ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы должны остановить его.
– Почему? – мягко спросил Кейн.
– Потому что, если вы его не остановите, его захватит полковник Штайнер со своими людьми. Они арестовали всех в деревне.
– Штайнер?
– Человек, которого вы знаете как полковника Картера, и его люди, Гарри, не поляки. Это немецкие парашютисты.
– Но, Памела, – сказал Кейн, – я встречался с Картером. Он такой же англичанин, как вы.
– Нет, его мать была американкой, и он учился в лондонской школе. Понимаете? Это все объясняет. – Теперь в голосе ее звучало раздражение. – Я подслушала их разговор в церкви Штайнера и моего брата. Я спряталась с Молли Прайор. Когда мы выбрались из церкви, то побежали разными дорогами, я к Джоанне, но она оказалась одной из них. Она выстрелила в меня, а я... я заперла ее в погребе. – Памела нахмурилась, пытаясь сосредоточиться. – Потом я взяла ее машину и приехала сюда.
Внезапно силы ее оставили, будто она держалась только усилием воли, а теперь ей было все равно. Она упала на подушку и закрыла глаза. Кейн спросил:
– Но как же вы выбрались из церкви, Памела?
Она открыла глаза и ошеломленно уставилась на него, не понимая.
– Церковь? Да, обычным путем. – Голос ее стал еле слышен. – А потом я пошла к Джоанне, и она стреляла в меня. – Памела снова закрыла глаза. – Я устала, Гарри.
Кейн встал и вслед за Шафто вошел в кабинет. У зеркала Шафто поправил пилотку.
– Ну, что вы скажете? Прежде всего об этой бабе Грей. Вот уж сука так сука.
– Кого мы поставим в известность? Военное министерство и для начала штаб командования Восточной Англии и... – сказал Кейн.
Шафто перебил его:
– Представляете, сколько придется провисеть на телефоне, пока эти кабинетные недоноски в штабе будут решать, есть у меня право или нет? – Он стукнул кулаком по столу: – Нет, клянусь богом. Я сам сейчас же пригвозжу этих гансов. У меня для этого хватит людей. Действовать немедленно! – Он хрипло рассмеялся. – Личный лозунг Черчилля, скажем прямо, очень подходящий.
Кейн понял все. Шафто воспринял это событие как личный дар богов. Не только как спасение его карьеры, но и как путь к повышению. Человек, который спас Черчилля! Сражение, которое займет свое место в учебниках истории! Пусть Пентагон только попробует после этого не дать ему генеральской звезды – начнутся беспорядки на улицах.
– Послушайте, сэр, – упрямо сказал Кейн. – Если Памела говорит правду, это может оказаться самой горячей картофелиной из всех. Смею с уважением заметить, что британское военное министерство отнесется к этому не очень доброжелательно...
Шафто снова ударил кулаком по столу:
– Какой бес в вас вселился? Может, этим гестаповцам случайно повезло? – Он беспокойно отвернулся к окну, затем стремительно повернулся к Кейну с кающейся улыбкой нашкодившего школьника: – Простите, Гарри, я что-то не то сказал. Вы, конечно, правы.
– Хорошо, сэр. Что будем делать?
Шафто посмотрел на часы:
– Четыре пятнадцать. Это значит, премьер-министр уже подъезжает. Мы знаем дорогу, по которой он едет. Думаю, правильно будет, если вы возьмете «джип» и перехватите его. Судя по словам девушки, вы сможете перехватить его по эту сторону от Уолсингема.
– Согласен, сэр. В конце концов, мы можем предложить ему стопроцентную безопасность здесь.
– Точно. – Шафто сел за стол к телефону. – Теперь действуйте и возьмите с собой Гарви.
– Слушаюсь, полковник.
Открывая дверь, Кейн слышал, как Шафто сказал в трубку:
– Дайте мне командующего округом Восточной Англии, лично его, и никого другого.
Но когда дверь закрылась, Шафто снял указательный палец с рычага. В трубке раздался голос оператора:
– Вы что-то хотите, полковник?
– Да, срочно вызовите сюда капитана Мэллори.
Секунд через сорок пять капитан Мэллори стоял перед ним.
– Вы и еще сорок человек, – сказал ему Шафто, – должны быть готовы отправиться через пять минут. На восьми «джипах». Пусть сядут поплотнее.
– Хорошо, сэр. – Мэллори колебался, нарушать ли одно из своих строжайших правил. – Позвольте спросить, каковы намерения полковника?
– Ну, скажем так, – сказал Шафто. – Вы к вечеру будете майором или мертвым.
С бешено бьющимся сердцем Мэллори вышел из комнаты. Шафто подошел к буфету, вытащил бутылку «бурбона» и налил себе полстакана. В окна бил дождь, а он стоял и не торопясь пил. Через двадцать четыре часа он, возможно, будет самым знаменитым человеком в Америке. Пришел его день, он был абсолютно в этом уверен.
Когда три минуты спустя он вышел во двор, «джипы» с командами на борту были выстроены в ряд. Мэллори стоял перед ними и разговаривал с самым младшим офицером части, младом лейтенантом Чолмерсом. Увидев Шафто, все встали по стойке «смирно». Шафто остановился на крыльце:
– Вас интересует, в чем дело. Я вам расскажу. Милях в восьми отсюда есть деревня Стадли Констабл. Она четко помечена на ваших картах. Большинство из вас, должно быть, слышали, что Уинстон Черчилль посетил сегодня авиабазу у Кингс-Линна. Но вы не знаете, что он собирается провести сегодняшний вечер в Стадли Грэндже. Отсюда дело принимает интересный оборот. В деревне проходят учения шестнадцать человек из Польского независимого парашютного отряда авиации специального назначения. Их нельзя не заметить в их красивых красных беретах и маскировочных костюмах. – Кто-то рассмеялся, и Шафто замолчал, дожидаясь тишины. – Могу сообщить вам новость. Эти парни – гансы, немецкие парашютисты, заброшенные сюда чтобы похитить Черчилля, а мы пригвоздим их к стенке. – Тишина стояла мертвая. – Одно могу обещать вам, ребята. Справитесь с этим как следует, и завтра ваши имена будут греметь от Калифорнии до Мейна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики