ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Прошла неделя с тех пор, как она в последний раз видела Драко. Она очень бо
ялась его и... вспоминала ту безумную сцену.
Молодая женщина даже не подозревала, что способна испытывать такую силь
ную животную страсть. Фантастический экстаз, в который она впала во врем
я близости с греком, ошеломил и напугал ее.
Она не знала, что у нее есть другая, теневая сторона собственного «я».
Тогда, после секса с Драко, обессиленная Кресс поднялась с дивана и прошл
а в свою комнату. Приняла душ, надела джинсы и свитер. Затем сожгла порванн
ое платье вместе с бумажными купюрами в кухонной печке, выбросила в мусо
рное ведро еду, которую принес грек. Не могла даже смотреть на нее Ц ей ту
т же вспоминали пикники на Миросе...
Господи, как ей было там хорошо! Кресси сморщилась от невыносимой душевн
ой боли.
Ц Да, я ведь искренне любила...
Ей захотелось плакать: волшебные солнечные дни на Миросе уже не вернуть.

Она помнила все в мельчайших деталях.
Как руки Драко нежно обнимали ее, как трепетно билось его сердце от прико
сновений к ней, как он улыбался Кресси. И... как робко он попросил ее выйти за
него замуж.
Все это, подумала девушка с грустью, она разрушила сама.
А теперь никакой секс не заменит настоящей любви...
Через некоторое время появилась Берри. Она испуганно оглянулась по стор
онам.
Ц Ваш гость ушел, мисс Филдинг? Знаете, я испытала настоящий шок, когда он
представился новым владельцем дома, показав соответствующие бумаги, Ц
экономка понизила голос. Ц Я не хотела оставлять его здесь одного, но муж
чина был очень настойчив, Ц она покачала головой. Ц Такому очень трудно
сказать «нет». Но, может, я поступила неправильно?
Ц Успокойся, Берри, все в порядке, Ц натянуто улыбнулась Кресси. Ц Пола
гаю, он решил, что настало подходящее время осмотреть свою собственность
.
Ц Да, еще парень заявил, что будет сдавать этот дом мистеру Филдингу. Зна
чит, нам не потребуется переезжать? А я-то переживала.
Я тоже, грустно подумала Кресси. Но моим страданиям, кажется, нет конца.
Все последующие дни она жила в страхе: зазвонит ли или не зазвонит телефо
н, появится ли какое-нибудь сообщение для нее на экране компьютера?
Она ждала неизвестно чего.
Ночи были еще мучительнее. Кресси часами лежала без сна, уставившись в те
мноту. Ее тело тосковало по нему так сильно, что это ощущение причиняло бо
ль. Она нуждалась в утешении, словно ребенок, чей плач никому не слышен в о
громном доме.
Возможно, он решил порвать с ней, выкинуть из своей жизни. Но зачем же заст
авлять ее так страдать?
А, может, дело в отце? Какой смысл для Драко выплачивать долги чужого ему ч
еловека?
Однако в глубине души Крессида понимала: грек не оставит ее так просто. И о
на также знала, что Драко использовал проблемы ее отца в своих целях.
Ц Кресси, милая, Ц раздался голос тети. Ц Мы уходим. Джеймсу нужно отдох
нуть.
Ц Да, разумеется, Ц сказала Кресси, почувствовав на себе вопросительны
й взгляд леди Кенни.
Ц Как насчет чашечки кофе на прощание? Ц предложил сэр Роберт, выходя из
палаты.
Дело происходило в больнице. В кафетерии они встали в очередь к буфетной
стойке. Затем Крессида и Барбара Кенни заняли столик в углу.
Ц Никаких изменений, Ц начала леди Кенни. Ц Бедный Джеймс никак не може
т забыть Элоизу. Как собачонка, привязавшаяся к своей хозяйке. Кресси кив
нула.
Ц Он становится таким оживленным, когда говорит о ней. Но что будет, когд
а папа вернется домой? Ему же нельзя волноваться.
Ц Какой-то кошмар, Ц тетя нервно крутила вокруг пальца обручальное кол
ьцо. Ц Наверно, твоему отцу будет лучше пожить в том месте, где его не одол
еют воспоминания. Словом, будем надеяться на лучшее, Ц она внимательно п
осмотрела на Кресси. Ц А теперь расскажи мне о своей новой работе.
Ц Какой работе? Ц нервно переспросила девушка. Ц Не понимаю, что ты име
ешь в виду.
Ц Ну, как же? Ведь она имеет отношение к банку «Стандарт Траст»? Ц продол
жила Кенни, не реагируя на реакцию Крессиды. Ц А глава этого банка Ц греч
еский миллионер, взявший на себя долги твоего отца. Не правда ли, странно?

Ц Возможно, Ц пожала плечами Кресси, Ц я об этом еще не думала.
Ц И, говорят, он настоял на том, чтобы вести переговоры с тобой лично... Ц г
олос Барбары стал резким. Ц А ты только что вернулась из Греции, Ц она вз
дохнула, Ц Кресси, я не так наивна. Тебе что-то связывает с этим мужчиной?

Девушка закусила губу.
Ц Не то, что ты думаешь, тетя. Ц Ответ был почти правдивым. Почти.
Ц Я заключила временный контракт, Ц продолжила Крессида, Ц в котором у
казано, что мне придется работать за границей. После того, что грек сделал
для папы, я не могла отказаться от предложения иностранного магната. А да
льше я сама смогу позаботиться о себе, Ц добавила она, стараясь придать с
воему голосу беззаботность. Ц И о папе. Ц Леди Кенни фыркнула.
Ц Неужели? А ты давно смотрела на себя в зеркало? От тебя остались одни гл
аза Ц так похудела, Ц она наклонилась вперед. Ц Вымотала серьезная раб
ота? Дорогая, не превращай меня в дурочку. Мужчины, вроде Драко Вианниса, н
икогда ничего не делают просто так. Ты сама не знаешь, во что ввязываешься
. Твоя дядя и я очень переживаем. И если бы твой отец хоть на минуту переста
л витать в облаках, думая об Элоизе, он запретил бы тебе связываться с этим
греком.
Ц Нужно потерпеть всего три месяца, Ц тихо ответила Кресси. Ц Такой сро
к установил мистер Вианнис...
Ц Пожалуйста, кофе, Ц сэр Роберт поставил перед ними поднос. Он сел за ст
олик, внимательно глядя на племянницу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики