ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И вдруг... вместо Драко она увидела Пола Никсона.
Ц Мисс Филдинг? Ц удивился тот. Ц Если вы к мистеру Вианнису, то он в Афин
ах.
Разочарование сразило девушку наповал.
Ц Я не знала об этом, Ц дрожащим голосом произнесла она. Ц Не слышала ве
ртолета...
Ц Он улетел поздно ночью, Ц пояснил Пол. Ц Полагаю, вы спали. Ц И после п
аузы добавил: Ц Мне доложили, вам нужен телефон?
Нет, сказала она про себя. Я очень хотела увидеть своего любовника. А вслух
же произнесла:
Ц Если можно. Я чувствую себя виноватой Ц долго не звонила домой.
Ц О, все мы порой жестоки с близкими, Ц его голос звучал искренне.
Никсон начал складывать в папку документы, с которыми работал. Значит, не
доверял ей. У двери он резко остановился:
Ц Вы знаете код своей страны? Если да, я вас оставляю.
Она поговорила с тетей.
Ц Как дела? Как папа?
Ц Не знаю, что и думать, Ц вздохнула Барбара Кенни, Ц мы были вчера у твое
го отца на ланче. Джеймс показался нам каким-то подавленным. И ни разу не у
помянул Элоизу, Ц леди Кенни еще раз вздохнула. Ц Кажется, в конце концов
, он смирился с тем, что она не вернется.
Ц Но ведь это хорошо, не так ли?
Ц Поживем Ц увидим, Ц тетя замолчала. Ц А ты, Кресси, как у тебя дела?
Ц О, прекрасно, Ц весело ответила девушка. Ц Не волнуйтесь за меня.
После разговора с тетей Крессида позвонила домой. Трубку взяла сиделка о
тца мисс Клейтон. Она сообщила, что мистер Филдинг образцовый пациент, но
только все время грустит.
Ц Разговор с вами несомненно взбодрит его, Ц добавила женщина.
Голос отца был тихим и усталым.
Ц Кресси, дорогая, я так ждал твоего звонка. Я очень много думал в последн
ее время и понял, что был несправедлив по отношению к тебе.
Ц О, папа, Ц у нее перехватило горло. Ц Не говори так. Не сейчас...
Джеймс Филдинг продолжал:
Ц Я не знаю, чего тебе стоило решить мои финансовые проблемы, но я хочу зн
ать, как обращается с тобой мистер Вианнис? Я волнуюсь за тебя, потому что
ты единственная, кто у меня остался.
Ц Да, понимаю, папа, Ц ответила она быстро. Ц Папочка, я скоро вернусь дом
ой, и мы обо всем поговорим как следует.
Ц Да поможет тебе Господь, дорогая. Будь осторожна.
Она опустила трубку, еле сдерживая слезы. Никогда не слышала, чтобы отец г
оворил так. Каждое слово давалось ему с трудом.
Теперь буду звонить ему каждый день, пообещала про себя Кресси. Нужно обс
удить все с Драко.
Девушка вышла в просторный холл и увидела там Пола Никсона.
Ц Спасибо за то, что разрешили воспользоваться телефоном, Ц поблагода
рила она. Ц Могу я попросить вас еще кое о чем?
Ц Попросить можно всегда.
Прозвучало не слишком обнадеживающе, но Кресси продолжила:
Ц Кто-нибудь сможет отвезти меня к гавани?
Ц Зачем?
Она вспыхнула.
Ц Послушайте, с тех пор, как приехала сюда, я ни разу не была за пределами э
той виллы. Мне нужен парикмахер, я хочу навестить Янниса и Марию. Надеюсь,
все понятно? Ц Кресси разозлилась.
Ц Могу пригласить парикмахера сюда.
Ц Я сказала, что хочу выбраться за пределы виллы, Ц девушка пыталась пос
тавить Пола Никсона на место.
Ц Боюсь, это невозможно. Драко приказал никуда вас не выпускать.
Она недоверчиво рассмеялась.
Ц Вы хотите сказать, что мне запрещено выходить? Какой маразм!
Ц Это маленький остров, мисс Филдинг, Ц мужчина говорил ровным голосом.
Ц Здесь у людей очень консервативные взгляды, которые Драко уважает. А в
аш статус сейчас не слишком привлекателен.
Она застыла, поняв, на что он намекает.
Ц Вы имеете в виду... Яннис и Мария, по-вашему, не захотят встречаться со шл
юхой Драко?..
Ц Именно так. Тем более, что о вашем присутствии здесь никто не знает. Дан
ное положение вещей вам же на пользу. Но хочу предупредить: Драко Вианнис
все равно вас бросит. И как отвергнутая любовница вы станете мишенью бул
ьварной прессы.
В голосе Никсона прозвучали нотки презрения.
Ей стало больно дышать.
Ц Я вам не нравлюсь, так ведь?
Ц Мисс Филдинг, я работаю на Драко. Как он развлекается, не мое дело.
Ц Да неужели? Ц подняла брови Кресси. Ц А у меня создалось впечатление,
что все наоборот.
Он наградил ее ледяным взглядом.
Ц Хорошо, мисс Филдинг. Слушайте. Буду предельно откровенным. Мы с Драко
давно знаем друг друга. Учились вместе в школе, потом в колледже. Он был мо
им шафером, на свадьбе. И я собирался исполнить ту же роль, когда Драко хот
ел взять в жены стыдливую Афродиту, с которой он познакомился на пляже. Де
вушку, которую он боготворил и которая, как ему казалось, любила его. Беско
рыстно. Но свадьба так и не состоялась. Вы бросили его, сбежали... Ц Он сдела
л глубокий вдох. Ц Я видел, как страдает мой лучший друг. Это было ужасно. О
н чуть не сошел с ума от боли. Вы почти уничтожили его. Будьте вы прокляты! И
если вам сейчас плохо, я счастлив. Ц Пол покачал головой. Ц И не бегите к н
ему с просьбой уволить меня, когда Драко вернется. Потому что мое заявлен
ие об уходе уже будет лежать у него на столе.
Она спокойно встретила его враждебный взгляд. Затем равнодушно произне
сла:
Ц Стоит ли терять работу только из-за того, что сказали правду? Успокойт
есь, Драко ничего не узнает о нашем разговоре. Надеюсь, вы останетесь с ним
друзьями навсегда. Ц Она пошла к двери, но на пороге остановилась. Ц И, кс
тати, ваши обвинения в мой адрес Ц ерунда по сравнению с тем, как казню я с
ебя сама, Ц дрожащим голосом произнесла Крессида и тихо прикрыла за соб
ой дверь.
Ветер превратился в настоящий ураган. Поэтому Кресси провела остаток дн
я в бунгало, свернувшись клубочком на большом диване в гостиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики