ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушки весело щебетали на заднем сиденье машины. Кимберли расспрашива
ла Нэнси об острове, который та покинула ради карьеры много лет назад. Лор
енс в беседу не вступал Ц ему было тяжело даже слышать голос Кимберли.
Ц Господи, да когда же вы замолчите? Ц не поворачивая головы, простонал
он. Ц У меня мозги трещат от вашего кудахтанья!
Девушки не прекратили беседу, но перешли на шепот. Теперь Лоренс многих с
лов не мог разобрать, и это злило его еще больше. Все раздражало его сейчас
, но больше всего Ц Кимберли Кентон.
Хобарт, главный город острова, ошеломил Кимберли. Она засыпала Нэнси воп
росами об истории, об обычаях и о традициях островитян.
Даже то, что Нэнси и Кимберли спелись, раздражало Лоренса. Казалось, девуш
кам вполне хватает общества друг друга и ни в ком другом они не нуждаются.
Положим, опекать молодую актрису входило в служебные обязанности Нэнси,
но ее повышенное внимание к Кимберли явно выходило за рамки этикета и сл
ужебного долга. Неужели Кимберли раздражает только его одного?
Лоренс почувствовал явное облегчение, когда машина подрулила к дому, аре
ндованному съемочной группой на время работы. Он попросил водителя не за
гонять машину в гараж, так как собирался встретиться с операторской груп
пой, которая вовсю трудилась даже в его отсутствие, снимая природу. Да и от
Кимберли Лоренсу пока хотелось держаться подальше.
Ц Выбирайте любую из спален. Только справа от лестницы Ц моя. Ц Лоренс
протянул им ключи. Ц Если, конечно, не хотите жить вместе, Ц добавил он су
хо. Настроение его резко упало: он все-таки посмотрел на Кимберли.
Она была счастлива и… великолепна! На лице ни следа косметики, отчего она
выглядела немного беззащитной, но еще более привлекательной.
Ц С тобой? Ц Нэнси кокетливо стрельнула в него глазами. Ц Нет уж, спасиб
о! Ц добавила она, уже откровенно хохоча.
Ц Ну а ты, Кимберли? Мы могли бы согревать друг друга ночью. Ц Лоренс крив
о усмехнулся.
Нэнси медленно повернулась и, прищурившись, посмотрела на него. Она отли
чно понимала, что это просто шутка, но явно не одобряла ее. А вдруг он на что
-нибудь надеется?
Ц Если я не ошибаюсь, в доме центральное отопление, Ц строго отрезала К
имберли.
Ц Но в Англии, должно быть, намного холоднее? Ц продолжал он язвительно.

Кимберли пожала плечами.
Ц Давно там не была, возможно…
Лоренс отдавал себе отчет в том, что подобная игра не доведет до добра, пор
а прекратить дразнить судьбу, но как будто дьявол вселился в него, морочи
л, не давая остановиться.
Ц Ну и где, интересно, ты жила, пока не приехала к Декстеру? Ц не замедлил
Лоренс задать провокационный вопрос.
Глаза Кимберли превратились в узенькие щелочки.
Ц Где или с кем?
Лоренс вздрогнул. Похоже, ледяной барьер снова возник между ними.
Ц Тебе виднее.
Ц В Стокгольме, Ц сообщила Кимберли. Ц Там очень холодно зимой. Думаю, з
десь будет лучше. Однако спасибо за предложение. Ц Она не мигая смотрела
ему прямо в глаза.
Ц Пожалуйста. Ну, устраивайтесь. Увидимся позже.
Ц Да, Лоренс! Ц задержала его в дверях Нэнси. Ц А как насчет обеда?
Ц Поищите что-нибудь в холодильнике, Ц неуверенно бросил он, посчитав,
что самое время исчезнуть.
Его щеки предательски пылали. Мальчишка! Ц подумал Лоренс. Я веду себя, к
ак мальчишка!

12

Ц Он меня ненавидит! Ц Кимберли, закрыв лицо руками, разрыдалась.
Ц Я так не думаю, Ц осторожно возразила Нэнси, обходя кухонный стол, за к
оторым сидела Кимберли. Ц Лоренс никогда не вел себя так эмоционально. З
наешь, все-таки очень хочется есть. Давай заглянем в холодильник.
Кимберли изо всех сил старалась успокоиться, но не могла сдержать слез. В
се-таки «шутка» Лоренса о совместной спальне очень больно ударила по ее
натянутым нервам.
Ц Эй! Ц Нэнси присела рядом, испытующе глядя на нее. Ц Что, дорогая? Межд
у вами что-то было?
Нэнси очень нравилась Кимберли, и она была уверена, что наконец-то нашла п
одругу. Но даже ей Кимберли не решилась открыть душу.
Ц Да нет. Ничего такого, о чем стоило бы поговорить, Ц стараясь не смотре
ть Нэнси в глаза, промямлила Кимберли. Ц Но ты сама все слышала. Он просто
невыносим!
Нэнси вздохнула сочувственно.
Ц Я же тебе говорила, не раскрывайся перед ним. Не позволяй ему читать тв
ои мысли. Иначе он и вправду достанет тебя. Вот тогда-то твоя жизнь уж точн
о станет невыносимой.
Ц Не представляю, как ты его переносишь! Ц прошептала Кимберли.
Ц Знаешь, есть еще одна хитрость. Не помню, говорила ли я тебе об этом, Ц п
родолжала Нэнси. Ц Никогда не задевай его, иначе ты же и останешься битой
.
Как запоздало это предупреждение!

Девушки распаковали вещи, каждая в своей спальне. Стараясь не возобновля
ть разговор на щекотливую тему, они приготовили ленч.
Кимберли с любопытством обошла дом и, к своему удивлению, обнаружила, что
в нем, кроме них троих, больше никого нет. Все остальные комнаты оказались
свободны.
Ц Лоренс любит простор, Ц объяснила Нэнси.
Ц Ага! Расскажи кому другому! Это все из-за пятнадцатого пункта, будь он н
еладен! Ц воскликнула Кимберли. Ц Или я не права? Ц Она вопросительно п
одняла брови.
Ц Я тебе этого не говорила, Ц нехотя отозвалась Нэнси.
Ц Да потому что мы обе это знаем! И наше так называемое «уединение» связа
но именно с этим. Ц Кимберли не прельщала перспектива оставаться здесь
почти наедине с Лоренсом.
Ц Не злись ты так! Ц проворчала Нэнси. Ц Пойми, тут гораздо лучше, чем с г
руппой. Намного удобнее. Поверь моему опыту, наконец.
Нэнси поднялась из-за стола, убрала посуду, оставшуюся после ленча.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики