ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Через год
они смогут нанять совершенно новую прислугу и начать новую жизнь.
Ц Я хочу познакомить вас со своей матерью, Ц сказал он. Ц Ей очень хочет
ся встретиться с вами. И, Ц поторопился он прибавить, Ц возьмите с собой
Лилит. Лилит и мальчика. Я буду часто навещать мать.
В конце каждой недели он приезжал в загородную усадьбу, и они вместе сове
ршали прогулки верхом. Она рассказывала ему, как счастливо ей жилось в до
ме его матери, как пожилая леди учила ее заготавливать на зиму фрукты в бу
тылях и варить варенье, как сидели они зимними вечерами вместе у камина, г
отовя приданое и льняное белье. Иногда она чувствовала, что он боится воз
вращаться в Лондон. Она представила себе, как он подходит к дому, сам ключо
м открывает парадную дверь и стоит потом в холле, прислушиваясь.
Однажды Аманда ему сказала:
Ц Не хотите ли вы подумать о том, чтобы продать дом? Его лицо вдруг посерь
езнело.
Ц Вы этого хотите?
Ц Я? Нет. Просто я подумала, не будете ли вы счастливее в другом.
Ц Этот дом идеально подходит для моей работы. Он принадлежал моему отцу.
Я думаю, было бы трудно найти что-нибудь такое же подходящее и в приличном
месте.
Больше она об этом не говорила, он сам снова заговорил о нем:
Ц Вы думаете, что он будет хранить слишком много воспоминаний о Белле? Вы
этого боитесь, Аманда?
Ц Нет, Хескет.
Ц Ну и я не боюсь. Мы сделали для нее все, что могли; мы оба. Нам не в чем себя
упрекать.
Тут она поняла, что, хотя дом и был полон неприятных воспоминаний, он не хо
тел им поддаваться. Отдавал ли он себе отчет или чувствовал подсознатель
но, что было бы проявлением трусости спасаться от них бегством?
И вот теперь... ожиданию пришел конец.
Она немного задремала, но услышала, как кто-то осторожно открыл дверь. В к
омнату проскользнула Лилит и остановилась в ногах постели, улыбаясь ей.
Ц Проснись, Ц дрожащим от волнения голосом сказала Лилит. Ц Проснись, А
манда. Сегодня день твоей свадьбы. Лилит надевала на Лея атласные белые ш
танишки, а к ним еще надо будет надеть голубую курточку. Он волновался, соз
навая важность события; ему предстояло нести шлейф подвенечного платья
Ман на ее с приятелем свадьбе.
Ц Да стой же спокойно, Ц сердилась мать.
Но как он мог стоять спокойно? Ему надо было крутиться и вертеться, чтобы р
азглядеть в зеркале этого незнакомого маленького мальчика, которым, про
сто удивительно, был он сам и который недоверчиво смотрел на него огромн
ыми темными глазами.
Ц Кем будет Ман?
Ц Невестой.
Ц А кем будет приятель?
Ц Женихом. Я тебе уже говорила это.
Он кивнул. Да, ему уже говорили, но он хотел снова это услышать.
Ц Невеста, Ц повторил он. Ц Жених. Я тоже буду женихом?
Ц Возможно, когда-нибудь, когда вырастешь.
Лей улыбнулся, представив себя выросшим и таким большим, как его приятел
ь. Он собирался делать все, что делал приятель, и решил он это уже давно.
Ц Скажи мне, что я должен буду делать, Ц попросил Лей, притворяясь, что не
знает, а самому просто хотелось снова услышать все об этом.
Он должен будет поддерживать шлейф Аманды. Это не трудно. Он видел этот шл
ейф и потрогал его, он мягкий и красивый.
Лилит разговаривала с ним, поглядывая на его оживленное лицо. Как он крас
ив! В нем осуществляются все ее мечты!
Теперь вот он будет пажом на свадьбе, а когда они вернутся в лондонский до
м, он станет как бы сыном владельцев этого дома. Все получается так, как он
а рассчитала. Сперва она смущалась, когда доктор начал посещать загородн
ый дом, и избегала его. Но его обращение с ней ничуть не изменилось; или все
же он иногда непривычно взглядывал на нее, как будто он ей не доверял, как
будто она была ему неприятна?
Но что касается мальчика, то он свое обещание сдержал, и сдержал неплохо. О
н любил Лея; а что касается Лея, то никем он так не восхищался, как доктором.
Как бы со стороны услышала она свои слова:
Ц А потом, когда заиграет орган, ты выйдешь следом за Ман из церкви.
Ц Мама, а приятель Ц жених?
Ц Да, да, он жених.
Ц Когда-нибудь я тоже буду женихом... когда я буду такой большой, как прият
ель. Ц Он рассмеялся и покивал розовощекому и черноглазому мальчику в з
еркале.
Ц Ты будешь женихом, Ц пообещала она. Ц Только надо подождать, пока ты с
танешь таким большим, как твой друг.
Лилит, смотревшей со своей скамьи на пару у алтаря, казалось, что в церкви
душно. Там стоял ее малыш, а рядом с ним другой, дальний родственник жениха
. Лилит не вслушивалась в слова священника, она не спускала глаз с сына, ст
оявшего рядом с тем, другим мальчиком, родившимся в почтенной семье.
Лей был не хуже их всех. О, как ей повезло! И какая она ловкая! Оглядываясь на
зад на свою жизнь, она вспоминала лишь об одной неудаче, но не сожалела о н
ей, так как она помогла ей понять, что она должна сделать для своего сына.
Аманда выглядела прелестно в белом атласном платье, на котором была тыся
ча складочек и рюшек, и в кружевной фате, в которой много лет тому назад ве
нчалась мать Хескета. Не было сомнений, что Аманда вновь оказалась в подо
бающем ей благородном обществе. В этом не было ничего удивительного; уди
вительным было то, что туда за ней последовал сын Лилит.
Лилит считала, что в этот день она должна быть счастлива не меньше новобр
ачных, потому что их свадьба стала ее триумфом, олицетворением ее способ
ностей и успеха.
Была и еще одна причина для ее счастья. Вернулся Фрит. Лишь накануне Аманд
а сказала Лилит, что он должен быть шафером Хескета.
Ц Я все раздумывала, сказать тебе об этом, Лилит, или нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
они смогут нанять совершенно новую прислугу и начать новую жизнь.
Ц Я хочу познакомить вас со своей матерью, Ц сказал он. Ц Ей очень хочет
ся встретиться с вами. И, Ц поторопился он прибавить, Ц возьмите с собой
Лилит. Лилит и мальчика. Я буду часто навещать мать.
В конце каждой недели он приезжал в загородную усадьбу, и они вместе сове
ршали прогулки верхом. Она рассказывала ему, как счастливо ей жилось в до
ме его матери, как пожилая леди учила ее заготавливать на зиму фрукты в бу
тылях и варить варенье, как сидели они зимними вечерами вместе у камина, г
отовя приданое и льняное белье. Иногда она чувствовала, что он боится воз
вращаться в Лондон. Она представила себе, как он подходит к дому, сам ключо
м открывает парадную дверь и стоит потом в холле, прислушиваясь.
Однажды Аманда ему сказала:
Ц Не хотите ли вы подумать о том, чтобы продать дом? Его лицо вдруг посерь
езнело.
Ц Вы этого хотите?
Ц Я? Нет. Просто я подумала, не будете ли вы счастливее в другом.
Ц Этот дом идеально подходит для моей работы. Он принадлежал моему отцу.
Я думаю, было бы трудно найти что-нибудь такое же подходящее и в приличном
месте.
Больше она об этом не говорила, он сам снова заговорил о нем:
Ц Вы думаете, что он будет хранить слишком много воспоминаний о Белле? Вы
этого боитесь, Аманда?
Ц Нет, Хескет.
Ц Ну и я не боюсь. Мы сделали для нее все, что могли; мы оба. Нам не в чем себя
упрекать.
Тут она поняла, что, хотя дом и был полон неприятных воспоминаний, он не хо
тел им поддаваться. Отдавал ли он себе отчет или чувствовал подсознатель
но, что было бы проявлением трусости спасаться от них бегством?
И вот теперь... ожиданию пришел конец.
Она немного задремала, но услышала, как кто-то осторожно открыл дверь. В к
омнату проскользнула Лилит и остановилась в ногах постели, улыбаясь ей.
Ц Проснись, Ц дрожащим от волнения голосом сказала Лилит. Ц Проснись, А
манда. Сегодня день твоей свадьбы. Лилит надевала на Лея атласные белые ш
танишки, а к ним еще надо будет надеть голубую курточку. Он волновался, соз
навая важность события; ему предстояло нести шлейф подвенечного платья
Ман на ее с приятелем свадьбе.
Ц Да стой же спокойно, Ц сердилась мать.
Но как он мог стоять спокойно? Ему надо было крутиться и вертеться, чтобы р
азглядеть в зеркале этого незнакомого маленького мальчика, которым, про
сто удивительно, был он сам и который недоверчиво смотрел на него огромн
ыми темными глазами.
Ц Кем будет Ман?
Ц Невестой.
Ц А кем будет приятель?
Ц Женихом. Я тебе уже говорила это.
Он кивнул. Да, ему уже говорили, но он хотел снова это услышать.
Ц Невеста, Ц повторил он. Ц Жених. Я тоже буду женихом?
Ц Возможно, когда-нибудь, когда вырастешь.
Лей улыбнулся, представив себя выросшим и таким большим, как его приятел
ь. Он собирался делать все, что делал приятель, и решил он это уже давно.
Ц Скажи мне, что я должен буду делать, Ц попросил Лей, притворяясь, что не
знает, а самому просто хотелось снова услышать все об этом.
Он должен будет поддерживать шлейф Аманды. Это не трудно. Он видел этот шл
ейф и потрогал его, он мягкий и красивый.
Лилит разговаривала с ним, поглядывая на его оживленное лицо. Как он крас
ив! В нем осуществляются все ее мечты!
Теперь вот он будет пажом на свадьбе, а когда они вернутся в лондонский до
м, он станет как бы сыном владельцев этого дома. Все получается так, как он
а рассчитала. Сперва она смущалась, когда доктор начал посещать загородн
ый дом, и избегала его. Но его обращение с ней ничуть не изменилось; или все
же он иногда непривычно взглядывал на нее, как будто он ей не доверял, как
будто она была ему неприятна?
Но что касается мальчика, то он свое обещание сдержал, и сдержал неплохо. О
н любил Лея; а что касается Лея, то никем он так не восхищался, как доктором.
Как бы со стороны услышала она свои слова:
Ц А потом, когда заиграет орган, ты выйдешь следом за Ман из церкви.
Ц Мама, а приятель Ц жених?
Ц Да, да, он жених.
Ц Когда-нибудь я тоже буду женихом... когда я буду такой большой, как прият
ель. Ц Он рассмеялся и покивал розовощекому и черноглазому мальчику в з
еркале.
Ц Ты будешь женихом, Ц пообещала она. Ц Только надо подождать, пока ты с
танешь таким большим, как твой друг.
Лилит, смотревшей со своей скамьи на пару у алтаря, казалось, что в церкви
душно. Там стоял ее малыш, а рядом с ним другой, дальний родственник жениха
. Лилит не вслушивалась в слова священника, она не спускала глаз с сына, ст
оявшего рядом с тем, другим мальчиком, родившимся в почтенной семье.
Лей был не хуже их всех. О, как ей повезло! И какая она ловкая! Оглядываясь на
зад на свою жизнь, она вспоминала лишь об одной неудаче, но не сожалела о н
ей, так как она помогла ей понять, что она должна сделать для своего сына.
Аманда выглядела прелестно в белом атласном платье, на котором была тыся
ча складочек и рюшек, и в кружевной фате, в которой много лет тому назад ве
нчалась мать Хескета. Не было сомнений, что Аманда вновь оказалась в подо
бающем ей благородном обществе. В этом не было ничего удивительного; уди
вительным было то, что туда за ней последовал сын Лилит.
Лилит считала, что в этот день она должна быть счастлива не меньше новобр
ачных, потому что их свадьба стала ее триумфом, олицетворением ее способ
ностей и успеха.
Была и еще одна причина для ее счастья. Вернулся Фрит. Лишь накануне Аманд
а сказала Лилит, что он должен быть шафером Хескета.
Ц Я все раздумывала, сказать тебе об этом, Лилит, или нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134