ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К тому времени, когда они дошли до спальни, Чонси взяла себя в руки и присела перед камином, поправляя слабо горевшие дрова. А Делани тем временем нежно гладил рукой ее спину. Даже сквозь бархатный бордовый халат она чувствовала, как трепетали его пальцы.Она выпрямилась и настороженно посмотрела на мужа.— Я не знаю, как нужно предохраняться, Делани, — произнесла она, чувствуя себя совершенной дурой.Делани отошел в сторону и стал медленно раздеваться, не спуская с нее глаз. Чонси украдкой смотрела на мужа — сильного, красивого.— Пойдем, милая, сейчас моя очередь испить чашу любви.Через секунду вся ее одежда лежала на полу бесформенной кучей.— Нет ничего приятнее, чем нежное тело женщины.— Любой? — игриво спросила она. Он крепко прижал ее к себе.Чонси вздохнула и поднялась на цыпочках, невольно подстраиваясь под его мужскую плоть.— Черт возьми! — неожиданно вскрикнул Делани и попятился назад. — Я же обещал тебе, Чонси!— Что?— Неужели не помнишь? Обещал, что ты не забеременеешь в течение какого-то времени.— Ах да, — проронила она. — Ты хочешь сказать, что не будешь…— Нет, нет, об этом не может быть и речи! Мы непременно будем заниматься любовью, но… Подожди минутку, дорогая. Я сейчас принесу все необходимое.Когда он через минуту принес ей какую-то губку и жидкость, она удивленно вытаращила на него глаза.— Я должна мыться этим или выпить?—Не совсем так, дорогая, — пояснил он. — Эту жидкость нужно вылить на губку, а губку… губку нужно засунуть поглубже в себя. Понятно?Чонси молча смотрела на все это.— Что я должна сделать? — выдохнула она, чувствуя, что краска заливает ее лицо.Делани улыбнулся и снова обнял жену.— Самое главное — не надевать на себя платье. Так нам будет удобнее… Ложись, а я попытаюсь показать тебе, что нужно делать.Чонси покорно улеглась и мгновенно натянула до подбородка одеяло, внимательно наблюдая за действиями мужа. Тот откупорил бутылку с жидкостью и смочил ею губку.— Похоже на уксус, — проворчал он. — Дорогая, не надо смотреть на меня так, словно я собираюсь отравить тебя. Ничего страшного не произойдет, клянусь. Ты даже не почувствуешь… Никаких неприятных ощущений. А для меня тем более.Он стянул с нее одеяло и наклонился.— Тебе нужно лечь на спину, Чонси.— Не хочу, — капризно произнесла она, скривив губы.— Ну, хорошо, — уступил он. — Давай немножко подождем. — Он улегся рядом и прижался к ней всем телом. — Чонси, что случилось? Почему ты так смутилась? Я же твой муж.Она промолчала, а он продолжал ласково гладить ее, пока она наконец не обняла его за шею и не выгнулась навстречу, отвечая на его нежные прикосновения.— Господи, Чонси, у меня нет слов, чтобы выразить все свое восхищение твоим телом! А сейчас лежи спокойно и не шевелись.Чонси резко дернулась, почувствовав между ногами холодную губку.— Тише, милая, спокойнее, — прошептал он. — Вот видишь? Ничего страшного. Теперь мы можем совершенно спокойно заниматься любовью, дорогая.Ей не пришлось долго ждать. Через секунду он уже глубоко погрузился в ее возбужденное до предела тело. Она громко вскрикнула, но ее крик был заглушён его страстным поцелуем. Напряжение было столь велико, что вскоре они почти одновременно застонали от блаженства и затихли, обнимая друг друга.— Дел, — неожиданно обратилась она к мужу, — я не могу… не хочу…— Что, милая?— Нет, ничего, — опомнилась она и прикусила язык. Господи, она чуть было не выболтала ему свою тайну! Ситуация показалась ей настолько безвыходной, что она внезапно расплакалась.— Перестань плакать, любовь моя, — нежно успокаивал ее Делани, сообразив, что минуту назад он был так близок к цели. Что же ей помешало сказать наконец всю правду? — Дорогая, что ты не хочешь или не можешь?Чонси уткнулась лицом в его плечо, продолжая всхлипывать.— Ничего. Ничего я не хотела, черт возьми!— Ну, хорошо, успокойся, — недовольно проронил он, с трудом скрывая свое раздражение. — Пора спать, Чонси. — Он молча повернулся на бок. — Понимаешь, — не выдержал он, — многие неприятности легче переносить, когда поделишься с близким человеком.Чонси долго смотрела на мужа, испытывая невыносимое желание плюнуть на все и рассказать ему правду, а он в это время хотел схватить ее за плечи и трясти, пока она не выложит ему все начистоту. Но он решил отложить это до лучших времен. Только время может залечить раны и подготовить их к откровенному разговору.Делани встал с кровати и погасил лампы.Глядя на всхлипывающую жену, он сухо сказал:— Губка должна находиться там до завтрашнего утра. Глава 19 Агата Ньютон приветливо улыбнулась хозяевам дома.— Передайте, пожалуйста, Лин, что ужин был просто великолепный. Я с трудом передвигаюсь!— Да, действительно, — поддержал ее Хорас Ньютон, аккуратно вытирая губы салфеткой. — Если моя старушка не может передвигаться, то я вообще буду сидеть здесь не менее трех дней!— Держу пари, что вы не ожидали попробовать здесь подобные блюда, — сказала Чонси с довольной улыбкой на устах. — Йоркширский пудинг, жареная говядина и отварная картошка.— Да, и все это с легким привкусом имбиря и соевого соуса, — добавил Делани. — Лин уже давно убедила нас, что без этих приправ блюда кажутся слишком пресными.Чонси бросила взгляд на часы и охнула.— Боже мой, нам уже пора. Я уверена, мужчины будут огорчены, если пропустят выступление Лолы Монтес!— Совершенно верно, — согласился с ней Делани. — Ее танец паука — это что-то невообразимое!— Интересно, пустит ли она меня в свою гримерную? — хитро подмигнул Хорас, посмотрев на жену.— Ах ты, старый греховодник! — сказала Агата, поднимаясь со стула.В театр они поехали в крытой карете Ньютонов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики