ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц По-моему, нам надо сесть, Ц сказал Льюис.
Макс кивнул, не отводя от меня глаз, и я внутренне сжалась, увидев их выраж
енье. Он был очень зол и не хотел сейчас этого скрывать.
Ц Хорошо, Ц наконец произнес он. Ц Клэр?
Я прошла мимо него и села на диван рядом с Пег, которая сжала мне руку, чтоб
ы приободрить. Макс занял одно из кожаных кресел напротив.
Ц Надеюсь, кто-нибудь все же объяснит мне, что случилось?
Ц Клэр приехала к нам несколько дней назад с Гастоном, Ц сдержанно заго
ворил Льюис, Ц как я вам уже сказал, она считала, что мальчику может угрож
ать опасность, после того, что произошло с его тетей.
Ц Да... Ц кивнул Макс, Ц я догадывался. Ц Мистер Лейтон, быть может, преж
де чем мы перейдем к подробностям, вы расскажете то, что известно вам, дума
ю Ц это сбережет время.
Ц Разумеется. Можно мне закурить?
Ц Пожалуйста.
Макс достал сигарету, закурил и глубоко затянулся, выпуская густые клубы
дыма. Я смотрела, как они расползаются маленькими голубоватыми волнами,
будто это было самое удивительное явление в мире.
Ц Я не так уж много могу рассказать. Я поехал в Ниццу, полагая, что Жозефин
а Ц та самая женщина, которую я знал много лет назад. Мне надо было задать
ей весьма важный вопрос. Мне не сразу удалось выяснить, где она живет. Ее т
елефона не оказалось в справочнике, но я все же напал на след, найдя ее маг
азин, и таким образом узнал адрес. Спряталась она, надо сказать, весьма лов
ко. Когда я подъехал к ее дому, дверь оказалась не заперта, и, позвонив неск
олько раз, я вошел и увидел, что она лежит у подножья лестницы.
Макс говорил очень спокойно, и я покосилась на Льюиса, чье лицо оставалос
ь совершенно бесстрастным.
Ц Я не нашел никаких следов Гастона и, разумеется, позвонил в полицию. Ме
ня допросили и сразу же отпустили. Полиция искала Гастона, пока мы не дозв
онились до Клабортинов и не узнали, что он благополучно добрался домой. Т
огда я успокоился и поехал в Грижьер. Ц Макс нахмурился и посмотрел на ме
ня. Ц Я ехал всю ночь, но Клэр уже не было. Естественно, я пошел к Клабортин
ам, чтобы выяснить Ц дома ли Гастон. Они и сказали мне, что Клэр уехала на н
есколько дней и взяла с собой мальчика. Поступок на первый взгляд вполне
объяснимый, но Клэр даже не оставила записки, и это понять было уже трудне
й. Я полагаю, она рассказала вам о наших отношениях? Ц Он снова взглянул н
а меня, и я опустила глаза.
Ц Да, Ц подтвердил Льюис. Ц Клэр нам все рассказала...
Ц Ну вот. Я начал беспокоиться. Ведь что-то, вероятно, вынудило ее поспешн
о уехать вместе с Гастоном, не написав мне ни слова. Это навело меня на мыс
ль, что смерть Жозефины Ц не следствие несчастного случая. Поскольку я з
наю, как Клэр относится к Гастону, я предположил, что она испугалась за мал
ьчика и решила на всякий случай его спрятать. Мне не понадобился метод де
дукции, чтобы догадаться, куда она могла уехать. Джордж Беннет ничего не з
нал о том, что Клэр уехала из Франции, и потому, как я вам и говорил, я отправ
ился в Редли. Я был там, пока не вернулись родители Клэр, и, честно говоря, чу
ть не свихнулся от волнения. Я не ожидал такого приема, Клэр. Может, ты все-т
аки возьмешь на себя труд объяснить, что это все за чертовщина? Ц Голос е
го стал ледяным.
Я почувствовала дурноту. В объяснении Макса не было ничего для меня неож
иданного. И вот теперь я должна была сказать ему в лицо все, что знала я. Лью
ис, вероятно, это понял, потому что он первым прервал молчание.
Ц Я думаю, будет проще, если я, чтобы не утомлять Клэр, расскажу вам все, чт
о знаем мы.
Ц Пожалуйста, Ц согласился Макс и затушил сигарету.
Было заметно, что Льюис волнуется. Я могла представить себе, о чем он сейча
с думает. Ему предстояло описать убийце, как тот действовал, и к тому же со
общить, что этому был свидетель, а я трусливо позволила ему это сделать.
Ц Гастон слышал, как в ту ночь Жозефина ссорилась с мужчиной...
Быстро и без комментариев Льюис перечислил основные факты. Макс ни разу
не прервал его, и только взгляд у него становился все более тяжелым.
Ц ...И вот мальчик убежал, испугавшись, после всего, что он слышал и видел, п
опасть в беду. Он сумел сам добраться до Грижьера и рассказал все Клэр.
Макс посмотрел на меня.
Ц А почему это не было известно полиции?
Вопрос застал меня врасплох.
Ц Гастон тогда еще не знал, что Жозефина умерла. Я и сама выяснила это тол
ько, когда пошла к Клабортинам сказать, что Гастон у меня.
Ц В таком случае, может быть, ты объяснишь мне, почему Клабортины тоже пр
омолчали? Ведь они не могли не понять, что смерть Жозефины Ц не несчастны
й случай?
Ц Я... я кое-что им не рассказала. Они подумали, что ссора вышла совсем из-за
другого. Ц Макс явно вел себя не как человек, которого в чем-то обвиняли.
Сейчас он скорее был похож на следователя.
Ц Это становится более и более бессмысленным. Ц Он встал и, держа в руке
стакан, подошел к окну. Солнце садилось, и его длинные прямые лучи падали с
квозь окно на ковер. О стекло билась муха, и только ее жужжание нарушало ти
шину. Макс, не поворачиваясь, заговорил:
Ц Так что же по мнению Клабортинов послужило причиной ссоры?
Ц Это не имеет никакого отношения ко всему остальному, Ц жалобно пробо
рмотала я.
Ц В таком случае, может быть, ты мне объяснишь, к чему это имело отношение?

Стало опять тихо, и снова заговорил Льюис.
Ц По-моему, Клэр, будет справедливо, если вы скажете мистеру Лейтону. Над
еюсь, он подтвердит, что секрет не покинет пределов этой комнаты. Это част
ное дело Клабортинов.
Макс повернулся и молча кивнул мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики