ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Ты действительно еще
тот тип, Ник. Говоришь о морали. Считаешь, что я потаскушка... Но тогда кто же
ты? Увези меня отсюда.
Ц Нет. Ц Ник ужаснулся, как близко к сердцу она приняла слова, сказанные
в юношеском запале много лет назад. Мадре де Диос! Он бесчувственная скот
ина. Ц Лиза, я всегда думал о тебе только как об очаровательной девушке.
Ц Он сделал к ней шаг. Ц И не спал с Софией.
Очаровательная девушка. На мгновение Лиза почти поверила ему, но тут же в
спомнила, где она находится и почему. Он, видите ли, хотел уединиться с нею!
Лиза закусила губу и опустила глаза: у нее больше не было иллюзий.
Ц Не спал со своей невестой?
Ц Это было много лет назад! Ц воскликнул Ник. Любой нормальный мужчина п
одумал бы, что она говорит о прошлой ночи.
Ц А вчерашняя ночь в память о прошлом, так? Ц подсказала она ледяным тон
ом.
Ц Вчерашней ночи не было, Ц огрызнулся Ник. Возбуждение всю ночь продер
жало его в вертикальном положении во всех смыслах, и все по вине голубогл
азой мегеры. Он так и просидел в кресле у их общей двери, охраняя ее.
Ц Ты не спал в своей кровати, Ц продолжала Лиза. Ц Я случайно заметила п
о дороге сегодня утром. Ц Она безразлично пожала плечом.
Ник закрыл глаза и сделал глубокий медленный вдох. Всего за несколько дн
ей она перевернула его прекрасно налаженную жизнь. Он негодовал на себя,
негодовал на нее, хотя не привык терять самообладание, находясь с женщин
ами. Лиза, очевидно, ревновала, а это уже кое-что.
Ц Ну, Лиза, теперь ты действительно ревнуешь, Ц насмешливо протянул он.
Лиза покраснела:
Ц Тебя? Никогда! Милуйся со своей Софией. Ц Голос у нее стал резким. Ц Ты
связался со мной, занимался со мной любовью... нет, сексом, только чтобы воз
будить в ней ревность. Наверное, ты и сюда меня затащил потому, что боишься
, как бы я не сообщила ей, что ты вдвойне подлец. Ведь так?
Ц Диос! Хорошего же ты обо мне мнения, если думаешь, что я могу в один и тот
же день заниматься любовью с двумя женщинами, Ц мрачно произнес Ник.
Ц Мое мнение не имеет значения, но помоги бог Софии, когда она выйдет за т
ебя замуж. Мне даже жаль ее.
Ц Жениться на Софии? Ты сошла с ума? Ц воскликнул Ник и, быстро подойдя к н
ей, схватил ее за подбородок и заставил посмотреть себе в лицо. Она могла б
ы обвинить его в чем угодно... только не в желании жениться на Софии. Ник уви
дел в глазах Лизы боль, которую она геройски старалась скрыть, и почувств
овал, что оживает. Ц Не знаю, кто забил твою голову нелепыми историями обо
мне и Софии, но это неправда.
Ц Не нужно ничего объяснять, Ц сердито возразила Лиза. Ц Я все время по
дозревала, что у тебя есть скрытые мотивы для того, чтобы привезти меня в И
спанию на прием. Ц Она решила высказать ему всю правду, терять ей нечего...
Ц Марко мне все рассказал. Все знают, что ты... Ц она не смогла произнести «
был влюблен», Ц тосковал по Софии с тех пор, как она разорвала помолвку и
уехала работать в Брюссель. И все также знают, что впервые за много лет она
снова приехала в Испанию и присутствовала на приеме. Ты использовал мен
я, чтобы она заревновала, и я никогда не прощу тебе этого. А теперь увези ме
ня отсюда.
Ц Нет, Ц спокойно возразил Ник. Ц У тебя неправильные сведения. Пожалуй
ста, выслушай меня, Лиза.
Ц Я чертовски много слушала тебя и поэтому оказалась в этом богом забыт
ом месте вместо кабины самолета, Ц горячо возразила она.
Он никогда не встречал такой взбешенной леди и не смог сдержаться Ц он р
ассмеялся.
Лиза в ярости подняла руку и ударила бы его по лицу, если бы он не схватил е
е за запястье.
Ц Успокойся, Лиза, и позволь мне рассказать правду о моей так называемой
помолвке с Софией. Это была помолвка по расчету, и ничего другого.
Увидев, что она помрачнела, он усмехнулся.
Ц Я не слишком горжусь этим, но в то время, когда произошла помолвка, как т
ы помнишь, мой отец был тяжело болен. Его единственным желанием было, чтоб
ы я занялся фирмой и женился.
Мать действительно рассказывала ей, что сеньор Менендес заболел на Рожд
ество, а следующим летом у Ника состоялась помолвка.
Ц Работа была не проблемой Ц я стал работать на фирме и устроил помолвк
у с Софией, чтобы отец был счастлив. София согласилась, потому что хотела у
читься в университете, а ее отец хотел, чтобы она нашла мужа. Я помог ей в фи
нансовом отношении. То было деловое соглашение, и ничего больше, и оно зак
ончилось спустя два месяца после смерти моего отца.
Ц И ты думаешь, я поверю этому после вчерашней ночи? Ц без всякого выраж
ения спросила Лиза. Факты совпадали. Но она уже не знала, чему и кому верит
ь.
Ник отступил и развел руками.
Ц А зачем бы я стал тебе рассказывать? Ц Он нахмурился. Ц Подумай сама. Е
сли бы твои предположения были верными, я бы отправил тебя на первом само
лете в Малагу.
У него всегда был на все готов ответ, но, черт возьми, он прав! Лиза обессиле
нно рухнула на диван.
Ц Тогда почему... Ц спросила она, качая головой и в замешательстве обвод
я взглядом маленький домик, Ц почему здесь?
Ц Прекратим этот бессмысленный спор, Ц снова разозлившись, прорычал Н
ик и, наклонившись, обхватил ее сильной рукой за талию, поднял с дивана и к
репко прижал к себе. Ц Я всего лишь пытаюсь защитить твою репутацию.
Ц Утащив меня в снежную глушь, когда я возвращалась на солнечный Лансар
оте? Хороша защита! Ц насмешливо бросила в ответ Лиза.
Ц Я хотел побыть с тобой наедине и надеялся, что ты тоже этого хочешь, Ц к
ипел Ник и, подняв ее на руки, прошел по комнате и локтем открыл дверь. Ц Я з
абочусь о тебе, и все тут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
тот тип, Ник. Говоришь о морали. Считаешь, что я потаскушка... Но тогда кто же
ты? Увези меня отсюда.
Ц Нет. Ц Ник ужаснулся, как близко к сердцу она приняла слова, сказанные
в юношеском запале много лет назад. Мадре де Диос! Он бесчувственная скот
ина. Ц Лиза, я всегда думал о тебе только как об очаровательной девушке.
Ц Он сделал к ней шаг. Ц И не спал с Софией.
Очаровательная девушка. На мгновение Лиза почти поверила ему, но тут же в
спомнила, где она находится и почему. Он, видите ли, хотел уединиться с нею!
Лиза закусила губу и опустила глаза: у нее больше не было иллюзий.
Ц Не спал со своей невестой?
Ц Это было много лет назад! Ц воскликнул Ник. Любой нормальный мужчина п
одумал бы, что она говорит о прошлой ночи.
Ц А вчерашняя ночь в память о прошлом, так? Ц подсказала она ледяным тон
ом.
Ц Вчерашней ночи не было, Ц огрызнулся Ник. Возбуждение всю ночь продер
жало его в вертикальном положении во всех смыслах, и все по вине голубогл
азой мегеры. Он так и просидел в кресле у их общей двери, охраняя ее.
Ц Ты не спал в своей кровати, Ц продолжала Лиза. Ц Я случайно заметила п
о дороге сегодня утром. Ц Она безразлично пожала плечом.
Ник закрыл глаза и сделал глубокий медленный вдох. Всего за несколько дн
ей она перевернула его прекрасно налаженную жизнь. Он негодовал на себя,
негодовал на нее, хотя не привык терять самообладание, находясь с женщин
ами. Лиза, очевидно, ревновала, а это уже кое-что.
Ц Ну, Лиза, теперь ты действительно ревнуешь, Ц насмешливо протянул он.
Лиза покраснела:
Ц Тебя? Никогда! Милуйся со своей Софией. Ц Голос у нее стал резким. Ц Ты
связался со мной, занимался со мной любовью... нет, сексом, только чтобы воз
будить в ней ревность. Наверное, ты и сюда меня затащил потому, что боишься
, как бы я не сообщила ей, что ты вдвойне подлец. Ведь так?
Ц Диос! Хорошего же ты обо мне мнения, если думаешь, что я могу в один и тот
же день заниматься любовью с двумя женщинами, Ц мрачно произнес Ник.
Ц Мое мнение не имеет значения, но помоги бог Софии, когда она выйдет за т
ебя замуж. Мне даже жаль ее.
Ц Жениться на Софии? Ты сошла с ума? Ц воскликнул Ник и, быстро подойдя к н
ей, схватил ее за подбородок и заставил посмотреть себе в лицо. Она могла б
ы обвинить его в чем угодно... только не в желании жениться на Софии. Ник уви
дел в глазах Лизы боль, которую она геройски старалась скрыть, и почувств
овал, что оживает. Ц Не знаю, кто забил твою голову нелепыми историями обо
мне и Софии, но это неправда.
Ц Не нужно ничего объяснять, Ц сердито возразила Лиза. Ц Я все время по
дозревала, что у тебя есть скрытые мотивы для того, чтобы привезти меня в И
спанию на прием. Ц Она решила высказать ему всю правду, терять ей нечего...
Ц Марко мне все рассказал. Все знают, что ты... Ц она не смогла произнести «
был влюблен», Ц тосковал по Софии с тех пор, как она разорвала помолвку и
уехала работать в Брюссель. И все также знают, что впервые за много лет она
снова приехала в Испанию и присутствовала на приеме. Ты использовал мен
я, чтобы она заревновала, и я никогда не прощу тебе этого. А теперь увези ме
ня отсюда.
Ц Нет, Ц спокойно возразил Ник. Ц У тебя неправильные сведения. Пожалуй
ста, выслушай меня, Лиза.
Ц Я чертовски много слушала тебя и поэтому оказалась в этом богом забыт
ом месте вместо кабины самолета, Ц горячо возразила она.
Он никогда не встречал такой взбешенной леди и не смог сдержаться Ц он р
ассмеялся.
Лиза в ярости подняла руку и ударила бы его по лицу, если бы он не схватил е
е за запястье.
Ц Успокойся, Лиза, и позволь мне рассказать правду о моей так называемой
помолвке с Софией. Это была помолвка по расчету, и ничего другого.
Увидев, что она помрачнела, он усмехнулся.
Ц Я не слишком горжусь этим, но в то время, когда произошла помолвка, как т
ы помнишь, мой отец был тяжело болен. Его единственным желанием было, чтоб
ы я занялся фирмой и женился.
Мать действительно рассказывала ей, что сеньор Менендес заболел на Рожд
ество, а следующим летом у Ника состоялась помолвка.
Ц Работа была не проблемой Ц я стал работать на фирме и устроил помолвк
у с Софией, чтобы отец был счастлив. София согласилась, потому что хотела у
читься в университете, а ее отец хотел, чтобы она нашла мужа. Я помог ей в фи
нансовом отношении. То было деловое соглашение, и ничего больше, и оно зак
ончилось спустя два месяца после смерти моего отца.
Ц И ты думаешь, я поверю этому после вчерашней ночи? Ц без всякого выраж
ения спросила Лиза. Факты совпадали. Но она уже не знала, чему и кому верит
ь.
Ник отступил и развел руками.
Ц А зачем бы я стал тебе рассказывать? Ц Он нахмурился. Ц Подумай сама. Е
сли бы твои предположения были верными, я бы отправил тебя на первом само
лете в Малагу.
У него всегда был на все готов ответ, но, черт возьми, он прав! Лиза обессиле
нно рухнула на диван.
Ц Тогда почему... Ц спросила она, качая головой и в замешательстве обвод
я взглядом маленький домик, Ц почему здесь?
Ц Прекратим этот бессмысленный спор, Ц снова разозлившись, прорычал Н
ик и, наклонившись, обхватил ее сильной рукой за талию, поднял с дивана и к
репко прижал к себе. Ц Я всего лишь пытаюсь защитить твою репутацию.
Ц Утащив меня в снежную глушь, когда я возвращалась на солнечный Лансар
оте? Хороша защита! Ц насмешливо бросила в ответ Лиза.
Ц Я хотел побыть с тобой наедине и надеялся, что ты тоже этого хочешь, Ц к
ипел Ник и, подняв ее на руки, прошел по комнате и локтем открыл дверь. Ц Я з
абочусь о тебе, и все тут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38