ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Не обращая внимания на его недовольный тон, леди Мэри взяла его под руку.
— Хотите поприветствовать Джорджа?
— Я не одет для такого случая, — проворчал он. — Скажите Кэссиди, что я уже здесь и жду ее в библиотеке.
Леди Мэри старалась не выдать своего удовлетворения. Она не сомневалась, что ее план сработает.
— Почему бы вам самому не сказать об этом Кэссиди? — наигранно удивилась она, поднимая веер. — Вот же она!
Рейли воззрился на красавицу с золотыми волосами, на которую обратил внимание, как только вошел в залу.
— Вы шутите, леди Мэри! — пробормотал он. — Вы полагаете, что я бы не узнал свою собственную жену?
Леди Мэри едва сдерживала смех.
— Должно быть, так, ваша светлость! — кивнула она. — Поскольку Кэссиди действительно перед вами. — Она чуть понизила голос. — Умоляю, только не подайте повода, чтобы окружающие заметили, что вы не узнали собственной жены, иначе сплетням не будет конца!
— С вашего позволения, мадам, — еле сдерживаясь, прошептал Рейли, — я подойду к жене!
Лорд Джастин поднес к губам руку Кэссиди.
— Меня восхищает ваше чувство юмора и ум! — сказал он. — Ваше появление в Лондоне — подобно дыханию свежего ветра! Можете быть уверены, все мужчины мечтают быть у ваших ног!
Стоя за спиноч Джастина, Рейли едва сдерживал гнев. Прочие кавалеры уже узнали герцога и поспешили стушеваться.
— Вижу, ты снова упражняешься в красноречии, Джастин, — мрачно проговорил Рейли.
Кэссиди быстро обернулась. Ее глаза приветливо засияли. Увидев мужа, она почувствовала, как ее сердце радостно забилось. Однако Рейли по-прежнему не сводил взгляда с Джастина. Последний же торопливо выпустил руку Кэссиди и, усмехнувшись, воскликнул:
— Всегда рад тебя видеть, Рейли! Впрочем, ты мог бы отсутствовать и подольше, а я бы наслаждался обществом твоей супруги.
— Надеюсь, ты извинишь нас, — язвительно сказал Рейли, — нам с женой нужно побеседовать наедине!
— Не буду вам мешать, — кивнул Джастин и неохотно отошел.
Он понимал, что Рейли вернется в Лондон не в духе. Однако он также видел, что жена его друга скучает, и не жалел, что подружился с ней.
Кэссиди заметила, что Рейли избегает смотреть ей в глаза.
— Тебе не кажется, что ты был не очень вежлив с лордом Джастином? — сказала она. — Все-таки он твой друг!
Наконец, Рейли отважился взглянуть в знакомые зеленые глаза.
— Не уверен, что он по-прежнему мой друг, мадам. Скорее он похож на вашу комнатную собачонку!
Кэссиди заметила, что на них начинают обращать внимание. Понизив голос, она прошептала мужу:
— Ты меня в чем-то обвиняешь, Рейли? Он резко взял ее за кисть.
— Полагаю, вам уже удалось сделать наши отношения темой для сплетен. Если мы задержимся здесь еще ненадолго, то у кумушек будет достаточно поводов чесать языками! — прошептал он в ответ.
Он заставил ее подняться с кресла, и Кэссиди была вынуждена последовать за ним. Она бросила взгляд на тетушку, надеясь, что та придет ей на помощь.
Леди Мэри встретила их у выхода и протянула Рейли мантилью Кэссиди.
— На улице прохладно, — сказала она. — Думаю, ей это не помешает!
Кажется, тетушка Мэри вовсе не собиралась выручать Кэссиди из этой щекотливой ситуации. Напротив, она лишь поцеловала племянницу в щеку и одобрительно кивнула Рейли.
— Куда ты меня везешь? — спросила Кэссиди, когда Рейли набросил на ее плечи накидку.
Рейли взял ее за локоть и показал глазами на дверь.
— Я забираю вас с собой, как это и полагается, мадам, — ответил он и повернулся к леди Мэри. — Пришлите, пожалуйста, ее вещи!
— Я не поеду без Арриан! — запротестовала Кэссиди. — Я ей нужна!
— Я позабочусь о малышке, — заверила леди Мэри племянницу. — Поезжай с мужем!
Кэссиди хотела возразить, однако Рейли даже не дал ей опомниться. Коротко кивнув тетушке, он подхватил Кэссиди под руку, подвел к карете и усадил внутрь. Карета тут же тронулась, и Кэссиди, съежившись на сиденье, забилась в уголок, не зная, что ждать дальше.
Оба долго молчали.
— Не понимаю, Рейли, — наконец заговорила Кэссиди, — почему ты вдруг повел себя как тиран. Ты даже не поинтересовался моим мнением, а ведь я и так с радостью бы отправилась с тобой… Ты даже не сообщил мне, что собираешься приехать в Лондон!
— Уверен, ты и без того об этом знала, — проворчал Рейли.
— Откуда мне было знать? — удивилась Кэссиди. — Когда ты уезжал, то заявил мне, что вернешься не раньше, чем через год. Я поверила твоему обещанию, а ты его нарушил.
— Неужели ты думала, что сделаешь честь моей семьи объектом глупой болтовни, а я не приму никаких мер? — язвительно спросил Рейли. — Ты вела себя непозволительно, Кэссиди! — добавил он резко.
Кэссиди принялась было оправдываться:
— Но это чепуха! Уверяю тебя, что я не сделала ничего такого, что могло бросить тень на честь семьи — твоей или моей… Если уж говорить по правде, то это именно ты опозорил меня, драгоценный супруг! — прибавила она не менее резко.
За окном мелькали тусклые фонари. Кэссиди не могла рассмотреть выражения лица Рейли, но чувствовала, что он пристально смотрит на нее.
— И чем же я тебя опозорил? — поинтересовался Рейли. — Что ты имеешь в виду?
Кэссиди плотней закуталась в накидку.
— Я говорю об этой актрисе, мисс Габриэлле — твоей любовнице!
Рейли слегка откинулся на сиденье.
— Откуда тебе о ней известно? Полагаю, от Джастина?
— Джастин — настоящий джентльмен. Он никогда не рассказывал мне о твоих женщинах! О твоих отношениях с мисс Канде я узнала из ее собственных уст. Насколько я понимаю, в тот вечер в твоем доме она как раз заняла место твоей официальной пассии!
Рейли почувствовал, что загнан в угол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики