ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– При них был какой-то мужчина, который лежал на носилках без сознания, какой-то местный коллаборационист. Роган распорядился вынести его на платформу, когда прибыл поезд, и передал его вместо меня, а я оделся в запасную немецкую форму, которую они прихватили собой. Потом мы вышли из зала ожидания, прошли мимо моего конвоя, сели в две штабные машины и уехали. Вся эта операция заняла не больше пяти минут.– Бог мой, надо было иметь стальные нервы!– И ясный ум. И такую проницательность, которая способна найти решение даже в самых безнадежных ситуациях. – Он посмотрел в окно на проливной дождь. – Такой вот человек Шон Роган.Воцарилось долгое молчание, которое нарушил Двайер.– Значит, вы считаете, сэр, что мы зря здесь торчим и тратим время?– Вполне может быть, – согласился Ванбру. – Я скажу вам, что надо делать. Возвращайтесь в Лондон и посмотрите, что можно раскопать относительно Соамса. Для начала обратитесь в Общество права. Люди, которые работают теперь юрисконсультами, в прошлом неизбежно занимались адвокатской практикой. Познакомьтесь со списками членов, которые были исключены за последние годы из этого общества и из Ассоциации юристов.– А что делать с другим списком, сэр?– Старых напарников Рогана по тюремной камере? – уточнил Ванбру. – Распорядитесь, чтобы каждого из них посетили и проверили. Может быть, мы там ничего не найдем, но в таких делах трудно что-либо предсказать.– Очень хорошо, сэр.Двайер вылез из «лендровера» и пошел под дождем к своей машине. Ванбру высунулся в окно и крикнул:– Эй, Двайер!– Да, сэр?– Сверхсрочно. Времени у нас в обрез.Какое-то мгновение Двайер стоял в нерешительности. Было вполне очевидно, что он собирался что-то сказать, но передумал, повернулся и пошел к машине. Когда тот отъехал, Ванбру откинулся на спинку сиденья и опять вынул из кармана спички, его брови слегка нахмурились.Дьявольщина, зачем ему надо было торопить его. Мало времени – для чего? Но он не находил вразумительного ответа, просто шестое чувство, рожденное после двадцатипятилетней работы в качестве полицейского, подсказывало ему, что дело тут связано с чем-то гораздо большим, чем каждый из них представлял. Значительно большим. Глава 10 Дождь негромко барабанил по окну, и Колам О'Мор повернулся, чтобы посмотреть на улицу.– Опять дождь. Кажется, что другой погоды здесь не бывает.Он сидел в своем кресле у пылавшего камина, рядом стояла палка, с которой он уже не расставался. Роган устроился в кресле напротив и пил кофе. Его потрясло заметное ухудшение состояния здоровья старика: лицо посерело, кожа желтыми складками отвисла на нижней челюсти, да и двухдневная щетина на бороде не улучшала вида.– Когда ты в последний раз вызывал врача?О'Мор неловко пошевелился в кресле, сделал нетерпеливый жест.– Не беспокойся обо мне. Я выгляжу гораздо хуже, чем на самом деле себя чувствую. Нам следует обсудить с тобой вещи поважнее.– Как будет угодно. – Роган достал сигарету и прикурил ее от обугленной головешки. – Так что ты думаешь?– О плане? – О'Мор причмокнул. – Мне кажется, в нем удачно соединились простота и холодный расчет, чего я, собственно, и ждал от тебя.– Как ты считаешь, этот план реален?– Не вижу оснований для провала, особенно если по времени все правильно рассчитано.– Но все же, как на твой взгляд, есть в нем изъяны?Старик слегка нахмурился, набил табаком трубку.– Через полчаса после почтового поезда на станцию Ригг прибывает товарный состав. Разгружается корм для скота и тяжелая техника для местных фермеров.Роган пожал плечами.– У нас так или иначе остается в запасе двадцать пять минут, чтобы успеть скрыться.– Но за это время ты не сможешь добраться сюда, а когда новость разлетится, то вся округа будет гудеть от полицейских свистков. И не забывай, что в горы ведет не так уж много дорог. Они запросто их перекроют.– Меня устроит, если я успею добраться до фермы Костелло в Скардейле. А сюда мы приедем в субботу.О'Мор нахмурился.– Они будут останавливать все, что движется.– У меня возникла подходящая идея и для этой ситуации.Ханна принесла из кухни свежеприготовленный кофе, и Роган протянул свою пустую чашку.– При таком обороте дел хуже всего пользоваться скоростными машинами. Я много раз убеждался в этом и раньше, когда еще был во французском движении Сопротивления. Потрепанный старый фургон или грузовичок, который тащится со скоростью двадцать миль в час, нагруженный сеном, репой или парой свиней – самый подходящий транспорт. И главное, чтобы вы сошли по виду за местного жителя, который занимается своими будничными делами.– Вполне логично! Но что ты имеешь в виду, чем нагрузить машину?Роган повернулся к Ханне.– Ты говорила, что твой дядя в последнее время торгует овцами? Кому он продает их?– Да когда как, иногда некоторым оптовым мясникам в Кендале, иногда, в базарный день, на аукционе скота.– Бывают ли здесь в округе базарные дни по субботам?Она кивнула.– В Милломе. Это примерно в пяти или шести милях к югу отсюда.– Вполне подходит, – заявил Роган. – Мы поедем на стареньком грузовичке Педди Костелло с десятью или пятнадцатью овцами в кузове. Не думаю, что у нас возникнут какие-то проблемы с полицией.– В этот день многие другие фермеры поедут по той же дороге, – добавила Ханна.– Ну, тогда решено.Колам О'Мор кивнул, хотя по-прежнему почему-то продолжал хмуриться.– Мне не нравится только одно. Из того, что мне известно о практике работы фирмы бронированных фургонов, водитель связывается с полицейским управлением графства по радиотелефону два раза. Один – чтобы дать знать о своем приезде в Ригг, а второй – чтобы сообщить им, что работа закончена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики