ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Понять их «воинский» язык представлялось мне невозможным.
Часа через полтора я стал прикидывать, как лучше всего смотаться от этих молодчиков. Можно слегка поколдовать, а затем, когда начнется буча, быстренько свалить. Но боюсь, в жизнь такой план не претворить. Воины наверняка позаботились и о магической защите, и собственно о самом способе передвижения – подсунули мне коня, способного лишь ковылять, словно больная черепаха. Лошадка дойдет до Делароса да там и издохнет:
Есть и другой способ: дождаться, когда меня довезут до города, а там изловчиться и затеряться в толпе. Деларос – крупный город; поймать в нем беглеца сложнее, чем найти иголку в стоге сена… Нет, полный бред. Ускользнуть не получится при всем желании. Мои конвоиры не лыком шиты и прекрасно понимают, где и когда у меня появится возможность освободиться. Они будут на стреме.
– Сколько нам еще ехать? – не в силах больше молчать, спросил я.
Главарь обернулся и слегка замедлил бег своего коня.
– К вечеру доберемся, – сообщил он, поравнявшись со мной.
– Значит, через три часа, – заключил я, глядя на солнце.
Остальные всадники ехали чуть позади. Попробую дернуться – и они быстро засадят мне в спину пару вредных для моего слабого здоровья стрел.
– Твои мысли ясны как день, – хмыкнул главный. – Ты не сможешь бежать, даже не пытайся. Шаг в сторону – и мои ребята нашпигуют тебя арбалетными болтами.
В подтверждение собственных слов главарь продемонстрировал спрятанный за поясом самострел. Его рукав при этом задрался, и обнажилось жилистое запястье с татуировкой в виде черного дракона.
– Вот как, – сказал я, напряженно косясь на самострел. – По мою душу пожаловали легендарные белые палачи Делароса. Слышал, вы убиваете магов на месте, не таская по судам и пыточным подвалам?
– Ты нужен живым, – равнодушно пояснил безымянный главарь.
Белыми палачами называли особый боевой отряд, по легенде созданный королевой Твэл для ловли беглых колдунов. Белая гильдия обладала не только лучшими бойцами, но и великолепными осведомителями. Говорят, их шпионы работают по всему миру.
– Палачи стали настоящим бичом для моих товарищей, – продолжил рассуждать я. – Правда, что королева Твэл даровала вам собачий нюх на магию и способность отражать любую порчу?
– Не слишком ли много вопросов? Неужто сам не понимаешь? Мы не служим гильдии и не молимся королеве Твэл.
– Само собой, – кивнул я. – Но понимание того, что всесильная королева простила предательство, поражает до глубины души.
– Боги нашего мира ничего не прощают. Они могут на время закрыть глаза на непотребства, но помиловать и забыть – никогда!
Как именно прибывшие за мной всадники изловчились удрать из гильдии, я спрашивать не стал. Все равно мне никто не ответит.
3
Ночь выдалась холодной, черной и беззвездной. Про такие ночи говорили: Далеар покрыл мир могучими крылами, посадив людей под нерушимый замок льда и мрака. Некоторые особо ревностные фанатики утверждали: однажды день так и не наступит; свет, навечно погребенный саваном тьмы, останется лишь в грезах еретиков и подлых магов.
Прежде Сенро никогда не обращал внимания на болтовню жрецов. Но после страшной расправы в святилище молодой стражник готов был поверить и в несокрушимую мощь Далеара, и в силу его сторонников – как небесных, так и земных.
Правда, бывшего стражника волновали дела поважнее. Во-первых, он постоянно дрожал, предвкушая встречу с пиратами; во-вторых, опасался не дойти до порта Ховергол из-за надвигающейся грозы; в-третьих, все очевиднее становилась опасность распрощаться с жизнью из-за подаренных колдуном сапфиров.
Проведя на корабле посреди Деларосского моря пять дней, городской стражник наконец понял, что влип по самые уши. Идиот! И как он только согласился на столь безумную авантюру? Нет, дело не чисто. Наверняка тот проклятый маг затуманил ему, Сенро, разум. Волшебники без труда способны обмануть, заговорить, заколдовать, отнять трезвость мышления. Иного объяснения, кроме влияния колдовства, стражник не видел. Банальное стремление к наживе, на его взгляд, причиной не являлось.
«Ну держись, Эриан, – мстительно подумал Сенро. – Найду тебя и все кости переломаю! Ты у меня узнаешь, как простым людям головы морочить; ты собственными драгоценностями подавишься!»
– Э, не спится? – К Сенро приблизился хозяин корабля – капитан Харут, коренастый мужик с бандитской рожей и длиннющей рыжей бородой.
– Шторм близится, – поделился опасениями стражник. – Как бы нам не попасть.
– Ща беду на наши задницы накликаешь, – пригрозил Харут. – Нашелся тут умник. Иди-ка лучше в каюту и попусту глаза не мозоль.
– А сами чего не ложитесь? – Проницательный охранник мигом учуял неладное.
Капитан оскалил гнилые зубы, но смолчал.
Корабль для далекого плавания Сенро выбрал надежный – крупный трехмачтовый фрегат с весьма внушительными пушками и солидной командой. Ради него стражнику пришлось расстаться с одним сапфиром – наиболее мелким и невзрачным. Не жалко, ведь безопасность превыше всего.
– Капитан! – К Харуту подлетел взъерошенный юнга. – Капитан, у нашего кока снова жрачку стащили. Он на призраков грешит. Говорит, будто его покойная жена с того света вернулась и за былые обиды отомстить хочет.
– Э, ща я этому разине такую жену устрою, – прорычал Харут, – век меня помнить будет. Хрен ему, а не призраков.
Оба скорым шагом направились на камбуз. Сенро, не видя иных развлечений, двинулся следом. Зная крутой нрав капитана, он старался держаться позади и с пустыми наставлениями не лезть.
Не успели они сделать и пяти шагов, как насмерть перепуганный кок выскочил из трюма и бросился им навстречу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
Часа через полтора я стал прикидывать, как лучше всего смотаться от этих молодчиков. Можно слегка поколдовать, а затем, когда начнется буча, быстренько свалить. Но боюсь, в жизнь такой план не претворить. Воины наверняка позаботились и о магической защите, и собственно о самом способе передвижения – подсунули мне коня, способного лишь ковылять, словно больная черепаха. Лошадка дойдет до Делароса да там и издохнет:
Есть и другой способ: дождаться, когда меня довезут до города, а там изловчиться и затеряться в толпе. Деларос – крупный город; поймать в нем беглеца сложнее, чем найти иголку в стоге сена… Нет, полный бред. Ускользнуть не получится при всем желании. Мои конвоиры не лыком шиты и прекрасно понимают, где и когда у меня появится возможность освободиться. Они будут на стреме.
– Сколько нам еще ехать? – не в силах больше молчать, спросил я.
Главарь обернулся и слегка замедлил бег своего коня.
– К вечеру доберемся, – сообщил он, поравнявшись со мной.
– Значит, через три часа, – заключил я, глядя на солнце.
Остальные всадники ехали чуть позади. Попробую дернуться – и они быстро засадят мне в спину пару вредных для моего слабого здоровья стрел.
– Твои мысли ясны как день, – хмыкнул главный. – Ты не сможешь бежать, даже не пытайся. Шаг в сторону – и мои ребята нашпигуют тебя арбалетными болтами.
В подтверждение собственных слов главарь продемонстрировал спрятанный за поясом самострел. Его рукав при этом задрался, и обнажилось жилистое запястье с татуировкой в виде черного дракона.
– Вот как, – сказал я, напряженно косясь на самострел. – По мою душу пожаловали легендарные белые палачи Делароса. Слышал, вы убиваете магов на месте, не таская по судам и пыточным подвалам?
– Ты нужен живым, – равнодушно пояснил безымянный главарь.
Белыми палачами называли особый боевой отряд, по легенде созданный королевой Твэл для ловли беглых колдунов. Белая гильдия обладала не только лучшими бойцами, но и великолепными осведомителями. Говорят, их шпионы работают по всему миру.
– Палачи стали настоящим бичом для моих товарищей, – продолжил рассуждать я. – Правда, что королева Твэл даровала вам собачий нюх на магию и способность отражать любую порчу?
– Не слишком ли много вопросов? Неужто сам не понимаешь? Мы не служим гильдии и не молимся королеве Твэл.
– Само собой, – кивнул я. – Но понимание того, что всесильная королева простила предательство, поражает до глубины души.
– Боги нашего мира ничего не прощают. Они могут на время закрыть глаза на непотребства, но помиловать и забыть – никогда!
Как именно прибывшие за мной всадники изловчились удрать из гильдии, я спрашивать не стал. Все равно мне никто не ответит.
3
Ночь выдалась холодной, черной и беззвездной. Про такие ночи говорили: Далеар покрыл мир могучими крылами, посадив людей под нерушимый замок льда и мрака. Некоторые особо ревностные фанатики утверждали: однажды день так и не наступит; свет, навечно погребенный саваном тьмы, останется лишь в грезах еретиков и подлых магов.
Прежде Сенро никогда не обращал внимания на болтовню жрецов. Но после страшной расправы в святилище молодой стражник готов был поверить и в несокрушимую мощь Далеара, и в силу его сторонников – как небесных, так и земных.
Правда, бывшего стражника волновали дела поважнее. Во-первых, он постоянно дрожал, предвкушая встречу с пиратами; во-вторых, опасался не дойти до порта Ховергол из-за надвигающейся грозы; в-третьих, все очевиднее становилась опасность распрощаться с жизнью из-за подаренных колдуном сапфиров.
Проведя на корабле посреди Деларосского моря пять дней, городской стражник наконец понял, что влип по самые уши. Идиот! И как он только согласился на столь безумную авантюру? Нет, дело не чисто. Наверняка тот проклятый маг затуманил ему, Сенро, разум. Волшебники без труда способны обмануть, заговорить, заколдовать, отнять трезвость мышления. Иного объяснения, кроме влияния колдовства, стражник не видел. Банальное стремление к наживе, на его взгляд, причиной не являлось.
«Ну держись, Эриан, – мстительно подумал Сенро. – Найду тебя и все кости переломаю! Ты у меня узнаешь, как простым людям головы морочить; ты собственными драгоценностями подавишься!»
– Э, не спится? – К Сенро приблизился хозяин корабля – капитан Харут, коренастый мужик с бандитской рожей и длиннющей рыжей бородой.
– Шторм близится, – поделился опасениями стражник. – Как бы нам не попасть.
– Ща беду на наши задницы накликаешь, – пригрозил Харут. – Нашелся тут умник. Иди-ка лучше в каюту и попусту глаза не мозоль.
– А сами чего не ложитесь? – Проницательный охранник мигом учуял неладное.
Капитан оскалил гнилые зубы, но смолчал.
Корабль для далекого плавания Сенро выбрал надежный – крупный трехмачтовый фрегат с весьма внушительными пушками и солидной командой. Ради него стражнику пришлось расстаться с одним сапфиром – наиболее мелким и невзрачным. Не жалко, ведь безопасность превыше всего.
– Капитан! – К Харуту подлетел взъерошенный юнга. – Капитан, у нашего кока снова жрачку стащили. Он на призраков грешит. Говорит, будто его покойная жена с того света вернулась и за былые обиды отомстить хочет.
– Э, ща я этому разине такую жену устрою, – прорычал Харут, – век меня помнить будет. Хрен ему, а не призраков.
Оба скорым шагом направились на камбуз. Сенро, не видя иных развлечений, двинулся следом. Зная крутой нрав капитана, он старался держаться позади и с пустыми наставлениями не лезть.
Не успели они сделать и пяти шагов, как насмерть перепуганный кок выскочил из трюма и бросился им навстречу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116