ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– раздраженно ответил ей Смит.
Что она говорила здесь? Видимо, сказала этим оборванцам, что он облюет им всем башмаки, когда начнет стрелять в них. Почему бы не сказать им и о проклятых устрицах?
– Я в порядке, мисс Ллойд. Никогда не чувствовал себя лучше. Я только что расправился с теми двумя, что прятались в кустах.
Констанс тоже заметила красное пятно на его сорочке и была ему благодарна, что ему удалось избавиться от тех двоих, о которых они даже не знали.
В голову пришла мысль, что теперь она не одна. Впервые она встречает опасность с кем-то вдвоем.
Облегченно вздохнув, она обратила все свое внимание на противника и опять сокрушенно покачала головой:
– Расправился с двумя, и ему все мало. Хорошо, сэр. Боюсь, я едва ли выдержу сегодня это зрелище.
– Отпустите нас, пожалуйста! Мы мигом исчезнем, леди! Отпустите, будьте милосердны…
Констанс повернулась к Джозефу:
– Я не в состоянии это видеть, сэр. Отпустим их на свободу, а разорвать на клочки вы можете и меня, я остаюсь!
Она направила на него пистолет.
– Что, черт возьми, вы тут надумали? – рявкнул Джозеф, ничего не понимая.
Но прежде чем он собрался расспросить ее, все четверо грабителей уже скрылись в лесу. Чуть помешкав, вслед за ними побежал и кучер. Споткнувшись, он оглянулся на них дикими от испуга глазами.
– Мисс Ллойд, я требую, чтобы вы мне объяснили…
– Хорошо, мистер Смит, но подождите одну минуту. – Запрокинув голову, она издала нечеловеческий, леденящий душу вопль, какого мистер Смит и вообразить не мог, ибо никогда ничего подобного в своей жизни не слышал. Сделав паузу и вежливо улыбнувшись мистеру Смиту, Констанс повторила его еще раз, и этот вопль был еще красноречивее прежнего, ибо он должен был возвестить о ее конце.
После этого мистер Смит совсем лишился дара речи. Повернувшись и посмотрев на то место, где еще недавно стояли четверо разбойников, он лишь услышал доносившиеся из леса испуганные голоса. Чем больше они отдалялись, тем сильнее в них звучал страх.
– Думаю, мистер Смит, нам пора в путь. – Глаза Констанс снова остановились на пятне крови на его сорочке. – Вы ранены, мистер Смит?
Вслед за ней Джозеф Внимательно осмотрел свою одежду.
– О! – воскликнул он, взглянув наконец на свои руки. Кожа на костяшках пальцев была содрана, видимо, в драке, в лесу со вторым верзилой. – Это сущий пустяк, – успокоил он Констанс.
– Мистер Смит, – промолвила она, глядя в сторону. – Спасибо вам.
Стало вдруг очень тихо. Это даже была не тишина, а скорее невидимая связь, искренняя и безмолвная, и была ока настолько ощутимой, что заставила Констанс сделать шаг назад, словно она хотела ослабить напряжение этого момента. Но из этого ничего не получилось.
– Я рад, что смог помочь вам, – ответил он.
– Итак… – Она выпрямилась и постаралась, чтобы ее голос, был бодрым и деловым.
Джозеф улыбнулся, когда увидел, что она подошла к куче боевого хлама, которую оставили бандиты.
– Интересно, неужели у разбойников до сих пор популярны цепи как вид оружия?
– Мисс Ллойд…
– Надеюсь, вы не уплатили кучеру, вперед? Он не отработал даже тот день, на который подрядился, и к тому, же оказался подлым трусом.
– Мисс Ллойд, расскажите мне, что здесь произошло.
Жар запылал где-то в груди, перешел на шею и предательским румянцем залил лицо, свидетельствуя о той сумятице чувств, в которой она, казалось, не смела, себе признаться.
Должна ли она рассказать ему все?
– Я хочу знать, мисс Ллойд, почему они убежали?
Опустив глаза, она молча стряхнула юбку.
Как одно мгновение может вместить в себе и облегчение и вместе с ним разочарование!
– Я сказала им, что вы маньяк-убийца, сэр. Надеюсь, вы не останетесь на меня в обиде за это. Все четверо теперь думают, что чудом спаслись от страшной смерти, а сейчас вы приканчиваете меня. К сожалению, кучеру больше понравилось их общество, чем наше.
Удивление и недоверие на его лице сменилось широкой улыбкой. Констанс хотела отвести глаза, но не смогла и продолжала смотреть на него. Его рот, при первом взгляде привлекший ее внимание, стал еще красивее, когда Джозеф рассмеялся, и она увидела его белоснежные зубы.
У нее перехватило дыхание от сознания, что Джозеф Смит, оказывается, удивительно красивый мужчина. Не в обычном смысле этого слова, разумеется. Не то чтобы он был элегантен, вылощен, как красавец Филип. В мистере Смите было обаяние силы, которое делало его красивым, похожим на дикого зверя. Не его одежда бросалась прежде всего в глаза и не его прическа. В Филипе она всегда невольно отмечала его ухоженность, безукоризненность его одежды. В мистере Смите ей нравилась естественность, врожденное изящество, которое не создает ни хорошая стрижка, ни отличный крой одежды.
Она судорожно сглотнула, глядя в его глаза. Они были карие и искрились при дневном свете. Его лицо, крепкий квадратный подбородок, высокие скулы, которые становились еще выше, когда он улыбался, небольшой шрам на одной из них, откинутая со лба упрямая прядь…
– Вы умница, мисс Ллойд. Будет что рассказать Филипу.
Для Констанс это было как ушат холодной воды. Вздрогнув, она окончательно вышла из мира мечтательных созерцаний.
– Нет, пожалуйста, прошу вас, не говорите ему ни слова об этом!
– Почему, черт возьми?
– Потому что… Понимаете… – Почему она не хотела, чтобы об этом узнал Филип? Наконец она поняла и сказала еле слышно: – Я вела себя не как леди. Я менее всего хочу привлекать сейчас внимание к себе. Прошу вас.
Улыбка медленно сходила с лица Джозефа.
– Как повела бы себя леди в данном случае, мне трудно судить, но, по-моему, лучше остаться в живых, чем соблюдать правила светского этикета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Что она говорила здесь? Видимо, сказала этим оборванцам, что он облюет им всем башмаки, когда начнет стрелять в них. Почему бы не сказать им и о проклятых устрицах?
– Я в порядке, мисс Ллойд. Никогда не чувствовал себя лучше. Я только что расправился с теми двумя, что прятались в кустах.
Констанс тоже заметила красное пятно на его сорочке и была ему благодарна, что ему удалось избавиться от тех двоих, о которых они даже не знали.
В голову пришла мысль, что теперь она не одна. Впервые она встречает опасность с кем-то вдвоем.
Облегченно вздохнув, она обратила все свое внимание на противника и опять сокрушенно покачала головой:
– Расправился с двумя, и ему все мало. Хорошо, сэр. Боюсь, я едва ли выдержу сегодня это зрелище.
– Отпустите нас, пожалуйста! Мы мигом исчезнем, леди! Отпустите, будьте милосердны…
Констанс повернулась к Джозефу:
– Я не в состоянии это видеть, сэр. Отпустим их на свободу, а разорвать на клочки вы можете и меня, я остаюсь!
Она направила на него пистолет.
– Что, черт возьми, вы тут надумали? – рявкнул Джозеф, ничего не понимая.
Но прежде чем он собрался расспросить ее, все четверо грабителей уже скрылись в лесу. Чуть помешкав, вслед за ними побежал и кучер. Споткнувшись, он оглянулся на них дикими от испуга глазами.
– Мисс Ллойд, я требую, чтобы вы мне объяснили…
– Хорошо, мистер Смит, но подождите одну минуту. – Запрокинув голову, она издала нечеловеческий, леденящий душу вопль, какого мистер Смит и вообразить не мог, ибо никогда ничего подобного в своей жизни не слышал. Сделав паузу и вежливо улыбнувшись мистеру Смиту, Констанс повторила его еще раз, и этот вопль был еще красноречивее прежнего, ибо он должен был возвестить о ее конце.
После этого мистер Смит совсем лишился дара речи. Повернувшись и посмотрев на то место, где еще недавно стояли четверо разбойников, он лишь услышал доносившиеся из леса испуганные голоса. Чем больше они отдалялись, тем сильнее в них звучал страх.
– Думаю, мистер Смит, нам пора в путь. – Глаза Констанс снова остановились на пятне крови на его сорочке. – Вы ранены, мистер Смит?
Вслед за ней Джозеф Внимательно осмотрел свою одежду.
– О! – воскликнул он, взглянув наконец на свои руки. Кожа на костяшках пальцев была содрана, видимо, в драке, в лесу со вторым верзилой. – Это сущий пустяк, – успокоил он Констанс.
– Мистер Смит, – промолвила она, глядя в сторону. – Спасибо вам.
Стало вдруг очень тихо. Это даже была не тишина, а скорее невидимая связь, искренняя и безмолвная, и была ока настолько ощутимой, что заставила Констанс сделать шаг назад, словно она хотела ослабить напряжение этого момента. Но из этого ничего не получилось.
– Я рад, что смог помочь вам, – ответил он.
– Итак… – Она выпрямилась и постаралась, чтобы ее голос, был бодрым и деловым.
Джозеф улыбнулся, когда увидел, что она подошла к куче боевого хлама, которую оставили бандиты.
– Интересно, неужели у разбойников до сих пор популярны цепи как вид оружия?
– Мисс Ллойд…
– Надеюсь, вы не уплатили кучеру, вперед? Он не отработал даже тот день, на который подрядился, и к тому, же оказался подлым трусом.
– Мисс Ллойд, расскажите мне, что здесь произошло.
Жар запылал где-то в груди, перешел на шею и предательским румянцем залил лицо, свидетельствуя о той сумятице чувств, в которой она, казалось, не смела, себе признаться.
Должна ли она рассказать ему все?
– Я хочу знать, мисс Ллойд, почему они убежали?
Опустив глаза, она молча стряхнула юбку.
Как одно мгновение может вместить в себе и облегчение и вместе с ним разочарование!
– Я сказала им, что вы маньяк-убийца, сэр. Надеюсь, вы не останетесь на меня в обиде за это. Все четверо теперь думают, что чудом спаслись от страшной смерти, а сейчас вы приканчиваете меня. К сожалению, кучеру больше понравилось их общество, чем наше.
Удивление и недоверие на его лице сменилось широкой улыбкой. Констанс хотела отвести глаза, но не смогла и продолжала смотреть на него. Его рот, при первом взгляде привлекший ее внимание, стал еще красивее, когда Джозеф рассмеялся, и она увидела его белоснежные зубы.
У нее перехватило дыхание от сознания, что Джозеф Смит, оказывается, удивительно красивый мужчина. Не в обычном смысле этого слова, разумеется. Не то чтобы он был элегантен, вылощен, как красавец Филип. В мистере Смите было обаяние силы, которое делало его красивым, похожим на дикого зверя. Не его одежда бросалась прежде всего в глаза и не его прическа. В Филипе она всегда невольно отмечала его ухоженность, безукоризненность его одежды. В мистере Смите ей нравилась естественность, врожденное изящество, которое не создает ни хорошая стрижка, ни отличный крой одежды.
Она судорожно сглотнула, глядя в его глаза. Они были карие и искрились при дневном свете. Его лицо, крепкий квадратный подбородок, высокие скулы, которые становились еще выше, когда он улыбался, небольшой шрам на одной из них, откинутая со лба упрямая прядь…
– Вы умница, мисс Ллойд. Будет что рассказать Филипу.
Для Констанс это было как ушат холодной воды. Вздрогнув, она окончательно вышла из мира мечтательных созерцаний.
– Нет, пожалуйста, прошу вас, не говорите ему ни слова об этом!
– Почему, черт возьми?
– Потому что… Понимаете… – Почему она не хотела, чтобы об этом узнал Филип? Наконец она поняла и сказала еле слышно: – Я вела себя не как леди. Я менее всего хочу привлекать сейчас внимание к себе. Прошу вас.
Улыбка медленно сходила с лица Джозефа.
– Как повела бы себя леди в данном случае, мне трудно судить, но, по-моему, лучше остаться в живых, чем соблюдать правила светского этикета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86