь… А у вас работа…
Ц Я постараюсь это устроить, освободиться.
Ц Очень хорошо. Я дам вам знать, когда потребуется ваша помощь… Резервы п
рироды неисчислимы. Нельзя отчаиваться, месье Дюваль. Будьте мужественн
ы.
ПоЦ прежнему торопясь, он проводил Дюваля и тепло пожал ему руку. Коридо
р опустел. Номерами на дверях и брошенной тележкой, наполненной склянкам
и, коридор этот напоминал ночной кошмар. Здесь тихо витало горе, которое о
становилось возле Дюваля, когда тот приоткрыл дверь палаты.
Вероника не двигалась, казалось, она была высечена из камня и здорово нап
оминала надгробие. Ее палата была под седьмым номером. Дювалю вдруг захо
телось убежать отсюда. Он заплутался, потом спросил дорогу и, наконец, оты
скал выход.
Время было почти полуденное. Среди белых песков вдали голубизной сверка
ла Луара. „Если она не сможет больше говорить, Ц думал Рауль, Ц я никогда
не узнаю, кому доверено то письмо". Но эта мысль не вызывала у него беспоко
йства. Он вовсе не покорился судьбе, чувства его скорее можно назвать вол
нением, страданием. Рауль пообедал на берегу реки, отметил, что поиздержа
лся и что, пожалуй, настало время посетить банк, это отвлекло его от мыслей
о Веронике. В конце-концов он наймет сиделку, черт возьми! Чего ради он дол
жен терзаться из-за какой-то немой? Вероника пусть живет у себя, он у себя.
Он принялся за подсчеты. И в самом деле! Не поехала бы она к любовнику, ниче
го бы не произошло. Иначе Ц что бы ей делать на дороге в Амбуаз? Тому, друго
му, больше повезло, на его долю выпали сожаления и благородные чувства. А в
от ему…
Глядя на бегущие воды Луары, Дюваль вспомнил о массовых нантских утоплен
иях во времена Революции. Тогда связывали попарно живого и мертвого и бр
осали их в воду. Вот так и он связан с Вероникой, что обещало ему успешное у
топление. Еда, кофе, крепкое винцо согрели его, а переживания окончательн
о прогнали сон. Он почувствовал себя в западне. Ему вдруг захотелось уеха
ть обратно, сославшись на неотложные дела. Жить несколько дней в Блуа с еж
едневными посещениями больницы было выше его сил. Стоит только Веронике
открыть глаза и узнать его, уж она-то найдет способ высказать ему свое отв
ращение. Что же ему тогда говорить сестре и врачу? К счастью, она не способ
на говорить. Может с его стороны это и неблагородно, ну и пусть! Чья здесь в
ина?
Он вышел из ресторана, чувствуя свою ненужность больше, чем солдат в увол
ьнении. Город кишел отдыхающими, даже на его маленькой машине невозможно
было протиснуться. Он нашел банк, снял тысячу франков, не без отвращения п
ошел в жандармерию. Жандарм для него отождествлялся с классовым врагом.
Рауль с недоверием вошел в кабинет, где толстый мужик с крестьянским лиц
ом курил трубку.
Ц Месье Дюваль? Вы по поводу аварии на Шомонском мосту. Ну, пострадавшая
чувствует себя получше?
Ц Да, благодарю.
Ц Пройдите, пожалуйста, сюда.
Еще один коридор. Запах тюремных камер. Другой, более просторный кабинет.
Помощник, не прекращая телефонного разговора, пригласил его жестом сест
ь.
Ц Я высылаю „Скорую помощь" и фургон… Хорошо… Да. Полностью… Тем хуже! Он
и подождут.
Он положил трубку, и жандарм ему объяснил:
Ц Это месье Дюваль.
Ц Ах! Месье Дюваль… Вы уже побывали в больнице?
Он подошел с протянутой для пожатия рукой. Это был плотный широкий челов
ек с живым взглядом обыскивающих глаз. „Грубоват, но не зверь", Ц подумал
Дюваль усаживаясь, в то время как жандарм ушел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики