ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Еще один проклятый предатель!
Девлин ухмыльнулся:
– Да ладно, – сказал он. – Приятно снова оказаться среди друзей.
* * *
На мельнице наступило затишье.
– Мне это не нравится, – заволновался Вальтер.
– Тебе никогда ничего не нравится, – сказал Брандт и нахмурился: – А это что такое?
Послышался шум машины. Брандт попытался выглянуть из чердачной двери на дорогу, но тут же оказался под огнем. Он отполз и спросил о Мейере.
– Думаю, умер, – ответил Вальтер.
Брандт взял сигарету.
– Подумать только, – сказал он, – канал Альберта, Крит, Сталинград, и где, оказывается, конец пути? В Стадли Констабл! – Он зажег сигарету.
Машина «Белый скаут» шла со скоростью не менее сорока миль, когда Гарви резко повернул руль и врезался прямо в дверь мельницы, выломав ее. Кейн из зенитного пулемета стрелял в потолок помещения пулями 0,50 калибра, которые с легкостью проходили сквозь доски, дробя их. Он слышал предсмертные крики, но продолжал стрелять, поводя пулеметом из стороны в сторону, и прекратил огонь лишь тогда, когда в полу образовались огромные дыры.
В одной из них показалась окровавленная рука. Наступила полная тишина. Гарви взял у одного из солдат автомат, выскочил из машины и поднялся по деревянной лесенке в углу. И почти сразу же спустился.
– Все, майор.
Лицо Кейна было бледным, но он полностью владел собой.
– Ну, ладно, – сказал он, – теперь – к церкви.
Молли подъехала к деревне в тот момент, когда по холму поднялся «джип», на антенне которого развевался белый носовой платок. У калитки кладбища «джип» остановился, и из него вышли Кейн и Декстер Гарви. Когда они шли по дорожке кладбища, Кейн тихо сказал:
– Смотрите в оба, сержант. Вы должны узнать это место снова, если придется.
– Конечно, майор.
Дверь церкви открылась, и на паперть вышел Штайнер. Девлин прислонился к стене позади него, куря сигарету. Гарри Кейн отдал честь:
– Мы встречались, полковник.
Не успел Штайнер ответить, как Филипп Верекер протиснулся мимо Беккера, стоявшего в дверях, и прошел вперед:
– Кейн, где Памела? С ней все в порядке?
– Она чувствует себя прекрасно, отец, – ответил Кейн. – Я оставил ее в Мелтам Хаузе.
Верекер повернулся к Штайнеру. Лицо его было помятым и очень бледным. Глаза сверкали торжеством.
– Она здорово насолила вам, да, Штайнер? Если б не она, вы бы могли сделать свое дело.
Штайнер спокойно сказал:
– Странно, как меняется перспектива в зависимости от точки зрения. Я-то думал, что мы провалились из-за того, что человек по имени Карл Штурм пожертвовал собой ради спасения жизни двух детей. – Не ожидая ответа, он повернулся к Кейну: – Чем могу служить?
– Разве не ясно? Сдавайтесь. Нет смысла продолжать это бесполезное кровопролитие. Люди, которых вы оставили на мельнице, погибли. И миссис Грей тоже.
Верекер схватил его за руку.
– Миссис Грей умерла? Как?
– Она убила полковника Шафто, когда он пытался арестовать ее, и погибла в перестрелке. – Верекер отвернулся с выражением глубокого горя на лице, а Кейн сказал Штайнеру:
– Теперь вы в полном одиночестве. Премьер-министр в безопасности в Мелтам Хаузе под усиленной охраной. Все кончено.
Штайнер подумал о Брандте, Вальтере, Мейере, Герхарде Клугле, Динтере, Берге и кивнул. Лицо его было очень бледным.
– На почетных условиях?
– Никаких условий! – Верекер выкрикнул это так громко, как будто он обращался к небу. – Эти люди появились здесь в британской форме! Должен я вам об этом напомнить, майор?
– Но не сражались в ней, – пояснил Штайнер. – Мы сражались как немецкие солдаты в немецкой форме. Как воздушные охотники. А переодевание было законной ruse de guerre.
– И прямым нарушением Женевской конвенции, – ответил Верекер. – Которая не только недвусмысленно запрещает носить в военное время форму противника, но и предписывает смертную казнь нарушителям.
Штайнер увидел выражение глаз Кейна и улыбнулся:
– Не беспокойтесь, майор, не ваша вина. Правила игры и все такое. – Он обернулся к Верекеру: – Ну, отец, ваш бог – это бог ярости. Похоже, что вы потанцевали бы на моей могиле.
– Будьте вы прокляты, Штайнер! – Верекер подался вперед поднял свою палку для удара, но запутался в длинной сутане и упал, ударившись головой о край могильной плиты.
Гарви быстро опустился около него на колено и осмотрел.
– Без сознания. – Он поднял голову: – Но кто-нибудь должен ему помочь. У нас в деревне хороший врач.
– Конечно, забирайте его, – сказал Штайнер. – Забирайте всех.
Гарви посмотрел на Кейна, затем поднял Верекера и отнес его в «джип». Кейн спросил:
– Вы отпускаете жителей деревни?
– Само собой разумеется, поскольку, похоже, начинается новый раунд сражения. – По выражению лица Штайнера видно было, что ситуация немного забавляет его. – Неужели вы думаете, что мы будем держать всю деревню заложниками или выступим, гоня перед собой женщин? Зверствующие гансы? К сожалению, не могу доставить вам такого удовольствия. – Он обернулся: – Отошлите их, Беккер, всех.
Дверь с грохотом открылась, и из церкви начали выбегать жители деревни во главе с Лейкером Армсби. Большинство женщин истерически рыдали. Последней вышла Бетти Уайльд с Грэмом. Риттер Нойманн поддерживал ее мужа, у которого был ошеломленный и болезненный вид.
– Он поправится, миссис Уайльд, – сказал старший лейтенант. – Мне искренне жаль, что это произошло, поверьте мне.
– Да, что уж, – сказала она. – Вы не виноваты. Сделайте для меня, пожалуйста, одну вещь. Скажите мне ваше имя.
– Нойманн, – сказал он, – Риттер Нойманн.
– Спасибо, – просто сказала она, – простите меня за то, что я говорила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики