ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что бы это значило? Сдержанный тон, минимум эмоций. Ли, конечно, застенчива, но тут дело в другом. Вот только в чем? Помедлив, он набрал личный номер Стива.– Стив Смит.– Это Колсон.– Приветствую. Вернулся?– Да.Первоначально Марк собирался разузнать, как продвигается дело с расследованием, но, во-первых, это все же был не совсем телефонный разговор, к тому же Стив говорил из офиса, а во-вторых, в данный момент ему было абсолютно наплевать на расследование.– Что случилось с Ли? – спросил он.– В каком смысле – случилось?– Я только что звонил ей. Она разговаривает чужим голосом и далека, как Снежная королева.– Почему бы тебе ее об этом не спросить?– Я спросил. Она сказала, что все в порядке.– Ну вот. Я же говорю...– Стив! Я знаю ее достаточно, чтобы понять, что что-то не так. Соберись с мыслями и скажи: что именно произошло, пока меня не было в городе?– Ничего я не знаю! Нормально все.– Она встретила другого?– Марк, очнись, приятель, ты отсутствовал всего четыре дня.– Она заболела?– Нет.– Черт... Ты мне здорово помог, ничего не скажешь.– Ты не туда звонишь. Попробуй обратиться к мисс Ли Смит.– А, так ты знаешь! Но говорить не хочешь.– Скажем так: у меня есть некоторые подозрения на этот счет.– Слушай, ну хоть намекни! Я тебя очень прошу! Мы договорились встретиться сегодня вечером, и я не хочу все испортить.– Она, видишь ли, женщина.– Я заметил эту деталь, – сухо сказал Марк.– Ну так раз ты ничего не понял, то, может, не такая женщина тебе нужна?– Еще раз благодарю за помощь и понимание, – саркастически буркнул Марк, но продолжить не успел.Стив холодно сказал:– Всегда рад помочь, – и закончил разговор, даже не попрощавшись.Марк вез Шелли на встречу с коллегой-фанатом и сгорал от желания поцеловать Ли. Просто обнять и целовать ее долго и ни о чем не думая. Она открыла им дверь, но в гостиной имелся еще дедуля, и Колсон не рискнул проявлять чувства в его присутствии. Когда он усаживал Ли в машину, желание поцеловать ее сводило с ума. Но он подумал, что дедуля наверняка торчит у окна, комментируя происходящее для Шелли, и вновь не рискнул пойти на поводу у своих желаний.Пока они ехали к нему домой, он ужасно хотел схватить ее за плечи, встряхнуть хорошенько и заставить выложить, что же все-таки ее мучает. Но он вел машину, а потому приходилось ограничиваться легкой болтовней.– Ты рада, что твоя работа в компании закончилась?– Это было не так уж плохо. И уж точно понравилось бы любому, кто не любит работать головой.Бум. Тупик.– Что-нибудь интересное случилось за время моего отсутствия?– Трава по-прежнему растет и солнце светит.Бум. Удар номер два.– Как продвигаются отношения Кейт и Стива?– Он не говорит. – Впервые с момента их встречи Ли улыбнулась искренне. – Скрытный большой брат. Но если бы я хотела заключить пари, я поставила бы на то, что они используют с толком каждую возможность.– Здорово. Я рад за них.Ли промолчала и вновь погрузилась куда-то в себя, укрывшись за спокойно-равнодушным выражением лица. Это начинало раздражать, но Колсон не успел ничего сказать, потому что они уже подъехали к его дому.Едва за молодыми людьми закрылась входная дверь, как Марк указал на диван и заявил:– Садись. Есть и пить не получишь, пока мы не выясним отношения. Я хочу понять, что происходит.Ли нахмурилась, поджала губы, но затем приняла вид христианской мученицы, которую собираются распять римляне, и опустилась на диван.Марк швырнул ключи на столик у двери и встал прямо перед диваном, чтобы видеть лицо упрямицы.– А теперь расскажи мне, пожалуйста, что происходит. И не стоит произносить всякие «ничего» и «все нормально». Я не настолько глуп. Я уехал в субботу вечером, и у нас все было замечательно. Возвращаюсь через четыре дня и вместо моей Ли встречаю женщину, которая ведет себя, словно мы едва знакомы.– Может, в этом как раз все дело: ты совсем меня не знаешь.– Я уверен, что это не так.– Одна – пусть и страстная – ночь не гарантирует тебе доступ к моим мыслям.– Что ты такое говоришь? – Колсон отшатнулся, словно она дала ему пощечину. – Нас связывает нечто гораздо большее, чем просто отличный секс.– Разве?Марк зарычал.– Как это, однако, странно: ты много и охотно разговаривала даже в самые ответственные моменты! – воскликнул он. – А теперь мне приходится каждое слово чуть ли не клещами тянуть. И не надо прятаться за той дурацкой фразой, которую женщины обожают повторять на все лады: «Ты сам должен знать, понимать, чувствовать». Дело в том, что я не знаю. И не могу прочесть мысли – уж прости, таких талантов нет. Поэтому, будь добра, просто объясни, что именно я сделал неправильно.Ли обхватила плечи руками. Похоже, говорить придется.– Просто... ну, я просто боюсь.– Чего именно?– Не знаю. То есть знаю, но это глупо. И нечестно. Сначала я говорила, что не против, чтобы у нас был только секс, и что я за ни к чему не обязывающий секс... а когда ты сделал все точно, как я сказала, мне вдруг стало нехорошо...– Минуточку, когда это я так сделал? Разве я говорил, что расцениваю наши отношения как серию свиданий с целью потрахаться?– Не прямо, конечно... но ты почти не звонил, а если и звонил, то просто так – по обязанности. Можно подумать, я не чувствовала, что ты во время разговора думал о другом!Только теперь Марк сообразил, что именно так обидело Ли. Бедная девочка всегда была ужасно неуверенной в себе и в его сдержанности увидела признаки того, что он ею пренебрегает. Теперь, когда он уверен, что любит ее, он должен каким-то образом заставить Ли понять, сколь много она для него значит, убедить ее в том, что она прекрасна и бесценна. Колсон знал, что ему это под силу, только вот как взяться и с какой стороны подойти к этой непростой миссии?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики