ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Это же потрясающе! Ц сказал он. Ц Ты хочешь сказать, что совершенно не
помнишь, что происходило в ресторане? Не помнишь, как сидела рядом с Харри
ет? Не помнишь, как пела «С днем рожденья»? Не помнишь, как заказывала морс
кого черта?
Сара наморщила лоб.
Ц Не знаю… Что-то помнится… очень смутно. Но есть и другое воспоминание,
гораздо сильнее.
Ц Что-то вроде альтернативной памяти?
Ц Да. Наверное.
Ц Так это же, Ц прошептал Грегори, лихорадочно записывая, Ц здорово. Ох
ренеть можно. Такая удача выпадает не каждый день. Так что, по твоему мнени
ю, произошло вчера вечером?
Воспоминания Сары и Грегори совпадали лишь до записки, приколотой к двер
и Ральфа. Дальше, по ее утверждению, между ними произошла бурная ссора, и С
ара отказалась идти в ресторан. Грегори пошел один, а Сара направилась в п
опулярную у студентов забегаловку «У Ионы».
Ц В котором часу ты туда пришла? Ц спросил Грегори, продолжая записыват
ь.
Ц Не знаю, где-то около восьми.
Ц И сколько времени провела там?
Ц Не так уж и мало. Ведь мне больше нечего было делать. Около часа.
Ц А что ты ела?
Ц Зачем эти вопросы? Разве это имеет значение?
Ц Все имеет значение. Очень важно установить, насколько яркой была эта…
галлюцинация. Так что ты ела?
Ц Суп. Просто суп.
Ц Просто суп? Ты была не голодна?
Ц Там уже мало что осталось из еды. А брать дежурное блюдо мне не хотелос
ь.
Ц А что это было за блюдо?
Ц Картофельная запеканка с мясом, либо печенка.
Грегори резко перестал писать и поднял взгляд Ц глаза его блестели.
Ц Но ведь именно это ты говорила ночью.
Ц Что говорила?
Ц Мне показалось, что-то вроде «запекать в печи», но на самом ты говорила
про запеканку и печень. Ц Грегори бросил ручку и рассмеялся Ц не стольк
о весело, сколько торжествующе. Ц Сара, тебе все приснилось! Ты видела вс
е это во сне.
Потребовалось всего несколько минут, чтобы убедить Сару, что это Ц само
е рациональное, самое правдоподобное, а точнее Ц единственно возможное
объяснение. Таким образом Сара и узнала, что она вовсе не жертва галлюцин
аций Ц просто ей регулярно снятся столь яркие сны, что она не может отлич
ить их от реальности; столь яркие, что способны стереть реальность из пам
яти, и ее приходится вспоминать сквозь сон, извлекать из-под сна, смотреть
сквозь его мутную поверхность, словно пытаясь найти на палимпсесте перв
оначальную надпись.
Ц Теперь все понятно, Ц задумчиво сказала Сара. Ц Понятны все странно
сти, что со мной случались. Все недоразумения…
Ц Значит, такое происходило и раньше? Ц спросил Грегори. Ц Тебе уже сни
лись подобные сны?
Ц Да. И не раз.
Грегори перелистнул страницу и аккуратными, миниатюрными прописными б
уквами вывел заголовок.
Ц Так давай же, Сара, Ц сказал он с нервной улыбкой. Ц Расскажи мне о сво
их снах.

***

Спустя одиннадцать месяцев отношения Сары и Грегори подошли к финалу Ц
в первые дни нового семестра. Сара спала все хуже, ее сон, и в лучшие времен
а не отличавшийся стабильностью, в те дни стал совсем неустойчивым, и она
все неуверенней отделяла сны от реальности.
Иногда, в моменты сильного душевного волнения, сны полностью подменяли ж
изнь, столь отчетливыми и правдоподобными они были. Один из них пришелся
на ночь ее разрыва с Грегори. Совершенно того не подозревая, Сара заснула
уже через несколько минут после того, как нехотя легла в постель. С неесте
ственной быстротой она погрузилась в глубокий сон, и та ночь сопровождал
ась самой предательской из иллюзий. Когда на следующее утро Сара проснул
ась, подробности сна отложились у нее в сознании ярким, горько-сладким во
споминанием. У нее не возникло сомнений, что все так и обстояло на самом де
ле.
Несмотря на обидный и напыщенный монолог Грегори, несмотря на самого Гре
гори, который, громко посапывая, лежал рядом, снился Саре вовсе не он. Ей сн
ился Роберт, новый знакомый, с которым она повстречалась в кухонном заку
тке. Ей снилось, что Роберт очень страдает, и лишь она знает, в чем причина е
го страданий. Саре снилось, будто у него умерла сестра.
На следующее утро она рассчитывала встретить Роберта за завтраком, одна
ко он не появился. Грегори в десять утра, не попрощавшись, уехал в Лондон, а
Сара отправилась в студенческую библиотеку, где просидела несколько ча
сов кряду, тщетно пытаясь сосредоточиться. Отчасти ее мысли занимал Грег
ори, но в основном она думала о Роберте. Сара спрашивала себя, как он переж
ивает страшное известие. Наверное, уже уехал домой Ц утешить родителей,
подготовиться к похоронам.
Она просидела в библиотеке до четырех часов дня, размышляя о том, сколь не
удачный оборот приняли события. Сара так и не научилась контролировать с
вои сны, она постоянно забывала о границе между реальностью и иллюзией, и
потому ей даже в голову не пришло, что смерть сестры Роберта могла присни
ться. Ей не пришло в голову, что эту фантазию-обман могли спровоцировать е
го скорбь по кошке и рассказ об агрессивном граффити «Смерть сестрам». В
о всяком случае, Сара плохо помнила их встречу на кухне: реальную встречу
полностью подменил сон. Роберт наверняка был бы искренне тронут, узнай о
н, что Сара сидит в библиотеке, размышляя о нем и тревожась, не разрушит ли
его жизнь безвременная кончина сестры. Но в тревогах не было особой нужд
ы, ибо сам Роберт в это самое время лежал в ванне в Эшдауне, и самую большую
его заботу составляла смутная неопределенность: где он будет ужинать.
Из грез Сару вырвал громкий стук. Кто-то грохнул о стол тремя книгами и те
перь стоял над ней Ц взволнованно и чуточку самодовольно улыбаясь.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики