ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Солнце висело у с
амого горизонта, огромное и пурпурное. Протяжно и печально затрубили рим
ские трубы. Получив приказание устраиваться на ночлег, копать ров, устро
ить лагерь, легион превратился в разворошенный муравейник. Цессий Лонг р
ешил, что безрассудно двигаться дальше, имея в своем распоряжении смерте
льно уставших солдат, а также по причине наступавшей темноты.
Давно прошли времена, когда римский легион можно было сравнить с отчетли
вой геометрической фигурой. Пятнадцатый легион разномастным одеянием
легионеров и косматой конницей напоминал варварскую орду. Да он и был на
три четверти укомплектован варварами, которые едва понимали латинскую
речь. Но по раз заведенному порядку солдаты сложили щиты и копья под знач
ками своих центурий и, оставив при себе только мечи, взялись за кирки и лоп
аты. Пока в котлах варилось солдатское варево Ц бобы с бараниной, крепко
заправленные чесноком, перцем и солью Ц надо было окопаться на ночь. Лег
ионеры знали, что не получат похлебки, пока не будет устроен лагерь, с трад
иционными улицами и воротами и хотя бы некоторым подобием рвов и валов. К
аждая центурия занимала в нем строго определенное место, и даже спросонь
я солдаты знали, куда им бежать в случае тревоги, и где строится их центури
я. Когда все было готово, в палатку легата с положенной церемонией были вн
есены орлы.
Цессий Лонг лежал на медвежьей шкуре, заменяющей ему в походе ложе, и дикт
овал писцу экстренное донесение Клавдию Агриппе, пропретору Паннонии, к
оторый руководил военными операциями. Рядом на полу стоял светильник и б
ронзовая чернильница с изображением подвигов Геркулеса, любимая вещь л
егата, подарок Юлии Домны. На сквозняке пламя светильника чадило и билос
ь, и в его трепетном сиянии поблескивали в углу шатра серебряные орлы и из
ображения императоров.
Цессий диктовал:
Ц По причине темноты, дурной погоды и усталости... Напиши Ц крайней уста
лости людей, я остановился на ночь с соблюдением всех предписанных прави
л. Настроение легиона превосходное. Легионеры жаждут сразиться с неприя
телем и заслужить твою лестную похвалу...
Снаружи совсем стемнело. Из темноты доносились крики, ржанье взволнован
ной чем-то лошади, брань старательного центуриона.
«Это Альвуций, батав, из первой когорты...» Ц по голосу догадался легат.
Мимо прошла на рысях дозорная турма
[11] Турма Ц кавалерийский отряд в 30 всаднико
в, делилась на 3 декурии; один из декурионов командовал и турмой.
, и глухой топот копыт замер вдали. Цессий Лонг продолжал:
Ц Прошу тебя, если будешь писать благочестивому и великому августу, нап
иши о моих трудах и о желании...
Приподняв край палатки над своей курчавой головой, вошел легионный врач
Александр, грек из Антиохии, с чашей лекарства в руке. У Цессия Лонга была
застарелая болезнь печени.
Ц Будь здоров, Ц сказал врач с поклоном.
Ц А, это ты, Ц повернул к нему голову легат.
У обоих были пышные бороды Ц у врача черная, как смоль, у легата Ц с седин
ой. Оба походили некоторыми чертами лица на покойного императора Септим
ия Севера.
Ц Прими лекарство, Ц протянул чашу Александр.
Ц Припадок прошел. Может быть, не принимать? Как ты думаешь? Ц потянул ле
гат носом надоевший запах питья из тертой редьки и оливкового масла.
Ц Нет, прими, Ц нахмурил брови Александр.
Вслед за врачом явился префект легионной конницы Аций, варвар, свев из Ге
рмании, не более проникнутый любовью к Риму и римской доблести, чем иной п
редставитель патрицианской фамилии. Его очень любил и выделял Лонг, дове
ряя ему во всем.
Аций доложил, что трое из его людей исчезли, вероятно, перепились и отстал
и.
Ц По двадцать палок! Псы! Ц не выдержал Лонг.
Ц Будет исполнено, легат.
Ц Посыльный готов?
Ц Готов, легат.
Цессий Лонг запечатал восковой печатью трубочку донесения и отдал Ацию.
Писец собрал письменные принадлежности и удалился.
Ц Отправь немедленно и пришли ко мне Корнелина!
Аций ушел исполнять приказание и спустя минуту вернулся с Корнелином. Ко
рнелин, трибун первой когорты, молчаливый и мужественного вида человек,
среднего роста, атлетического сложения, с коротко подстриженной бородк
ой и орлиным носом, вошел в походном, мокром от дождя плаще и доложил, что в
се в лагере обстоит благополучно. Явившийся вслед за ним трибун четверто
й когорты Валерий заявил, что у него некоторые легионарии натерли в пути
ноги. Когорта была завербована из новобранцев, и центурионы не доглядели
.
Ц Кто старший центурион когорты? Ц спросил легат.
Ц Виктор Юст.
Ц Двадцать палок!
Ц Старшему центуриону? Ц осмелился спросить Валерий.
У легата начинался приступ. Сдержав себя, он сказал:
Ц Скажи старику, что ему стыдно допускать такие вещи. У него награда за к
аледонскую войну. Аций, вернулись лазутчики?
Ц Нет, легат.
Ц Будь бдителен, Аций! Сегодня возможно ночное нападение. Пусть люди спя
т с копьями в руках. Корнелин! Поднять людей с окончанием четвертой страж
и! Мы выступаем на рассвете. Головной Ц третья когорта. Это все. Ступайте!
Аций, разбуди меня, когда явятся лазутчики...
Оставшись один, легат прилег. Он жалел, что не мог двинуться на Аррабону не
медленно. Его могли опередить части XIV легиона, которым командовал старая
лиса Лициний Салерн. Взятие города в реляциях эффектнее выигранного сра
жения. А тут не являются лазутчики. Какие планы надо было предпринять?
Все труднее было держать в руках солдат. Каждый носит теперь золотой пер
стень и считает, что делает вам одолжение, служа под орлами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
амого горизонта, огромное и пурпурное. Протяжно и печально затрубили рим
ские трубы. Получив приказание устраиваться на ночлег, копать ров, устро
ить лагерь, легион превратился в разворошенный муравейник. Цессий Лонг р
ешил, что безрассудно двигаться дальше, имея в своем распоряжении смерте
льно уставших солдат, а также по причине наступавшей темноты.
Давно прошли времена, когда римский легион можно было сравнить с отчетли
вой геометрической фигурой. Пятнадцатый легион разномастным одеянием
легионеров и косматой конницей напоминал варварскую орду. Да он и был на
три четверти укомплектован варварами, которые едва понимали латинскую
речь. Но по раз заведенному порядку солдаты сложили щиты и копья под знач
ками своих центурий и, оставив при себе только мечи, взялись за кирки и лоп
аты. Пока в котлах варилось солдатское варево Ц бобы с бараниной, крепко
заправленные чесноком, перцем и солью Ц надо было окопаться на ночь. Лег
ионеры знали, что не получат похлебки, пока не будет устроен лагерь, с трад
иционными улицами и воротами и хотя бы некоторым подобием рвов и валов. К
аждая центурия занимала в нем строго определенное место, и даже спросонь
я солдаты знали, куда им бежать в случае тревоги, и где строится их центури
я. Когда все было готово, в палатку легата с положенной церемонией были вн
есены орлы.
Цессий Лонг лежал на медвежьей шкуре, заменяющей ему в походе ложе, и дикт
овал писцу экстренное донесение Клавдию Агриппе, пропретору Паннонии, к
оторый руководил военными операциями. Рядом на полу стоял светильник и б
ронзовая чернильница с изображением подвигов Геркулеса, любимая вещь л
егата, подарок Юлии Домны. На сквозняке пламя светильника чадило и билос
ь, и в его трепетном сиянии поблескивали в углу шатра серебряные орлы и из
ображения императоров.
Цессий диктовал:
Ц По причине темноты, дурной погоды и усталости... Напиши Ц крайней уста
лости людей, я остановился на ночь с соблюдением всех предписанных прави
л. Настроение легиона превосходное. Легионеры жаждут сразиться с неприя
телем и заслужить твою лестную похвалу...
Снаружи совсем стемнело. Из темноты доносились крики, ржанье взволнован
ной чем-то лошади, брань старательного центуриона.
«Это Альвуций, батав, из первой когорты...» Ц по голосу догадался легат.
Мимо прошла на рысях дозорная турма
[11] Турма Ц кавалерийский отряд в 30 всаднико
в, делилась на 3 декурии; один из декурионов командовал и турмой.
, и глухой топот копыт замер вдали. Цессий Лонг продолжал:
Ц Прошу тебя, если будешь писать благочестивому и великому августу, нап
иши о моих трудах и о желании...
Приподняв край палатки над своей курчавой головой, вошел легионный врач
Александр, грек из Антиохии, с чашей лекарства в руке. У Цессия Лонга была
застарелая болезнь печени.
Ц Будь здоров, Ц сказал врач с поклоном.
Ц А, это ты, Ц повернул к нему голову легат.
У обоих были пышные бороды Ц у врача черная, как смоль, у легата Ц с седин
ой. Оба походили некоторыми чертами лица на покойного императора Септим
ия Севера.
Ц Прими лекарство, Ц протянул чашу Александр.
Ц Припадок прошел. Может быть, не принимать? Как ты думаешь? Ц потянул ле
гат носом надоевший запах питья из тертой редьки и оливкового масла.
Ц Нет, прими, Ц нахмурил брови Александр.
Вслед за врачом явился префект легионной конницы Аций, варвар, свев из Ге
рмании, не более проникнутый любовью к Риму и римской доблести, чем иной п
редставитель патрицианской фамилии. Его очень любил и выделял Лонг, дове
ряя ему во всем.
Аций доложил, что трое из его людей исчезли, вероятно, перепились и отстал
и.
Ц По двадцать палок! Псы! Ц не выдержал Лонг.
Ц Будет исполнено, легат.
Ц Посыльный готов?
Ц Готов, легат.
Цессий Лонг запечатал восковой печатью трубочку донесения и отдал Ацию.
Писец собрал письменные принадлежности и удалился.
Ц Отправь немедленно и пришли ко мне Корнелина!
Аций ушел исполнять приказание и спустя минуту вернулся с Корнелином. Ко
рнелин, трибун первой когорты, молчаливый и мужественного вида человек,
среднего роста, атлетического сложения, с коротко подстриженной бородк
ой и орлиным носом, вошел в походном, мокром от дождя плаще и доложил, что в
се в лагере обстоит благополучно. Явившийся вслед за ним трибун четверто
й когорты Валерий заявил, что у него некоторые легионарии натерли в пути
ноги. Когорта была завербована из новобранцев, и центурионы не доглядели
.
Ц Кто старший центурион когорты? Ц спросил легат.
Ц Виктор Юст.
Ц Двадцать палок!
Ц Старшему центуриону? Ц осмелился спросить Валерий.
У легата начинался приступ. Сдержав себя, он сказал:
Ц Скажи старику, что ему стыдно допускать такие вещи. У него награда за к
аледонскую войну. Аций, вернулись лазутчики?
Ц Нет, легат.
Ц Будь бдителен, Аций! Сегодня возможно ночное нападение. Пусть люди спя
т с копьями в руках. Корнелин! Поднять людей с окончанием четвертой страж
и! Мы выступаем на рассвете. Головной Ц третья когорта. Это все. Ступайте!
Аций, разбуди меня, когда явятся лазутчики...
Оставшись один, легат прилег. Он жалел, что не мог двинуться на Аррабону не
медленно. Его могли опередить части XIV легиона, которым командовал старая
лиса Лициний Салерн. Взятие города в реляциях эффектнее выигранного сра
жения. А тут не являются лазутчики. Какие планы надо было предпринять?
Все труднее было держать в руках солдат. Каждый носит теперь золотой пер
стень и считает, что делает вам одолжение, служа под орлами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13