ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Брайан Маккомис был уже в Остине, когда Далтон позвонил ему и передал рассказ Джека.– Джек подтвердит свои слова под присягой?– Да, – подумав, ответил Далтон. – Он пообещал это. Удалось расшифровать дискету?– Мои ребята работают над ней, стараются увязать информацию на диске с преступлениями, приписываемыми Кроуфорду. Это займет время, но даже если удастся что-то найти, список не является доказательством.– Если бы и являлось, у нас нет нитей, ведущих к убийству Джо Хиллмана и взрыву в офисе Фэйф, – покачал головой Далтон.– ФБР может что-нибудь раскопать о взрыве, – без особой надежды в голосе сказал Брайан Маккомис.– Этому нет никаких гарантий.– Согласен. Ты говоришь так, будто что-то скрываешь. Ты ведь не собираешься натворить глупостей, Далтон?– Я просто рассуждаю вслух, и все.– Делай это в рамках закона, – напомнил Брайан.– Не беспокойся.– Я действительно беспокоюсь.– Знаю и ценю это. Ты удержал меня от совершения глупостей четыре года назад, а я еще не поблагодарил тебя.– Помню, ты тогда хотел размозжить мне голову за мое вмешательство, – усмехнулся Маккомис. – Я буду расценивать как благодарность, если ты не совершишь ничего необдуманного сейчас.– Обещаю.Повесив трубку и повернувшись к двери, Далтон увидел Джека.– Ты ведь уже пытался добраться до него, да? – спросил Джек, имея в виду Кроуфорда.– Не понимаю, о чем ты. Где Фэйф? – постарался перевести разговор на другое Далтон.Джек смерил его пристальным взглядом, затем опустил руку на спинку стула, стоявшего возле двери.– Она заснула. Первый раз вижу такое. Она задала мне вопрос, и не успел я ответить, как она уже отключилась. Скажи мне одну вещь, Далтон. Раз ты приехал в Ту Оукс к моменту взрыва, это было больше недели назад. Тогда что ты, черт тебя возьми, до сих пор делаешь здесь?– Не твое дело.– Я вот думаю над тем, что ты сказал раньше. Во взрыве погибла твоя беременная жена. Еще один взрыв кидает еще одну беременную женщину прямо тебе в объятия. – Джек криво усмехнулся. – Странно, правда? Вот почему ты не собираешься уезжать. Используешь Фэйф как замену Эми?Вспышка звериной ярости ослепила Далтона. Он двинулся на Джека, сжав кулаки.– Это правда?При звуке голоса Фэйф, стоявшей на пороге, Далтон замер. Гнев медленно оставил его.– Я думал, ты спишь.– Меня разбудили ваши голоса. Ты не ответил, Далтон. Я для тебя замена Эми?– Как ты можешь спрашивать? – Его голос был таким же тихим, как и ее. – Как ты можешь спрашивать после всего, что между нами было?Наступила долгая тишина, в течение которой они изучающе, мучительно вглядывались друг в друга. В глазах обоих затаились страх и неуверенность.– Значит, все зашло так далеко? – нарушил молчание Джек. – Должен тебя предостеречь, Фэйф. Женщинам лучше держаться от него подальше. Его никогда не будет рядом, когда он будет нужен. А когда ты окажешься в смертельной опасности, он повернется к тебе спиной и оставит умирать.Сквозь пелену слез Фэйф видела, как глаза Далтона наполнились жгучей болью.– Ты не должен верить этому, – сказала она Далтону.– Разве?– Нет. – Фэйф порывисто схватила его за руку. – Это не ты позволил Эми умереть. Она была убита Ричардом Кроуфордом.В голосе Далтона звучала горечь.– Если бы я не стремился уличить его…– Тогда кто-то другой стремился бы к этому.– Но моя сестра была бы жива. – Глаза Джека горели ненавистью.– Откуда ты знаешь? – чуть не закричала Фэйф. – Ее могла сбить машина на улице. От случайностей никто не застрахован.– Но она умерла не под колесами автомобиля, – зло возразил Джек. – Она погибла при взрыве бомбы, потому что этот ублюдок не слушал ее. Она смертельно боялась и умоляла его уйти в отставку. Но разве будет слушать чьих-нибудь доводов горячий техасский рейнджер? Конечно, нет. Он не опустится до этого. За его упрямство Эми заплатила жизнью. Он убил ее, потому что не захотел ничем жертвовать ради семьи. Если ты свяжешься с ним, он и тебя убьет.– Убьет меня? Убьет?! – Охваченная яростью, Фэйф наступала на Джека, уперев руки в бока. – Да как ты смеешь? – прошипела она. – Как ты смеешь так говорить о человеке, который рисковал жизнью, чтобы спасти меня?Она схватила со стола последний номер «Реджистер» с фотографией Далтона и сунула его в лицо Джеку.– Разве этот человек похож на эгоиста, не желающего ничем жертвовать ради другого? Похож? Отвечай!Глаза Джека расширились, едва он разглядел на снимке Далтона, выносящего Фэйф из огня.– Иисус Мария…– Если ты еще хоть раз…– Фэйф, не надо, – остановил ее Далтон. – Может, Кроуфорд и подложил бомбу в мой дом, но Джек прав. Я был упрям и не слушал ее. Я должен был…– Прекрати, – оборвала его Фэйф. – Разве ты пошел к Кроуфорду и предложил ему подложить бомбу в твой дом? – Она повторяла слова, ранее сказанные ей Далтоном о Дженни. – Ты, может быть, подсказал ему время, когда Эми будет дома одна?– Спасибо за твою снисходительность, Фэйф, но это бесполезно. Не сравнивай это с Дженни.– Не знаю, о чем, черт возьми, вы говорите, – вставил Джек. – Но если ты пытаешься убедить кого-то, что Эми умерла не по вине Далтона, то лучше оставь эту затею, потому что он виноват. Он и никто другой.– Заткнись, – Фэйф захотелось ударить его. – Я не знала Эми, но думаю, она любила вас обоих. Разве ты можешь допустить на минуту, что она хотела бы, чтобы ее муж терзался чувством вины, а ее брат обвинял ее мужа? Думаю, она бы хотела, чтобы человек, виновный в ее смерти – Ричард Кроуфорд, – ответил за все свои преступления.Глаза Джека сузились.– Ты тратишь много сил, защищая его. Уж не влюбилась ли ты?Его вопрос иссушил гнев Фэйф. Она почувствовала смертельную усталость и опустошенность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59