ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– А как?– Знаю, что именно надо доставлять.– Какая-нибудь специальная пицца?– Это и кое-что другое.Джимми бросил на девушку многозначительный взгляд и положил ладонь на ее колено.«Боже, да я теперь неделю буду по часу торчать в ванной, – подумала Ли. – Отвратительное ощущение!»– Я зарабатываю разными способами, и в результате получается довольно приличная сумма, – хвастливо продолжал Джимми.– А скажи, в «Спелом персике» тебе хорошо платят? Лично я была ужасно недовольна – нормальную помаду не на что было купить, не говоря уж об остальном.– Я получаю там довольно большие деньги.Ли напряглась. Либо это чистой воды хвастовство, чтобы произвести впечатление на сидящую рядом грудастую девицу, либо он говорит не о зарплате – она прекрасно знала, как мало получают интерны.– Ты такой ценный сотрудник? – Кэнди смотрела на своего спутника круглыми восхищенными глазами.– Просто я знаю, из чего именно можно извлечь выгоду. Я даже могу пригласить тебя на ужин и вообще... в город.«Через мой труп», – подумала девушка.– Через мой труп, – эхом прозвучал в голове голос Марка.Ли улыбнулась, и Джимми оживился:– Так ты не против?– Это было бы круто!– Мне нужно отвезти еще один заказ. А потом, прежде чем отправиться в пиццерию за новыми заказами, я тебе кое-что покажу.– Класс!Они въехали в самый центр района, и Джимми остановил машину подле дорогого жилого комплекса.– Я быстренько, – сказал он.Как только дверца машины захлопнулась, Ли с сомнением посмотрела на свой бюст – опять забыла, куда говорить! Черт с ним, авось услышат – и она выпалила куда-то в область ложбинки:– Он взял с собой рюкзак. Это впервые за всю поездку.– Где вы находитесь?– Очень милый район и красивая улица. Жаль, названия отсюда не видно. Напротив дома, к которому мы подъехали, есть теннисные корты. И какое-то учреждение. Ну, может, полицейский участок.– А номер дома?– Черт... Что-то вроде два-одиннадцать.– Попался! Это адрес Харви.– Марк, ты хоть недалеко? Джимми обещал показать мне нечто весьма интересное, с его точки зрения. Но я как-то не жажду это видеть.– Мы в полумиле от вас, детка. Не дрожи, мы прикрываем твою спину.– А нельзя прикрыть еще перед и все остальные места тоже? Как-то мне страшно.– Я обещаю, что с тобой ничего не случится.– И еще, в этот раз Джимми вошел в дом. Все предыдущие заказы у него принимали прямо у порога.– Хорошо. Мы почти у цели.Через пару минут появился Джимми. Он радостно усмехался, подмигивая ей, а девушка изо всех сил старалась взять себя в руки и не поддаться панике.Когда Джимми сел в машину, Ли заметила:– Ты выглядишь очень довольным.Он помахал перед ее носом двадцаткой. Похоже, предательство нынче неплохо оплачивается, даже если ты всего лишь пешка, подумала Ли.– Ух ты! – Она изо всех сил изображала восторг. – Какие чаевые!– Здесь живет мой родственник. Я всегда доставляю ему нечто особенное... ну, там сыра побольше и все такое.«Ах ты, крысеныш, знаю я, что это за сыр. И украл ты его у моего брата».– Думаю, мне стоит попробовать себя в доставке пиццы, – заметила она. – Похоже, тут и впрямь можно заработать.– Вряд ли ты сможешь заработать столько, сколько я. Хотя... Вот если тебе удастся вернуться на работу в «Персик», то можно, пожалуй, загрести очень большие денежки.«Убить мерзавца!»От негодования Ли забыла смотреть в окно и очнулась, только когда Джимми остановил машину. Они оказались в пустынном тупике где-то на окраине района Грейт-Фолз.– А здесь что мы будем делать? – Ли испугалась, но старалась не показать виду.– Я подумал, что ты не откажешься хорошенько поблагодарить меня за сегодняшний урок.– Знаешь, – Ли наклонила голову, чтобы бюсту было хорошо слышно, – ты напоминаешь мне того парня в «Титанике».Маленький мерзавец потянулся к ней, но Ли распахнула дверь и выскочила на улицу. Теперь она решила говорить в левую грудь – вдруг правая была не по этой части.– Это напоминает мне «Титаник»!– Иди сюда, киска, поцелуй меня. – Он поймал ее прежде, чем она успела добежать до угла.Чертовы каблуки.– Ты ведь тоже этого хочешь!– Чего?Джимми попытался облапить ее за грудь, но этой частью своего оборудования Ли не могла рисковать.– Перестань! – воскликнула она. – Я не такая, чтобы лизаться по каким-то подворотням!– Именно такая!– Нет, не такая!Больше никогда, никогда в жизни не станет она изображать грудастую блондинку. Даже под угрозой голодной смерти!– Я быстро научу тебя.– Да что ты! По-моему, ты слишком молод, чтобы можно было говорить об умении. Позвони мне лет через десять, и мы обсудим этот вопрос.– Я рискну прямо сейчас. Уверен, тебе понравится. Я знаю, что к чему.Ли крутилась как могла, уворачиваясь от цепких лап грязного негодяя и оберегая свою – то есть не свою, но очень важную для нее – грудь. Вдруг он там что-нибудь сломает? Ей совершенно не улыбалось остаться с крысенышем действительно наедине.– Ты удивительно напоминаешь мне этого... Леонардо Ди Каприо из «Титаника», мать его! – Ли уже кричала. – Тот тоже был чертовски настойчив!Ли уже чувствовала, как панический страх холодными пальцами сжимает сердце. Один на один с этим придурком у нее нет шансов. И тут – Боже, благослови полицию! – послышался вой сирен и улочка украсилась многоцветьем спецсигналов. Одна из машин остановилась прямо подле замершей парочки, из нутра автомобиля выбрался здоровенный, но совершенно незнакомый Ли детина. В руке он сжимал тяжелый фонарь. Девушка подумала, что фонарик должен весить несколько килограммов и такой штукой можно осветить сразу не меньше половины Манхэттена. Или подарить ее Статуе вместо факела.– Мэм? – прогудел мужчина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92