ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дежурные офицеры, ничуть не менее
опытные, чем их коллеги в участках, отлично знали, что дверь комиссара
всегда открыта для человека в капюшоне и маске, и, что бы они ни думали
о Бэтмэне, к Гордону здесь относились с уважением, граничащим с благого-
вением. Они видели сигнал, и теперь поджидали Бэтмэна, заключив нес-
колько пари на то, кто первым его заметит.
Но тот проигнорировал входную дверь, черный ход и грузовые люки в
подвале. Вместо этого он по пожарной лестнице взобрался на широкий кар-
низ перед окном комиссарского офиса. В конце концов, служение закону не
исключало маленьких забавных сюрпризов. Им обоим ничуть не повредит пос-
меяться немного над этой мальчишеской выходкой. Брюс Уэйн так и видел
своего старого друга, разливающего кофе на письменный стол при стуке
открывающегося окна.
Но окно Гордона распахнулось беззвучно, а сам он был настолько погру-
жен в свои бумаги, что даже не обратил внимания на то, как именно Бэтмэн
проник в комнату.
-А, ты здесь. Хорошо. Садись и позволь ввести тебя в курс дела.
Маска оказалась весьма кстати, чтобы скрыть разочарование на лице
Бэтмэна. Машинально подняв плечи, дабы капюшон не помешал сесть, он уст-
роился в одном из кожаных кресел. "Если это о том пожаре возле Ист Эн-
да..."
Гордон прервал Бэтмэна движением руки. "Нет, о пожаре я ничего не
знаю, пожар тут ни при чем. Наша проблема еще не актуальна для Готама,
но скоро станет проблемой номер один. Весь день я проторчал на совещании
с Интерполом и нашим Федеральным агентством безопасности- мы их только
что погрузили на самолеты и отправили. Похоже, они здорово озабочены не-
кой новоявленной террористической группировкой, планирующей прибыть в
Готам-сити для закупки оружия, амуниции и стингеров класса "земля-воз-
дух" в количестве, достаточном для оснащения небольшой армии".
Бэтмэн подался вперед. Даже густая тень от маски не могла скрыть оза-
боченности на его лице. Комиссар полностью завладел его внимание. "Но
кто? Здесь в Готаме никто не связан с подобной гонкой вооружений. Кто же
выступает покупателем?"
-Если ты думаешь, что я сам не задавал им те же самые вопросы, при-
чем неоднократно, то ты ошибаешься,- Гордон порвал листок бумаги на
мелкие кусочки, скатал в шарик и метнул в корзину.- Но они все высоко-
поставленные бюрократы, понимаешь- дипломаты, а не полицейские- и так
и не сказали мне ничего кроме того, что я должен передать в их распоря-
жение сотню своих людей, а также предоставить им офисы, компьютеры и
всякие канцелярские принадлежности, сколько душа пожелает.
-В общем, отнеслись к тебе как к мальчику на побегушках. Заявились
сюда, будто они такие взрослые, а ты еще в коротких штанишках, да? И го-
ворят о твоих людях, как о пушечном мясе?
Гордон только вздохнул, негодуя. "Истинная правда. Они, понимаешь,
чересчур умны для нас, местных. Сперва я думал, им и предъявить-то нече-
го, но они мне доказали, что действительно раскопали нечто серьезное.
Парочка телефонных разговоров, брифинг в ЦРУ, папки Интерпола, набитые
дрянными картинками и именами, которые я даже пьяный вслух не выговорю.
Ты слышал когда-нибудь о Бессарабии или бессарабах?"
Бэтмэн попробовал слово на вкус, заострил его и запустил в память как
крючок- не клюнет ли что-нибудь. Ничего, кроме смутного ощущения, будто
он все же слышал слово прежде. Брюс отрицательно покачал головой, и Гор-
дон разочарованно вздохнул.
-Я тоже ничего не могу припомнить. Не думаю, что им самим известно
намного больше. Все они произносили эти слова так, словно только вчера
их выучили. Ну, ты знаешь этих типов- они и "понедельник" произносят
так, словно дают тебе понять, будто что-то об этом знают, но тебе не
скажут.
Криво улыбнувшись, Бэтмэн потянулся к графину на углу письменного
стола и налил себе стакан воды. Он не рассчитывал сегодня ночью ока-
заться в помещении- и тем более в мэрии, где политические бури создава-
ли гнетущую накаленную атмосферу. "Я займусь этим",- сказал он, промо-
чив горло водой.
-У меня есть команда новичков с университетским образованием, око-
павшихся в библиотеке. К завтрашнему утру я буду знать, что бессарабская
бабушка кушает на завтрак. А вот чего я не буду знать, так это за каким
лешим они приехали в Готам, где они прячутся и что собираются сделать
прежде, чем отчалить отсюда.
-Ты хочешь, чтобы я это выяснил?
Ответ был очевиден, но комиссар поколебался прежде, чем кивнуть. По-
жалуй, нет в мире такого правоохранительного учреждения, которое не было
бы чем-то обязано тому или иному эксцентричному борцу за справедливость,
порой и не человеку даже. Гордон в глубине души был рад, что Бэтмэн
просто эксцентричен, то есть под всей этой полимерной мишурой и предан-
ностью идеалам находилось обычное человеческое существо, способное сыг-
рать незамысловатую шутку, например войти через окно, а не в дверь. И
все же какая-то часть комиссара отказывалась признать, что человек в
маскарадном костюме может совершить нечто, чего не сможет человек в си-
ней форме.
-Выследи их. Скажи, где они- и я напущу на них своих лучших парней.
Я хочу, чтобы Готам сам решил эту задачу,- он внимательно рассматривал
свои ногти.- Ты ведь понимаешь... Время от времени приходится просить
тебя вытащить наше сало из огня... С точки зрения морали это некрасиво,
конечно. И для прессы повод потрепать нам нервы...- а это дело привле-
чет прессу. Я это нутром чую.
Внезапно зазвонил телефон, отсрочив для Бэтмэна необходимость отве-
чать, дав ему несколько минут, чтобы привести мысли в порядок и разрабо-
тать основы оперативного плана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики