ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Эти скакуны скоро станут предметом зависти всех местных ковбоев, от Шайенна до Конского Ручья.
Джонатан неодобрительно покосился на желтый плащ Кейт.
— А где новое пальто?
— Я его убрала. Не хочу, чтобы оно пропылилось насквозь.
— Па, смотри, едет мистер Лангтон!
— Доброе утро, Клей! — крикнула еще издали Кейт.
— Доброе утро. Вот, решил подъехать вместе с Томом, вас проводить.
Из-за его плеча на Кейт смотрели смеющиеся карие глаза ее брата Патрика.
27
— Лучше бы мы Касси взяли с собой, а тебя оставили в Чикаго! — бранился Леви. — С сестрой и то интереснее, чем с таким братом.
— Ах так? А по мне… по мне — с кем угодно интереснее, чем с тобой! С любой девчонкой, которая в куклы играет!.. — сжал кулаки Коул.
— Скажите спасибо, что у вас нет сестер, — заметил Патрик. Налив себе вторую кружку кофе, он вальяжно откинулся на лежащее у костра бревно. — Вот, к примеру: брат хоть раз заставлял тебя — или тебя — мыть руки или вытирать ноги?
— Нет! — Такая мысль явно привела спорщиков в ужас.
— А вот сестра меня заставляла. После смерти наших родителей она, вероятно, решила, что ее главная задача — следить за чистотой. Ужасная была придира! К тому же глупая. Подарки — и те ей не нравились! Я подарил ей свою самую лучшую змею — и, кроме визга, ни слова благодарности. В другой раз я нашел жабу величиной вот с эту кружку и положил ее на самом виду, чтобы она, не дай Бог, не испугалась, а она еще громче визжать! Вот я и говорю, брат же не будет орать как резаный из-за какой-то жабы, верно?
Коул и Леви переглянулись.
— Думаю, ваша сестра могла глядеть на это несколько иначе, — вызывающе заметила Кейт, занятая мытьем посуды.
— Это точно. Мы с ней редко глядели на одни и те же вещи одинаково… Но что поделаешь — она ведь была гораздо старше меня! А какая злюка… Сколько раз, бывало, сядет на меня верхом и мучает, и мучает, пока я не начну звать на помощь дядю!..
Даже Джонатан прислушивался с невольной улыбкой.
— Неужели в ней не было так-таки ничего хорошего?
— Конечно, было. Например, в день своего восемнадцатилетия она поступила лучше некуда: сбежала из дома и выскочила замуж.
— И больше вы ее не видели? — спросил Коул.
— Зачем, я часто ее видел. Сама она, правда, к нам домой не ходила, потому что злилась на дядю, но мы с бабушкой частенько к ним наведывались. Надо сказать, что с ее мужем мне было гораздо интереснее, чем с ней самой.
— А как она вас мучила? — сгорая от любопытства, спросил Коул.
— О, как она меня мучила! — Патрик перешел на зловещий шепот. — Я вам о ней такое порасскажу, что у вас кровь в жилах застынет!..
Пока Патрик продолжал свое вдохновенное вранье, Джонатан ловил себя на мысли, что, кажется, сам по себе молодой человек ему даже нравился — если бы не лгал. Глядя на то, как Том Филдинг и Кейт притворяются случайными знакомыми, он просто кипел: два месяца назад они на его глазах обнимались, а теперь впервые друг друга видят? Если у него и оставались какие-то сомнения по поводу лицемерия Кейт, то сегодня утром они исчезли.
Когда Клей явился в сопровождении Тома Филдинга, Джонатану на миг показалось, будто огромный кулак со всего размаха врезался ему в живот. Тут же припомнилось, как задушевно беседовали Клей и Кейт, когда накануне вечером он спустился вниз. Не об избирательных же правах для женщин?
— А какая она теперь, ваша сестра? — спросил Коул Патрика.
— А вот это мне и самому очень любопытно. — Он допил кофе, встал и потянулся. — Ну, мне, пожалуй, пора в караул. — Он нахлобучил на голову шляпу и, лениво раскачиваясь на ходу, удалился в темноту.
— А мне пора на боковую. — Джонатан, не глядя на Кейт, обошел вокруг повозки и направился к своему спальному мешку. Спиной он чувствовал ее недоуменный взгляд, однако не обернулся. «Я ничего ей не должен», — напомнил он сам себе.
Забравшись в мешок, он еще долго слышал, как Кейт ходит от повозки к костру, выплескивая воду из котла, прикрывая валежником костер и доделывая множество мелких дел, в которых он обычно ей помогал. Наконец она все закончила, и он услышал ее удаляющиеся шаги.
Он выполз из спального мешка и быстро оделся. Ему недолго пришлось искать Кейт, а найдя, он тут же об этом пожалел. Кейт и Том Филдинг сидели рядышком на камнях и, склонясь друг к другу, негромко беседовали. Джонатану пришлось напрягать слух, чтобы что-то разобрать.
— Я его видела вчера в Шайенне, на станции, — говорила Кейт.
— Хотел бы я на него взглянуть!
— Зачем? По-моему, он не очень-то изменился.
— Ну, на это я даже надеяться не смею, — улыбнулся Филдинг. — Но в последнее время я все чаще стал задумываться, не зря ли я тогда от него сбежал.
— Шутишь?
— Отчего же? — Филдинг пожал плечами. — То, чем я сейчас занимаюсь у полковника, мне вполне по душе, а ведь работа, в сущности, та же.
— Работа, может, и та же, но зато Клей Лангтон — другой человек.
— Едва ли. Это тебе только так кажется, потому что он с тобой любезничает. — Он встретил ее оскорбленный взгляд невозмутимой улыбкой. — Во всяком случае, я уже подумываю, не махнуть ли мне обратно в Денвер, когда все решится.
— Что решится?
— Понимаешь, Катарина, когда опять появится Кнут, мне так или иначе придется со всем этим кончать. Надоело лгать, скрываться… Видишь, приходится даже делать вид, что мы с тобой незнакомы. — Он вздохнул. — Как думаешь, Кентрелл что-нибудь подозревает?
— Джонатан? Нет. А почему он должен что-то подозревать?
— Не знаю. Но, по-моему, он стал относиться к тебе прохладно.
Кейт принялась разглядывать свои руки.
— Он просто сердится на меня… после одного случая.
— Показала-таки ему свой ангельский норов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91