ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Огненный ливень оборвался, едва зацепив стену. Трещали, лопаясь, перегретые каменные плитки, сипело пламя, с трудом разгораясь в мокрой траве.
Насундук не зря составлял свой «реестрик». Зарядов в его автомате оставалось всего ничего, и вот они кончились.
– Ай-яй-яй, – покачала головой Майя. – Тебе, маленький человек, везет. Просто безобразно везет.
В траве что-то зашуршало. Асури отбросила бесполезное оружие и двинулась на звук.
– Но искусству храбрости, головастик, нельзя научиться. Оно дается с рождения и отрастает перед первой парой рук.
Прячущийся в траве Тилль отполз на несколько шагов. Залп накрыл его так внезапно, что он даже не успел испугаться. Он осторожно присел и пошарил в траве. Пальцы сомкнулись на теплой шершавой грани ракушечника.
Впервые за последние дни мальчишка улыбнулся.
В жизни каждого асура случаются дни, когда все идет не так. Мудрецы называют их днями Непу-рухо. И если ошибиться, наделать глупостей, Непу-рухо может стоить крови.
Крадучись, титанида пошла к зарослям бурьяна. Камень вылетел из травы прямо ей в лоб. Майя уклонилась, не сбавляя шага.
– Есть отчаяние крысы, оказавшейся на пути богомола. Есть безрассудство палочника, притворяющегося тростинкой под самым клювом воробья…
Еще один камень свистнул над ее плечом.
– Ты мне не нужен, головастик. Ты выдал себя и выдал место, где находится мой враг. Что молчишь? Пусть твои кости будут чисты от киновари – ведь ты больше не мой раб.
Майя присела на корточки и осторожно отодвинула пряди травы.
Тилля нигде не было видно.
У забора темнела куча земли, прикрывающая свежий подкоп. В ней, повиливая коротким хвостиком, возился бородав. Вот он поднял измазанную в глине морду и уставился на асури тремя парами голодных маленьких глазок.
Титанида попятилась.
В этот миг она прикоснулась к своему детству.
«Ты плохая девочка, – говорил взгляд бородава. – Ведешь себя безобразно: не делишься с братьями и сестрами личинками ухорылки, обижаешь маленьких, дерзишь родителям. За это я откушу тебе руку».
Переваливаясь с лапы на лапу, бородав подошел к ней. Распахнул пасть и мягкими губами обхватил запястье.
Майя стояла ни жива, ни дакини.
Челюсти бородава сомкнулись. Крохотные зубки едва-едва оцарапали запястье. Кислотная слюна стекала по руке, сжигая волоски, но асури даже не поморщилась – так страшно ей было.
Минута шла за минутой, а ничего не происходило. Тогда с преувеличенной осторожностью она высвободила руку из пасти чудовища.
– Ф-фу-у… – перевела она дыхание. – Говорят, что бородав – это живое воплощение совести… Но ты не представляешь, кошмар детства, насколько мы, взрослые, становимся толстокожими.
От пинка бородав перекувыркнулся в воздухе. Издав испуганное «бре-ке-кекс!», он бросился в подкоп.
Майя вытащила видеофон и набрала номер. В воздухе возникла суровая асурья морда.
– Слушай, – быстро сообщила асури, – наши планы меняются. Я узнала, головастик по имени Берику прибыл на вокзал. Схвати его немедленно!
– Это несложно, – отвечала морда. – Я вижу его на видеокамерах. Он сам идет к нам в руки.
Глава 36
ЛОВИТВА И КУСАТВА ГОСПОДНЯ
Две головы склонились над рисунком.
– Вот эта искра меня смущает, – ткнул пальцем в экран де Толль. – Что бы это могло быть?
– А чего гадать? Давайте лучше посмотрим.
Велька покрутил колесико масштабирования. Картинка надвинулась, на ходу пересчитывая детализацию.
– Оригинально. – Инспектор покрутил головой. – Действительно: век живи, век учись.
Трава качалась на экране абстрактной штриховкой – для нее предел детализации был достигнут. Велька развернул изображение. Стальная искра превратилась в плоский цилиндр с крохотной клавиатурой на торце.
– Это ультразвуковой генератор, – решил де Толль. – Но зачем он здесь – вот вопрос.
«Я знаю зачем, – проклюнулся в Велькиной голове голос. – Я же специально в информаторий лазил, выяснял».
«Крес! – обрадовался мальчишка. – Что ж ты молчал так долго?»
«Так говорить не о чем было. Тебе о генераторе рассказывать?»
«Рассказывай, конечно!»
«Ну, слушай тогда. Дело в том, что…»
Выслушав рассказ кресильона, Велька торжествующе посмотрел на инспектора.
– А у меня идея, Владислав Борисович. – («У тебя?! – ахнул кресильон. – Плагиатор белковый!») – Я все понял!
– Так-так, – подбодрил его де Толль, – рассказывай.
– У паутиц все сигналы ультразвуковые. Майе ведь для ритуала нужны паутицы? В нужный момент она включит сигнал «общий сбор» и приманит к себе сколько нужно паутиц. А потом выключит генератор, чтоб их слишком много не налетело.
– Хм… Логично. А как они с Острова рассчитывают убраться? – спросил де Толль. И сам же себе ответил: – Через станцию гравилуча, конечно. Я ведь знаю эту модель: ОСГ-24П, для промышленных миров среднего развития. Еще когда прилетел, подумал: «Должно быть семь кабинок, а на виду шесть». Одну они демонтировали и…
– Да не демонтировали они ничего! – Велька вскочил на ноги. – Пойдемте, я покажу. Пойдемте, пойдемте!
Он схватил де Толля за руку и потащил в зал с таможенным роботом, откуда начались Велькины приключения на Лувре.
– Вот здесь кабинки, так?
– Так.
– Шесть штук. А теперь смотрите на ту стенку. Ряд заканчивается, кабинки упираются в стенку, а знаете, что за ней?
Владислав Борисович только собрался ответить, как Велька его опередил:
– Там – «Котлета вечности»!
– Верно! Все сходится. Что ж, заглянем к асурам… Проверим качество реблягу-аши.
И помрачнел, вспомнив Яри. Велька о гибели друга так и не узнал: де Толль не решился рассказать ему. Сейчас, отправляясь с мальчишкой в логово асуров, он дал себе клятву, что защитит парня – пусть даже ценой собственной жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики