ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она пожала плечами.– Для такого рода дел нужны специалисты, а Морган и Флетчер заслуженно считаются таковыми.– Как он их отыскал?– Думаю, их для него нашел Соамс.– Ты сама-то видела их?Она покачала головой.– Колам их видел, да и то один раз. В Ливерпуле. Потом мы связались через подставной адрес второразрядного газетного агента в Кендале. Обычно я сама ездила туда за письмами.– Значит, Соамс не знает об этом месте?– О Марш-Энде? – Она отрицательно покачала головой. – Там не бывал даже мой дядя. Морган, правда, несколько раз пытался выследить меня, но мне всегда удавалось ускользнуть от него.– Есть один мужчина по имени Поуп – Джек Поуп. Он дожидался меня, когда я бежал из тюрьмы. Каким образом он связан со всем этим?– Насколько мне известно, ему платят за определенную работу, и на этом все кончается. Все переговоры на другом конце ведет Соамс.– Сколько же заплатили Соамсу?– Пятьсот плюс расходы.Роган покачал головой.– Не жирно. Такие, как он, сидят под корягой. Он потребует еще.Она нахмурилась.– Мало ли что потребует, получит ли?– Не знаю, но мне кажется, они с Поупом что-то замышляют. И что бы это ни было, это не принесет Коламу добра. – Он стрельнул окурок в воду. – Ну что же, надо возвращаться.Она удержала его за рукав.– Что ты собираешься делать?– Одному Господу известно. Но Колам уже старик. Я не могу допустить, чтобы он положил голову на плаху, и ничего не сделать, чтобы помешать этому. Верно?Он повернулся, перелез через перила и пошел по сырой траве назад, к фермерскому дому. * * * Колам О'Мор сидел за столом перед развернутой картой озерного края. Когда щелкнула открывшаяся дверь, он не потрудился даже шевельнуться. Роган подошел и присел на край стола. Слегка нахмурясь, посмотрел карту.– Одного не могу понять. Колам. Почему этим занимаешься ты? Где же молодые и активные ребята? Нежатся в постелях?Старик пожал плечами.– Впервые я услышал о банковском фургоне от старого товарища Педди Костелло. Это дядя Ханны. Она рассказала мне о нем. Потом я изложил эту идею в нашем руководящем центре в Уотерфорде. Мне сказали, что это невозможно: слишком рискованно. – Он громко причмокнул. – И я решил показать им, что в старом волке еще сохранилась жизнь.– Где ты взял деньги, чтобы помочь мне освободиться? – спросил Роган.– Какое это имеет значение?– Может иметь самое непосредственное.Колам О'Мор пожал плечами.– У меня были некоторые сбережения. А также закладные на мой дом в Лисморе.– Никого не бывает глупее старых ослов! – Роган тряхнул головой.– Ах, да не волнуйся ты за меня! Я покрою свои расходы из поступлений после завершения этой операции. Роган с сомнением покачал головой.– Не пойдет, Колам. Ты слишком стар.Колам побледнел, глаза засверкали, как раскаленные угли. Он взмахнул палкой, будто хотел ударить ею по физиономии Рогана. И тут же приступ боли до неузнаваемости исказил его лицо. Он не успел прикрыть рот рукою, и на пол вылетело некоторое количество коричневой рвоты.У двери прозвучал тревожный возглас, и когда Роган обернулся, то увидел, что там стоит Ханна.– Тряпку! – крикнул он ей. – И воды. Живо.Он придерживал голову старика, приподняв ее, пока не возвратилась девушка. Она не брезгуя подтерла влажной тряпкой пол. Роган подхватил старика под мышки и приподнял.– Ему лучше прилечь.Спальня располагалась на первом этаже, в задней части дома. Он посадил старика на край кровати, снял с него куртку, расстегнул воротник рубашки. Колам О'Мор со вздохом лег на спину. Роган поднял его ноги и накрыл пледом.Вместе с девушкой он направился к двери.– Случалось ли у него такое прежде?Она кивнула.– Один раз. Точно так же. Через полчаса он оправился.На кровати послышалось нечеткое чмоканье. Роган обернулся. О'Мор смотрел на него полуоткрытыми глазами.– Три месяца назад лучший врач Дублина поставил мне диагноз, парень. Еще два, может быть, три года, – и общий привет.Роган подошел к кровати и посмотрел на него.– Как ты?– Ничего. Через полчаса буду в полном порядке. У меня и прежде бывали такие приступы.– Ну и хорошо, – сказал Роган. – Тогда не волнуйся и ни о чем не беспокойся.Притворив за собой дверь, он увидел, что девушка стоит рядом с озадаченным выражением на лице.– Что происходит – я не понимаю.Он мог бы сказать ей о старой своей привязанности, о том, как он обязан человеку, который с гордостью хвастался тем, что никогда в жизни не подведет друга, даже если провалится земля или все затопит водою. Но и это все равно не объяснило бы всего.С момента, когда он спрыгнул со стены тюрьмы там, среди болот, оказался в потоке, из которого выбраться было невозможно, пока не будет достигнута предопределенная цель.– Приготовь ему стакан чая и плесни туда виски, а я некоторое время посижу возле него.Он подтолкнул ее к двери, отворил ее и вошел в спальню. Присел на край кровати, вынул пачку сигарет, закурил.– Ладно, – сказал он О'Мору. – Берусь за это дело. Назови имена, кто что делает и когда.– Шон, ты соглашаешься? – оживляясь, спросил старик возбужденно. – Ты провернешь это ради меня?– Я посмотрю, – отозвался Роган. – Поеду к Костелло и посмотрю, как там все организовано. Пока большего не обещаю.Колам О'Мор сделал продолжительный выдох.– Меня это вполне устраивает. Глава 7 Гарри Морган пробудился ото сна и уставился на облезлый, весь в пятнах потолок. Если на него долго пялить глаза, то потолок почти превращался в карту Лондона. И он с чувством печали вспомнил небольшой бар на улице Дин в Сохо, который в прежние дни был его любимым местом времяпрепровождения. Вспомнил и гречанку, работавшую там. Это была такая женщина...В горле пересохло, во рту стало противно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики