ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц А что ты думал, Ник? Что я буду стоять и подпирать стенку в ожидании твое
го возвращения? Ц воскликнула Лиза, с презрением растягивая слова. Ц Ну,
извини, парень, это ведь вечеринка, и я хочу повеселиться.
Ц Да, я это вижу. Ц Его губы скривились в ухмылке. Ц Последний парнишка, с
которым ты танцевала, так близко притянул тебя, как будто занимался с тоб
ой сексом. Но меня это не удивляет Ц ты же сочла приемлемым остановиться
в одном номере с Генри Брауном.
Музыка замолкла, и последнее предложение на фоне приглушенных разговор
ов прозвучало как выстрел. Лиза с горечью улыбнулась Нику и, резко развер
нувшись, стала протискиваться сквозь толпу людей, еле сдерживая слезы. Е
й необходимо уйти отсюда. Сейчас...
Ц Подожди, Лиза. Ц Большая мужская рука схватила ее за плечо и повернула
. Ц Извини, я...
Но она с усилием высвободилась из его тисков. А потом вдруг невероятно ра
зозлилась.
Ц Зачем? Чтобы ты снова оскорблял меня? Ты двуличный хам, ты берешь, что те
бе нужно и когда нужно, а на остальных тебе наплевать.
В нее впились полные ярости черные глаза, и Лиза вздрогнула, во рту пересо
хло. Она слишком далеко зашла...
Его высокие скулы залил темный румянец.
Ц Ты закончила? Ц процедил Ник сквозь зубы. Ц Пытаешься пристыдить мен
я перед всей моей семьей?
Собрав оставшуюся силу воли, Лиза изобразила на лице улыбку и, театральн
о хлопая длинными ресницами, заявила:
Ц Потерпи чуть-чуть... дорогой, Ц а потом медленно провела рукой по его ру
ке: Ц Утром я уберусь отсюда.
Ц Рассчитываю на это. Ц Он обнял ее за талию и близко притянул к себе и, оп
устив голову так, чтобы только она могла услышать, добавил: Ц Я сам вывезу
тебя из поместья. Ц У него был лыжный домик в горах над Гранадой. Это мест
о прекрасно подходило, там она будет в безопасности. Ц Я даже помогу тебе
упаковать вещи. Но сначала ты потанцуешь со мной и постараешься вести се
бя, как подобает леди. Понятно?
Лиза наклонила голову.
Ц Вполне.
Лиза с силой закусила нижнюю губку, чтобы унять внезапную дрожь. Он вполн
е ясно выразил свои намерения. В глубине души она не ожидала, что Ник так о
брадуется ее отъезду. Его одолела страсть вчера вечером и сегодня утром,
но, очевидно, он быстро охладел.
Лиза держалась холодно, пока они не дошли до танцевальной площадки. Но за
звучала медленная музыка, и через несколько секунд Лиза сдалась и растая
ла в мощном тепле объятий Ника. Они так хорошо подходили друг другу. Когда
он медленно кружил ее, сильное бедро проскользнуло между ее ног, и Лиза, к
своему ужасу, ощутила всю силу его возбуждения. Ник увидел смятение в ее г
лазах, и на мгновение она вновь показалась ему юной и неопытной.
Ц Думаю, мы уже натанцевались. Ц Он ослабил объятия. Ц Пора выполнять с
вои обязанности хозяина дома и немного пообщаться с людьми.
Лиза ничего не сказала, когда Ник сжал ей локоть и повел сквозь толпу, оста
навливаясь то там, то здесь, чтобы поболтать со знакомыми. Ей следовало бы
ть довольной, а вместо этого в ней росло смятение. Оно утихло, когда они ос
тановились поговорить с Анной Менендес.
Ц Чудесный праздник, Ц вежливо заметила Лиза.
Ц Рада, что тебе весело, Лиза, но не уделяй так много времени моему сынку. С
егодня здесь много очень симпатичных холостяков, и завтра мы сможем хоро
шо посплетничать.
Ц Мне жаль разочаровывать тебя, мама, Ц перебил Ник. Ц Лиза должна завт
ра уехать: ей нужно обязательно присутствовать на конференции. Верно, Ли
за? Ц мягко спросил он.
Лиза сделала глубокий вдох, потом медленно выдохнула. Взглянула на Ника.
Ему хотелось поскорее избавиться от нее. Выдавив улыбку, Лиза посмотрела
на Анну:
Ц Да, Ник прав. Мне жаль, Анна, но я должна уехать. Ц Ей захотелось хоть раз
поколебать железную выдержку Ника, и она добавила: Ц Я обещала Генри... Ц
и замолчала, взглянув на Ника, Ц я хочу сказать, своему боссу... Ц ее улыбка
была воплощением уверенной чувственности, Ц что вернусь к нему вовремя
. Ц Она увидела, как прищурились его темные глаза, но ей было все равно.
Ц Кто куда едет? Ц раздался вдруг хрипловатый голос.
Ц София, дорогая! Ц Восторженное приветствие Ника свело на нет показну
ю уверенность Лизы. Бывшая невеста Ника взяла его под руку и подняла к нем
у для поцелуя лицо. Что Ник с удовольствием и сделал. Ц Ты помнишь Софию, Л
иза? Ц Он пригвоздил Лизу суровым вызывающим взглядом. Ее пронзила ревн
ость, но ей удалось выдавить улыбку другой женщине.
Ц Конечно. Здравствуй, София.
Ц Привет. Не думала, что снова увижу тебя. Ц София бросила в ее сторону ра
внодушный взгляд, а потом что-то прошептала Нику на ухо. Ник откинул назад
надменную голову и громко рассмеялся.
Очевидно, Ник по-прежнему был в очень близких отношениях со своей бывшей
невестой.
Ц Извините, Ц сказала Лиза Анне и повернулась на каблуках. Через нескол
ько минут ее поглотила толпа, и когда она наткнулась на Марко, то была рада
его заигрываниям. Когда ансамбль заиграл медленную музыку и она задвига
лась в объятиях Марко, то увидела Ника, танцующего с Софией. Они просто скл
еились, качаясь в такт музыке.
Перехватив ее взгляд, Марко заметил:
Ц Я видел, как ты раньше танцевала с Ником, и подумал, что вы влюблены друг
в друга.
Ц О господи, нет. Ц Лиза изобразила яркую улыбку на лице. Ц Мы старые дру
зья, и ничего больше.
Ц Ну, мне надо было догадаться. Когда появилась София, а Ник пригласил на
танец тебя, он, наверное, хотел, чтобы она заревновала.
Лиза заглянула в юное лицо Марко.
Ц А зачем это Нику? Ц спросила она, холодея.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38