ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда быстроходная машина Рогана повернула на Марш-Энд, он проехал мимо поворота, быстро развернулся и отыскал местечко, чтобы поставить машину. Потом осторожно прошел по лесу и вышел к ферме, во дворе которой стояла припаркованная машина Рогана. Он немедленно возвратился к основной дороге и засел под укрытием кустарника.В течение нескольких часов, которые он прождал, непрерывно поливал дождь, но в конце концов машина Рогана снова появилась на дороге; он залез поглубже в кусты, пока звук мотора не растаял вдали.Он не стал садиться в свою машину и опять пошел пешком по лесу к ферме. Там он не обнаружил никаких признаков жизни и некоторое время присматривался к окнам, потом подошел к двери дома.Дверь отворилась, когда он ее толкнул, и он бесшумно пошел по побеленному коридору. Дверь в гостиную стояла слегка открытой, там кто-то кашлянул. Он распахнул ее и вошел.Колам О'Мор сидел у камина и в этот момент подносил спичку к своей трубке. Он уставился на Соамса, будто увидел привидение, и в его глазах тут же вспыхнул гнев.– Какого черта вам здесь нужно?– Я подумал, что пришло время, мистер О'Мор, побеседовать с вами.Соамс прошел в комнату, смахнул со шляпы дождевые брызги и аккуратно положил ее на стол.– Мне нечего вам сказать, – заявил О'Мор. – Вам заплатили за работу, хорошо заплатили, и на этом покончим.– В Дублине у меня есть приятель, мистер О'Мор, известно ли вам об этом? – Соамс протянул руки к огню. – По моей просьбе он навел некоторые справки. Вы понимаете, конечно, что среди нужных людей. – Он мягко улыбнулся. – Главное руководство вашего движения в Дублине, или что там от него осталось, похоже, ничего не слышало о вас в течение пяти последних лет или даже больше. – Он укоряюще покачал головой. – Так что вы говорили неправду, мистер О'Мор. Любопытно, что на это скажет Шон Роган. Глава 14 Ванбру угрюмо смотрел на улицу, где сильный ветер бросал в окно дождевые капли с такой силой, что, казалось, на стекло сыпятся свинцовые шарики. Его настроение не улучшилось от того, что он впустую провел утро, объезжая все подряд гостиницы Кендала и не найдя ни малейших следов Соамса и Поупа; он почти уже примирился с мыслью, что ошибся. И все с большим нетерпением думал о том, что же задерживает Двайера.В дверь постучали, и в комнату вошел молодой полицейский с чашкой чая. Когда он повернулся, чтобы выйти, в комнату вошел Двайер.– Захватите, пожалуйста, вот это! – Он стряхнул воду со своей шляпы и снял плащ. – Ну и погодка.– Удалось что-нибудь? – требовательно спросил Ванбру.Двайер покачал головой.– Мы прочесали все постоялые дворы и пансионаты Кендала и не обнаружили никаких следов. Я разрешил людям пообедать и через час явиться на работу.– В гостиницах мне тоже не повезло.Молодой полицейский принес еще одну чашку чая, и Двайер благодарно начал отпивать из чашки.– Конечно, в таком месте должно быть немало людей, которые пускают к себе постояльцев за плату, особенно в это время года.– Слишком много, – согласился Ванбру. – Поэтому придется обследовать все дома подряд, чтобы выяснить это. Но у нас нет ни людей, ни времени.– Теперь понятно, почему использовали адрес какого-то Гранта для писем до востребования.– Я связывался с местным начальником почтовой службы по этому вопросу, – сообщил Ванбру. – Верхом легкомыслия было бы думать, что почтальон может запомнить такую вещь. Но по своему опыту знаю, что эти работники все-таки отлично запоминают жителей, которых они обслуживают.– Дало ли это какие-нибудь обнадеживающие результаты?– Пока нет. Большинство почтальонов пока не вернулось после дневной доставки почты. Он со всеми поговорит до окончания смены и позвонит мне. – Он взглянул на часы. – Уже два. У нас в запасе полчаса.– Тут за углом есть забегаловка, – сказал Двайер. – Может быть, нам съесть по бутерброду, или по куску пирога со свининой, или что-то в этом роде?– Вы имеете в виду – что-то вроде чекушки?– Утро выдалось тяжелое, сэр.Ванбру усмехнулся и снял плащ.– Ну, если платите вы, сержант...Глядя через плечо Ханны в залитое дождем лобовое стекло, Роган разглядел впереди, на краю дороги, в нескольких сотнях ярдов от них, Педди Костелло. Мужичишка влез в фургон и с проклятиями захлопнул дверь.– Господи Иисусе, я промок до самых костей! Эти струи просто режут, как лезвия бритвы.– Все прошло нормально? – спросил Роган.– Я запарковал грузовик за этим развалившимся сараем. Там надежно, в такой день туда никто не сунется.Роган прислонился к спинке сиденья фургона и закурил сигарету, бросил пачку Флетчеру, который в темно-синей форме сидел напротив с непривычно официальным видом. Пальцы громилы слегка дрожали, когда он вытаскивал из пачки сигарету.– Что с тобой? – спросил Морган. – Ты, кажется, уже обделался?– Почему бы тебе не заткнуться? – Флетчер откинулся назад и с явным удовольствием выпустил клуб дыма. – Могу заранее сказать, что все пройдет очень хорошо.– Чем ты занимался, писал цыганке Розе? – язвительно подковырнул Морган.Флетчер повернулся, сжав узловатые в суставах пальцы одной руки в кулак, но вмешался Роган.– Прекратите! По мне, начиная с завтрашнего дня вы можете хоть вырезать ремни друг из друга. А пока что тут распоряжаюсь я.Через несколько минут они уже проезжали через Кендал, и Роган взглянул на часы.– Четверть.Он заметил капли пота, которые накапливались в складках кожи на шее Костелло; трясущейся рукой старик стянул с головы кепку. Флетчер внешне не проявлял никаких эмоций, Морган ухмыльнулся.– Ну как, не по себе, правда?Роган не ответил, но он точно знал, что имел в виду его компаньон. Ноющее чувство в груди, спертое дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики