ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Освещенные изн
утри стекла вставлены как в просвет этот, так и в окна, вырезанные в корабл
е. Здание увенчивалось куполом, окутанным ночной тьмою, в кольце двенадц
ати отверстий на самом верху, которые сейчас едва можно было различить. Х
рам этот, стоявший посреди площади вымощенной плитами и окруженный порт
иками, бросал вызов высившейся вдали Святой Софии, господствовавшей над
сливающимися очертаниями города, с его ипподромом, Великим Дворцом и хре
бтами зданий, растворявшимися во тьме.
Они поднялись по ступеням, прошли высокий нарфекс и толкнули среднюю из
трех сверкавших металлом дверей, над которыми виднелся несогласованно
начертанный Образ. Вседержитель восседал на троне, спинка которого была
усеяна рубинами и увенчана двумя коронами. Золотой венец, разделенный кр
естом, обрамлял Его лик. Ноги Его покоились на скамье, одна рука поддержив
ала на коленях Евангелие, другая поднялась в двуперстном знамении, сложи
в указательный палец с большим и пригнув мизинец. По бокам его в золотых в
енцах сияли два Пречистых лика с отверстыми, чистыми очами. За дверью Упр
авду и Гараиви овеяло сильное дуновение воздуха, струившегося из глубин
ы, освещенной множеством висевших лампад и паникадил, которые прикрепле
ны были на углах колонн, окаймлявших поперечные галереи, утопавшие в сум
ерках. Склонив голову, сложив руки на груди, дитя быстро направилось в глу
бину храма, казавшуюся еще необъятнее от исполинского изображения Девы
Богоматери. Величественная Панагия эта была расцвечена красками, глава
Богоматери в золотом венце касалась беспредельности свода, одежда у зап
ястий и на коленях украшена была крестами и ниспадала от прямой шеи до но
г, покрывая выпуклые груди. Руки Ее простирались до краев свода Ц туда, гд
е виднелись стекла дугообразных окон, за которыми расстилалось синее не
бо в наряде мерцавших звезд.
Они находились на середине, там, где на четырех четырехугольных колоннах
покоился круглый свод. Он господствовал над храмом, сияя, а под ним прости
ралась цепь колонн, на которых висели светильни. Четыре огромных ангела
изображены были на покатых закруглениях свода. Крылья их отливали сумер
ечнофиолетовым оттенком, устремлялись ввысь простертые руки. Волниста
я одежда покрывала гибкий стан, трубы были вложены в уста, а до плеч с голо
в в лучистых венцах ниспадали волны кудрей. Создавалось впечатление, что
они реют в бледном сиянии целомудренного света Луны, которое озаряло хр
ам, населенный писаными ликами и мозаиками, казалось, завладевшими им вс
ецело.
Арки всех четырех кораблей, расположенных в виде радиусов от середины, у
сеяны были равносторонними крестами, и лики Иисуса Христа изображены бы
ли над карнизом обеих крытых галерей, утопавших в пустоте. Склонив глаза
долу, созерцали они остроконечные свои бороды; возле них в лучистом орео
ле виднелись лики святых, некоторые из них в сопровождении священных жив
отных: павлины сидели на колесах, голуби клевали виноград, сыпавшийся с в
етвей, и нежно блеяли многорунные овцы.
Послышались шаги, кто-то шел им навстречу, волоча плоские сандалии, и свеч
а в его руке бросала колеблющиеся отблески. Странно, но он, казалось, смеял
ся. Открытый рот выделялся на его грубом рыжебородом лице, и он щелкал оск
аленными зубами. Рыжая борода поднималась и опускалась согласно движен
иям щелкавших зубов. Четырехугольная скуфья, под которую он подобрал вол
осы, покрывала его голову. Он был облачен в простую священническую рясу, о
ткрытую на груди и с крестами, вытканными на подоле. Провожая Управду и Га
раиви, он рассказывал:
Ц Акапий и Кир хотели пойти со мной, но я обещал вдосталь потешить Даниил
у и Феофану, лишь бы они удержали их. Мать их, Склерена, журила их, но, говоря
правду, они не послушны ей, подобно тому, как Николай, Анфиса и Параскева н
е слушают отца своего Склероса. Послушен один Зосима, но он едва ходит и не
может обойтись без материнской груди; кто знает, что выйдет из него!
Он засмеялся, щелкнул зубами, опустилась и поднялась его рыжая борода. За
тем прибавил:
Ц Да, Зосима едва ходит и ему нужно молоко матери. Мать его Склерена почу
вствует себя счастливой, когда он подрастет. Конечно, Ц послушным он тог
да не будет, но, по крайней мере, перестанет сосать и с нее снимется бремя, а
отцу его Склеросу приятно будет видеть его подросшим.
После краткого перерыва он продолжал, щелкнув зубами и пошевелив бородо
й:
Ц Игумен Гибреас хранит Управду, которому суждено быть Базилевсом, ибо
в нем течет кровь Базилевса. Тебе, Гараиви, равно как Сепеосу и Солибасу вв
ерил Гибреас его драгоценную жизнь. Вы одолеете Нечестие, восстановите и
стинную веру и через вас одолеет Пречистая Святую Премудрость, патриарх
которой Ц скопец.
Они приблизились к витой лестнице и начали спускаться по ней. Справа от н
их проходила каменная главная колонна основания, слева стена из песчани
ка. Вошли в низкую залу, влажный склеп, колонны которого протянулись отве
сной цепью, и в котором горели красные лампады перед золочеными нишами. В
дали виднелся, преуменьшаясь, образ Пречистой, Ц Панагии в золотом венц
е. Вся из драгоценных металлов, в одеянии сверкающем, украшенном крестам
и из жемчуга и драгоценных камней у чресел, у запястий и на коленях, она си
яла, озаренная блеском восковых свечей, возженных в углах корабля под ар
ками свода, в котором розовый мрамор чередовался с серым.
Управда вдруг склонился, как бы в обожании, перед пышной Панагией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики