ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Надеюсь, что да. Если что понадобится, звони.Я поблагодарил его и повесил трубку.Подойдя к окну, я уставился на раскинувшийся внизу сад.Итак, Леггит уже заподозрил, что я могу быть причастен к смерти Вестал. Да, прыткий парень. Неужто я все-таки недооценил его? Ладно, скоро все его подозрения рассеются. После того как он поговорит с Харджисом и Евой, он сам поймет, что меня ему не видать как своих ушей.Стрелки часов показывали без двадцати минут двенадцать. Я выглянул из окна и увидел, что возле дома стоит машина; за рулем сидел полицейский.Моя душа сразу ушла в пятки.Леггит приехал!Я ждал.Пока текли минуты, я пришел в себя. Все же речь шла о жизни или смерти. Если я не сумею совладать с нервами, мне конец. Отодвинув кресло, я поднялся и подошел к бару. Налив себе щедрую порцию виски, я залпом осушил стакан. Потом вернулся за стол и разложил перед собой бумаги.Я попытался сосредоточиться на работе, но, хотя мои глаза читали напечатанный текст, мозг не воспринимал ни единого слова. Так я просидел три четверти часа, пока в дверь не постучали. Вошел Леггит.— Доброе утро, лейтенант, — поздоровался я, вставая на ноги. — Заходите. Хотите виски?Я даже поразился, насколько уверенно звучал мой голос. Леггит удостоил меня пронизывающим взглядом, потом подвинул стул ближе к столу и уселся. Стул жалобно заскрипел под его тяжестью.— Нет, благодарю, — отказался Леггит от моего предложения.Я придвинул ему коробку сигарет. Леггит по-прежнему не сводил с меня глаз. Я вдруг разозлился.И почему я должен бояться этого здорового недоумка? Я теперь стоил шестьдесят миллионов долларов. Я владел этим грандиозным дворцом. Мне принадлежала недвижимость по всей стране. Каких-то шестнадцать месяцев назад я зарабатывал даже меньше Леггита. Разве это не доказывало, что я куда умнее, чем он?Он закурил, и я последовал его примеру.— Вы уже выяснили, из-за чего случилась авария, лейтенант? — полюбопытствовал я, поскольку он явно не спешил завязать беседу.— Лопнула покрышка переднего колеса.— Понятно. — Я посмотрел на свои руки, чтобы Леггит не заметил торжествующего выражения в моих глазах.— Насколько мне известно, мистер Уинтерс, с девяти до десяти часов вечера вы находились в своем кабинете. Я насторожился и поднял голову.— Да, а что? Я диктовал письма, а потом мы работали вместе с моим брокером, пока не позвонила миссис Хеннесси.— Вы диктовали на магнитофон?— Да, но какое это имеет отношение к аварии, лейтенант? Не понимаю, вы закончили расследовать несчастный случай?Его пронизывающие глаза мрачно вперились в меня.— Оказалось, что это не несчастный случай.Мое сердце екнуло, потом судорожно заколотилось.— Как? Что вы хотите сказать? Он наклонился вперед.— Это — предумышленное убийство, мистер Уинтерс. Глава 17 В охватившей нас тишине тиканье настольных часов казалось оглушающим.Мои мысли лихорадочно метались, словно перепуганная мышка в ловушке. Как он сумел так быстро это выяснить? Неужто я оставил какие-то улики? Знал ли он уже, что убил ее я? Совершил ли я роковую ошибку? Собирался ли он арестовать меня?Каким-то образом мне удалось сохранять спокойное выражение на лице. Но я должен был немедленно ответить что-то вразумительное.— Убийство? Но этого не может быть!— Ее убили, мистер Уинтерс.— Но откуда вы знаете?— Сейчас я к этому приду. Пока я хочу побеседовать с вами насчет вашего алиби.— Алиби? Уж не думаете ли вы, что я имею какое-то отношение к смерти Вестал?Он притушил сигарету, прежде чем ответить. Потом сказал:— Когда убивают жену, ее муж автоматически становится главным подозреваемым.— Но это нелепо! — гневно вскричал я. — И потом, откуда вы знаете, что это, и в самом деле, убийство?— А магнитофонная запись у вас здесь?— Какая запись? О чем вы говорите?— Вчера вечером между девятью и десятью часами вы диктовали письма. В этот промежуток времени убили миссис Уинтерс. Магнитофонная запись и составляет ваше алиби, верно? Я хочу ее послушать.— Простите, лейтенант, но там масса деловых писем. Они еще не отпечатаны.— Я сделаю копию и отдам вам. Где лента? Я поколебался, потом пожал плечами.— Вы ведете себя более чем странно, но, пожалуйста, раз уж вы так настаиваете. Лента на магнитофоне.Он встал, подошел к магнитофону, приподнял крышку и снял катушку с лентой.— Прошу вас, нацарапайте свои инициалы на конце ленты, — сказал он. — Вот здесь.Я взял нож для разрезания книг и выцарапал мои инициалы на узкой ленте.Он крякнул и убрал катушку в карман.— Хорошо. — Он снова сел. — Кажется, вы с Харджисом не слишком ладили?— Да. Он меня не любит, но и мне он совсем ни к чему. А что?— Он показал, что видел вас в кабинете в десять минут десятого и потом еще раз, в двадцать минут десятого.— Так оно и есть. Он приносил кофе, а потом возвестил о приезде мистера Блейкстоуна. А в чем дело?— В чем дело? — Глаза Леггита сузились. — Вы сами отлично знаете! Вы убили свою жену, и я хочу выяснить, как вам это удалось!Я сидел словно громом пораженный, уставившись на него. Кровь отхлынула от моего лица. Я почувствовал, как ледяные коготки страха впились мне в грудь.— Я не убивал ее, — донесся до моих ушей мой шепот.— Нет, вы ее убили. Тут уж я готов побиться об заклад собственной жизнью, — сказал Леггит. — В ту минуту, когда я впервые увидел вас с ней вместе, я понял, что ей несдобровать. Я все про вас знаю, Уинтерс! И про вашу репутацию с женщинами. Если бы не деньги Вестал, вы бы никогда на ней не женились. Вы не получили от нее всего, чего хотели, поэтому убили ее. Но как, черт возьми, вам это удалось?Я постарался совладать с собой. Он, конечно же, блефует. Он ничего не может доказать, ровным счетом ничего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58