ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Эйлмера Кентона.
Это имя ничего не говорило Лоренсу, но на всякий случай он уточнил:
Ц Я его знаю?
Ц Сомневаюсь. Он бизнесмен, Ц ответил Декстер, но так как Лоренс продол
жал вопросительно на него смотреть, добавил: Ц Банки, недвижимость, нефт
ь.
Иными словами, битком набитый денежный мешок. Как тут не порадеть дочке т
акого влиятельного друга, догадался Лоренс.
Его взгляд невольно вернулся к безмятежно спящей Кимберли. Нет, что-то зд
есь не так. Старик явно что-то не договаривает. Но от него правды не узнаеш
ь…

4

Кимберли с трудом разлепила веки. Яркий солнечный свет больно резал глаз
а.
Она лежала в постели, смотрела в окно и не понимала, где находится. Наконец
кое-что стало всплывать в памяти. Ну конечно же! Она у дяди Декстера в его з
агородном доме. Наверное, вчера она так устала, что даже не задернула на ок
не занавеси, и вот теперь яркий солнечный свет разбудил ее.
Неторопливо осмотрев комнату, она окончательно пришла в себя.
Господи! Да она и платье вчера не сняла. Как же ее вымотал перелет и разниц
а во времени. Или еще что-то?
Лоренс Роско! Конечно.
Имя подобно бомбе взорвалось в голове, и Кимберли вздрогнула. Весь вчера
шний день он преследовал ее, всячески изводил непристойными намеками, а
под занавес еще и обвинил в пьянстве! Кимберли резко вскочила с кровати.

Осторожный стук заставил ее повернуться к двери. Улыбаясь, вошел Декстер
, держа в руках поднос. Тосты и апельсиновый сок. Завтрак? Декстер принес е
й завтрак? Да ей сейчас и в рот-то ничего не полезет.
Ц Перекуси слегка, Ким. Ланч в два, Ц предложил он, присаживаясь на краеш
ек кровати. Ц Как спалось? Было удобно?
Хорошие вопросы человеку, который не помнит, как лег!
Ц Думаю, да… Ц промямлила Кимберли, пряча глаза.
Дядя Декстер, как всегда, ласков со мной. Значит, ничего ужасного я вчера н
е натворила?
Ц Который час? Ц поинтересовалась Кимберли, осторожно делая глоток со
ка. Возможно, он не вызовет тошноту и поможет окончательно проснуться? Но
если мне опять предстоит встреча с Лоренсом Роско, то лучше, пожалуй, и не
выходить из спальни.
Ц Одиннадцать, Ц дружелюбно сообщил Декстер. Ц Не волнуйся, Ким. Он уех
ал.
Делая вид, что не заметил мгновенно повеселевших глаз крестницы, он акку
ратно отломил кусочек тоста и протянул его девушке. Кимберли вяло прожев
ала и с трудом проглотила.
Ц Я…
Ц И не пытайся убедить меня, что ты не понимаешь, о ком я говорю. Ц Дексте
р укоризненно покачал головой. Ц Лоренс уехал в восемь часов. Но оставил
это для тебя.
Он протянул Кимберли конверт, на который та уставилась как удав на кроли
ка. Что мог Лоренс ей написать?
Ц Это его визитная карточка, Ц продолжал Декстер, и, поскольку Кимберли
даже не попыталась взять конверт, он положил его на кровать. Ц Лоренс хо
чет, чтобы ты ему позвонила.
Ц Он хочет! Ц возмутилась Кимберли. Ц А вот у меня нет никакого желания
ему звонить! Ц Она гордо вскинула голову.
Декстер уже не улыбался.
Ц Не будь идиоткой, Ким, Ц проскрипел он. Ц Тебе обязательно надо позво
нить ему.
Ц Ненавижу выскочек! Ц Она затрясла головой. Ц Терпеть не могу таких н
ахрапистых.
Ц Да ведь не переспать же с тобой он хочет! Ц рассердился Декстер.
Ц Пусть и не надеется! Ц отрезала Кимберли, широко распахнув глаза.
Декстер усмехнулся.
Ц Отлично сказано, девочка! Однако не горячись. Лоренс не намерен менять
свою систему подбора актеров. Он присутствует на всех пробах Ц лично. По
этому и хочет, чтобы ты приехала к нему на кинопробу. И, пожалуйста, не упря
мься, Ким. Не надо все усложнять.
Ц Ничего я не усложняю, крестный! Но я же не абсолютная дура! Если тебе как
-то удалось заставить Лоренса дать мне кинопробу, то я…
Ц Разве он похож на человека, которого можно заставить что-нибудь сдела
ть против воли? Ц оборвал ее Декстер.
Да, пожалуй, что так! Лоренс и сам говорил ей вчера то же самое. Но Кимберли в
се еще не верилось, что Декстер до конца честен с ней.
Ц Ладно, не будем тратить время зря! Ц раздраженно пробурчала она. Ц Ко
нечно, сняться у Роско Ц великая удача, но вряд ли это сразу сделает меня
звездой, как…
Кимберли умолкла. Что-то такое, кажется, она вчера уже слышала. И именно от
Лоренса. «Когда я буду представлять звезду моего нового фильма…» и что-т
о еще он говорил, но Кимберли не могла вспомнить, похоже, она уже заснула. Т
ак-так! И Лоренс отнес ее в постель. Так вот почему она все еще одета в это к
расное платье!
Ц Вскрой же конверт, Ким! Не держи нас обоих в неизвестности, Ц попросил
Декстер.

У Кимберли дрожали руки, когда она решилась распечатать конверт. Да, Декс
тер прав. Внутри действительно оказалась визитная карточка, на которой з
олотом было отпечатано имя и телефоны. И ничего больше. Не было, даже адрес
а…
Тень сомнения пробежала по лицу Кимберли.
Ц Посмотри, здесь ничего нет, никакой просьбы позвонить ему.
Ц Переверни карточку, там что-то написано.
Сообщение оказалось предельно кратким:
«Не будь дурой! Позвони!». Эти четыре слова могли бы вообще заменить Лорен
су Роско подпись. Он и здесь умудрился оскорбить Кимберли своей уверенно
стью, что она немедленно бросится выполнять приказ. И все-таки что же ей д
елать? Продолжать упрямиться и оставаться в его глазах дурой? Или воспол
ьзоваться пусть даже маленьким, но шансом стать звездой в его фильме? Хор
оший вопрос!

Кимберли Кентон Ц безнадежная дура!
К такому выводу пришел Лоренс, лежа в постели и разглядывая потолок. Прош
ло уже двадцать четыре часа, как он покинул дом Декстера Блумера, а звонка
от Кимберли так и не дождался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики