ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Если мы понадобимся, повитуха нас позовет.
— Абигейл такая слабая, тетя Мэри!
— Она стала такой, потому что ты ее постоянно опекаешь и позволяешь тянуть из себя силы. Иногда мне казалось, что она окончательно тебя заездит, Кэссиди…
— Но после смерти папы и мамы у нее не осталось никого, кроме меня. Ей нужно на кого-то опереться. Я надеялась, что такой опорой станет для нее супруг, но, видимо, я ошиблась.
— Вы обе остались без родителей, однако, хоть ты и младшая, ты сделалась сильной, а она все больше и больше перекладывает на тебя свои проблемы. Я люблю ее так же, как и тебя, но о тебе я тоже беспокоюсь, Кэссиди. Мне не нравится, как обращается с тобой Генри. Он жестокий и бесчувственный человек и заставляет тебя страдать…
— Ничего страшного, — поспешно сказала Кэссиди. — Генри не смог меня удержать, когда я понадобилась Абигейл… — она помолчала. — Но кто ей действительно сейчас нужен, так это ее муж! — с жаром воскликнула она. — Как только он появится, я ему все выскажу!
Кэссиди показалась тетушке разгневанным ангелом. Впрочем, сейчас не время было высказывать слова негодования в адрес таинственного мужа Абигейл.
Кэссиди протяжно вздохнула и отодвинула тарелку. Потом она поднялась и устало потянулась.
— Я должна вернуться к Абигейл. Леди Мэри взглянула на часы.
— Извини, дорогая, я забыла сказать, что через час мне придется возвращаться в Лондон. Сегодня я устраиваю прием по случаю дня рождения Джорджа. Наш дом должен посетить принц. Я не могу опаздывать. Завтра к полудню я вернусь. Если, конечно, ты не сочтешь, что я понадоблюсь Абигейл раньше…
Кэссиди очень не хотелось, чтобы тетушка уезжала, однако повитуха уверяла, что роды протекают нормально.
— Я извещу вас, как только родится ребенок, — сказала она. — И передайте дяде Джорджу, что я его очень люблю.
Леди Мэри поднялась и надела шелковый чепец.
— Береги себя, моя дорогая, — попросила она племянницу.
Кэссиди проводила тетушку до кареты и стояла у дороги, пока экипаж не скрылся из виду. Потом она медленно вернулась в дом. На сердце у нее было очень тяжело — она вдруг почувствовала себя ужасно одинокой.
Кэссиди перевела взгляд с огромного живота Абигейл на ее искаженное болью лицо. Страдания сестры она воспринимала как свои собственные. Слезы слепили ее, когда она подошла к Мауди.
— Роды осложнились, — мрачно сообщила повитуха. — Ребенок идет боком, и я попробую его перевернуть. Не уверена, удастся ли кого-нибудь из них спасти…
— Помогите ей! — умоляюще воскликнула Кэссиди. — Помогите моей сестре!
Повитуха нахмурилась.
— Поменьше болтайте. Мне понадобится ваша помощь, — сказала она.
Кэссиди поборола страх. Она понимала, что Абигейл не должна заметить ее отчаяния.
— Скажите, чем я могу помочь, и я все сделаю. Три часа кряду Мауди пыталась облегчить роды.
Абигейл настолько ослабла, что лишь тихо стонала.
Кэссиди взглянула на окровавленные руки повитухи и задрожала. Простыни также обагрились кровью — зато Абигейл сделалась белее мела.
— Ребенок ее убьет! Я это знаю! — воскликнула Кэссиди.
Несколько мгновений спустя в комнате раздался слабый крик. Это кричал ребенок Абигейл, сделавший первый вдох.
— Дочка, — деловито сообщила Мауди, обтирая младенца, прежде чем завернуть его в белое одеяльце.
Пока повитуха занималась ребенком, Кэссиди не отводила глаз от сестры. Она опустилась перед кроватью на колени и взяла в руку тонкие пальцы Абигейл.
Глаза Абигейл были закрыты, а сама она едва дышала.
— Больше не будет больно, дорогая, — сказала сестре Кэссиди, но Абигейл ее не слышала.
Кэссиди с надеждой посмотрела на повитуху.
— Теперь с ней все будет хорошо, да? Мауди печально покачала головой.
— Она потеряла слишком много крови… Но ребенок в полном порядке!
Кэссиди в отчаянии замотала головой.
— Какое мне дело до ребенка! Я хочу, чтобы моя сестра осталась жива. Больше мне ничего не нужно!
В это мгновение она почувствовала, как Абигейл подняла руку и погладила ее по голове.
— Бедняжка Кэссиди, — чуть слышно прошептала Абигейл. — Ты не в силах остановить мою смерть…
Кэссиди провела языком по пересохшим губам.
— Не говори так! — воскликнула она. — Я не допущу, чтобы ты умерла!
Абигейл вздохнула.
— Если бы это было возможно, ты согласилась бы сражаться со смертью вместо меня… Ты всегда была сильной, а я слабой.
— Не нужно разговаривать! Это отнимает силы.
— А как мой ребенок? — губы едва повиновались ей.
— Ты родила девочку, — сказала Кэссиди.
— И она… она… — заволновалась Абигейл. Мауди подошла к постели и показала ей запеленутого ребенка.
— Малышка просто загляденье! — сказала она.
Абигейл печально прикоснулась губами к лобику девочки, ее веки задрожали, а на глазах показались слезы. Она понимала, что прикасается к дочери в последний раз.
— Заботься о ней так, как ты заботилась обо мне, Кэссиди, — попросила она. — Малышке потребуется твоя защита.
Сердце Кэссиди разрывалось от горя. Она видела, что Абигейл умирает, и ничем не могла помочь своей сестре.
— Не говори чепухи! Когда ты поправишься, то сама позаботишься о ней, — не веря собственным словам, попыталась она подбодрить Абигейл.
Мауди прижала ребенка к груди и направилась к двери.
— Если понадоблюсь, я внизу, — сказала она.
— Силы покидают меня… — шептала Абигейл. — Я не хочу покидать вас, Кэссиди, — тебя и мою малышку… И ее отца… Как бы он гордился своей дочкой!
Внезапно Кэссиди охватила ярость.
— Ты думаешь, ему есть до вас дело? — воскликнула она.
— Ты… ты не знаешь его, Кэссиди. Как жаль, что вы так и не познакомились… — Абигейл перевела дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
— Абигейл такая слабая, тетя Мэри!
— Она стала такой, потому что ты ее постоянно опекаешь и позволяешь тянуть из себя силы. Иногда мне казалось, что она окончательно тебя заездит, Кэссиди…
— Но после смерти папы и мамы у нее не осталось никого, кроме меня. Ей нужно на кого-то опереться. Я надеялась, что такой опорой станет для нее супруг, но, видимо, я ошиблась.
— Вы обе остались без родителей, однако, хоть ты и младшая, ты сделалась сильной, а она все больше и больше перекладывает на тебя свои проблемы. Я люблю ее так же, как и тебя, но о тебе я тоже беспокоюсь, Кэссиди. Мне не нравится, как обращается с тобой Генри. Он жестокий и бесчувственный человек и заставляет тебя страдать…
— Ничего страшного, — поспешно сказала Кэссиди. — Генри не смог меня удержать, когда я понадобилась Абигейл… — она помолчала. — Но кто ей действительно сейчас нужен, так это ее муж! — с жаром воскликнула она. — Как только он появится, я ему все выскажу!
Кэссиди показалась тетушке разгневанным ангелом. Впрочем, сейчас не время было высказывать слова негодования в адрес таинственного мужа Абигейл.
Кэссиди протяжно вздохнула и отодвинула тарелку. Потом она поднялась и устало потянулась.
— Я должна вернуться к Абигейл. Леди Мэри взглянула на часы.
— Извини, дорогая, я забыла сказать, что через час мне придется возвращаться в Лондон. Сегодня я устраиваю прием по случаю дня рождения Джорджа. Наш дом должен посетить принц. Я не могу опаздывать. Завтра к полудню я вернусь. Если, конечно, ты не сочтешь, что я понадоблюсь Абигейл раньше…
Кэссиди очень не хотелось, чтобы тетушка уезжала, однако повитуха уверяла, что роды протекают нормально.
— Я извещу вас, как только родится ребенок, — сказала она. — И передайте дяде Джорджу, что я его очень люблю.
Леди Мэри поднялась и надела шелковый чепец.
— Береги себя, моя дорогая, — попросила она племянницу.
Кэссиди проводила тетушку до кареты и стояла у дороги, пока экипаж не скрылся из виду. Потом она медленно вернулась в дом. На сердце у нее было очень тяжело — она вдруг почувствовала себя ужасно одинокой.
Кэссиди перевела взгляд с огромного живота Абигейл на ее искаженное болью лицо. Страдания сестры она воспринимала как свои собственные. Слезы слепили ее, когда она подошла к Мауди.
— Роды осложнились, — мрачно сообщила повитуха. — Ребенок идет боком, и я попробую его перевернуть. Не уверена, удастся ли кого-нибудь из них спасти…
— Помогите ей! — умоляюще воскликнула Кэссиди. — Помогите моей сестре!
Повитуха нахмурилась.
— Поменьше болтайте. Мне понадобится ваша помощь, — сказала она.
Кэссиди поборола страх. Она понимала, что Абигейл не должна заметить ее отчаяния.
— Скажите, чем я могу помочь, и я все сделаю. Три часа кряду Мауди пыталась облегчить роды.
Абигейл настолько ослабла, что лишь тихо стонала.
Кэссиди взглянула на окровавленные руки повитухи и задрожала. Простыни также обагрились кровью — зато Абигейл сделалась белее мела.
— Ребенок ее убьет! Я это знаю! — воскликнула Кэссиди.
Несколько мгновений спустя в комнате раздался слабый крик. Это кричал ребенок Абигейл, сделавший первый вдох.
— Дочка, — деловито сообщила Мауди, обтирая младенца, прежде чем завернуть его в белое одеяльце.
Пока повитуха занималась ребенком, Кэссиди не отводила глаз от сестры. Она опустилась перед кроватью на колени и взяла в руку тонкие пальцы Абигейл.
Глаза Абигейл были закрыты, а сама она едва дышала.
— Больше не будет больно, дорогая, — сказала сестре Кэссиди, но Абигейл ее не слышала.
Кэссиди с надеждой посмотрела на повитуху.
— Теперь с ней все будет хорошо, да? Мауди печально покачала головой.
— Она потеряла слишком много крови… Но ребенок в полном порядке!
Кэссиди в отчаянии замотала головой.
— Какое мне дело до ребенка! Я хочу, чтобы моя сестра осталась жива. Больше мне ничего не нужно!
В это мгновение она почувствовала, как Абигейл подняла руку и погладила ее по голове.
— Бедняжка Кэссиди, — чуть слышно прошептала Абигейл. — Ты не в силах остановить мою смерть…
Кэссиди провела языком по пересохшим губам.
— Не говори так! — воскликнула она. — Я не допущу, чтобы ты умерла!
Абигейл вздохнула.
— Если бы это было возможно, ты согласилась бы сражаться со смертью вместо меня… Ты всегда была сильной, а я слабой.
— Не нужно разговаривать! Это отнимает силы.
— А как мой ребенок? — губы едва повиновались ей.
— Ты родила девочку, — сказала Кэссиди.
— И она… она… — заволновалась Абигейл. Мауди подошла к постели и показала ей запеленутого ребенка.
— Малышка просто загляденье! — сказала она.
Абигейл печально прикоснулась губами к лобику девочки, ее веки задрожали, а на глазах показались слезы. Она понимала, что прикасается к дочери в последний раз.
— Заботься о ней так, как ты заботилась обо мне, Кэссиди, — попросила она. — Малышке потребуется твоя защита.
Сердце Кэссиди разрывалось от горя. Она видела, что Абигейл умирает, и ничем не могла помочь своей сестре.
— Не говори чепухи! Когда ты поправишься, то сама позаботишься о ней, — не веря собственным словам, попыталась она подбодрить Абигейл.
Мауди прижала ребенка к груди и направилась к двери.
— Если понадоблюсь, я внизу, — сказала она.
— Силы покидают меня… — шептала Абигейл. — Я не хочу покидать вас, Кэссиди, — тебя и мою малышку… И ее отца… Как бы он гордился своей дочкой!
Внезапно Кэссиди охватила ярость.
— Ты думаешь, ему есть до вас дело? — воскликнула она.
— Ты… ты не знаешь его, Кэссиди. Как жаль, что вы так и не познакомились… — Абигейл перевела дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101