ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как оказалось, боялся я зря: глинтвейн на меня не
подействовал. Наверное, иллюзис сам по себе наркотик и вино в нём не опьян
яет.
В дверь постучали.
Ц Да! Ц крикнул я с набитым ртом. Ц Можно!
Ц Адвей, ты здесь? Ц Иртанетта заглянула в каморку. Увидев меня, она обра
довалась: Ц Адвей, слушай... Мне тут... В общем, спасибо тебе за всё.
Она вошла, торопливо пряча у изголовья кровати какой-то пакет. Я смутился
. Не люблю, когда хвалят или благодарят. Особенно задело. Кроме того, та Ирт
анетта, что пришла меня навестить, ни капельки не походила на девчонку-со
рванца, которую я встретил утром.
Наверное, я влюбился. Понимаете, платье, причёска Ц это неважно. Что, я кра
сивых девчонок не видел? У нас в интернате, когда Основание, они так наряжа
ются! Нет. Просто сама Иртанетта стала другой.. Более взрослой, что ли.
Глядя на меня, она нахмурилась:
Ц Послушай, Адвей... Ты так смотришь на меня. Что случилось?
Ц Ты красивая, Ц сказал я.
Ц А ты Ц станешь срединником. И скоро покинешь нас. Я попрошу папу, чтобы
он задержал утро. Помнишь, что обещал мне?
Я посмотрел с недоумением.
Ц Я стану твоей дамой сердца, бестолочь! Не смей отказывать.
Мы расхохотались, и всё стало на свои места. Мы вновь могли шутить, дурачит
ься, болтать о всяком разном Ц как прежде.
Ц Кто такой этот Красный рыцарь? Ц спросил я. Ц Почему вы его так боитес
ь?
Ц Это старая история. Давай, я расскажу позже, когда уйдём отсюда.
Ц Уйдём? Куда?
Ц Ну, понимаешь... Мой отец попросил, чтобы я тебя увела. Люди Итера умеют р
асспрашивать, особенно Играйс. А на Герцелойну полагаться нельзя: она тщ
еславна, как сто павлинов. Скажи ей комплимент, похвали причёску, платье
Ц и она выложит все дворцовые тайны.
Ц Иришка, я не смогу идти Ц у меня нога разбита. Такие ушибы знаешь, сколь
ко лечатся? Мне однажды на хоккее клюшкой врезали Ц неделю лежал.
Ц «Хоккей» Ц это что? А впрочем, неважно...
Она присела рядом со мной. Нашарила больную ногу, сдавила сквозь одеяло, т
ак, что я ойкнул.
Ц Сиди, не ёрзай, Ц предупредила она. Ц Я попробую вылечить. Меня учили
небольшие раны затягивать.
Ничего себе небольшие! До интерната я знал одну девчонку, которая транс-р
эйки занималась. Но только она, по-моему, больше о вселенской гармонии бол
тала, чем лечила.
Я откинулся на подушки. Раненая нога ощущалась болезненной горячей коло
дой. При малейшем движении мышцы ныли. Начала ли Иртанетта что-то делать и
ли нет, я не знал. Скоро я почувствовал, как в больном месте возник сквозня
чок. Или нет Ц потекла вода. Ощущение было приятным; я лежал и не шевелилс
я, боясь спугнуть. Течение становилось сильней и сильней, вымывая боль.
Ц Вот и всё, Ц донёсся до меня голос Иришки. Ц Полностью не вытянуть: та
м синяк, он через два дня сойдёт. А ходить ты уже сейчас можешь.
Я согнул ногу в колене. Действительно: боли почти не ощущалось.
Ц Спасибо, Иришка!
Ц Тебе спасибо, Ц таинственно ответила она. Достала из-за кровати паке
т: Ц Здесь одежда, тебе должна подойти. И вот ещё. Ц Рядом с одеждой появил
ась коротенькая лёгкая шпага в серо-жёлтых ножнах. Ц Когда мой папа был
мальчишкой, он фехтовал ею. Теперь это твоё оружие.
Ц Я же не умею! Ц испугался я. Ц У нас в интернате военные игры запрещен
ы.
Ц Неважно. Переодевайся, я отвернусь. Нам надо спешить.
Я торопливо распотрошил свёрток. Одежда была подобрана по размеру, разве
только рубашка чуть широковата в плечах. Коробочку с бретёром я на всяки
й случай переложил в кошель, притороченный к поясу.
Ц Всё, готов, Ц объявил я, пристёгивая шпагу.


* * *

Итер враждовал с Белэйном давно. Ещё до рождения Иртанетты. Говорят, рыца
ри сцепились из-за её матери. Потом случилась история с замком Аваниль... п
рямо скажем, нехорошая история. Кто прав, кто виноват, так и осталось неизв
естным. Да и к чему лишние разбирательства? Замок стал собственностью си
ра Белэйна. Иртанетта говорит, что законно.
Примерно тогда и началась чертовщина. Итер исчез на несколько лет и появ
ился вновь Ц но уже в обличье Красного рыцаря. Одновременно с этим корол
ь Анфортас получил свою загадочную рану.
Никто не знает, как всё связано друг с другом, но... говорят, Красный рыцарь ч
то-то такое сделал. Наколдовал, может? В общем, он стал неуязвим. А Король-Р
ыбак с тех пор чахнет, и вместе с ним умирает его земля. Спасти её может лиш
ь исполнение пророчества.
Ц Пророчество, пророчество... Ц пробормотал я. Ц Все о нём говорят. Что о
но такое?
Ц Извини. Тебе нельзя знать.
Ц Совсем?
Ц Совсем. Знаешь что? Папа просил отвести тебя к подземной реке. Там буде
т ждать Анфортас. Давай пока заглянем в бестиарий, посмотрим на зверей? И н
а котёнка тоже. Нам всё равно по пути.
Ц Давай, Ц обрадовался я.
Котёнок занимал мои мысли с того момента, как я его впервые увидел. Было в
нём нечто чуждое этому миру. Чуждое Ц и вместе с тем близкое мне. Не удивл
юсь, если мантикору послал Визионер.
Фонарь качнулся в руке Иртанетты:
Ц Не отставай, Адвей. И не пытайся никуда сворачивать. В наших подземелья
х много ловушек, пикнуть не успеешь Ц накроет. И вот ещё... Поменьше болтай
о том, что увидишь. Лонотские подземелья Ц это тайна.
Ц Я не трепло, Ц просто ответил я.
Ц Я знаю.
Иришка подошла к пыльному рыцарскому доспеху и коснулась стальной перч
атки. Рука девочки покрылась тёмными полосами; латы заблестели чёрно-зе
лёной эмалью.
Ц Грязные какие... Ц ошарашенно вымолвила Иришка. Ц Фу-у!
Она надавила на перчатку. Та не поддавалась.
Ц Помогай! Ц И мы вместе навалились на рычаг. Что-то заскрипело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики