ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Да, признаюсь.
Ц По-моему, замечательная книга! Я большая поклонница вашего таланта!
Ц Большое спасибо.
Ц Я прекрасно помню этот роман. Когда Марион умерла от передозировки, я п
лакала. В самом деле, не могла удержаться. Такая сильная сцена!
Ц Ваши слова просто музыка для моих ушей, миссис Спенсер. Писатель стрем
ится пробудить в читателях подлинные переживания, но редко имеет возмож
ность узнать, удалось ли ему это.
Ц Да, я действительно плакала и не стыжусь признаться. Это очень трогате
льная, задевающая за живое книга. Сейчас вы, наверное, работаете над новой?
Эшли показалось, что Максфилд испытал какой-то дискомфорт, но лишь на сек
унду. Потом он произнес:
Ц В общем, да.
Ц О чем она?
Ц Я бы пока воздержался от ответа. Работа еще только началась. Скажу лишь
, что она будет заметно отличаться от моих предыдущих книг.
Ц Ну-ну, не стану на вас давить. Я и сама работаю над романом и тоже не любл
ю о нем распространяться.
Эшли с удивлением слушала этот обмен репликами. Ее мать, обычно державша
яся спокойного, деловитого тона, сейчас вдруг проявляла несвойственную
ей сентиментальность. Точь-в-точь как кое-кто из подружек Эшли, когда с во
сторгом обсуждали какого-нибудь телевизионного идола из молодежного с
ериала.
Ц И как далеко вы продвинулись? Ц спросил Максфилд.
Ц Примерно до половины. Я работаю корреспондентом в газете "Орегониэн". О
чень загружена. Порой удается выкроить пару часов, чтобы поработать над
книгой. В основном по выходным. Как это здорово Ц иметь возможность отда
вать писательству все время.
Ц Да, мне очень повезло. А когда чувствую, что уже достаточно далеко прод
винулся, для разнообразия пишу критические обзоры, за небольшую плату.
Ц Он помолчал, а затем, словно вспомнив о чем-то, воодушевленно ткнул пал
ьцем в сторону Терри: Ц Кстати, в этом летнем семестре я собираюсь вести г
руппу литературного мастерства, но уже не для школьников, а для начинающ
их писателей. Таких, которые еще не публиковались, но над чем-то работают.
Ц Максфилд вытащил из кармана бумажник, достал визитную карточку и вруч
ил Терри: Ц Вот мой телефон, если заинтересуетесь. Я пытаюсь собрать груп
пу, но не очень большую. Два человека уже записались, так что не тяните с ре
шением. Мне бы не хотелось отказывать вам из-за того, что группа уже укомп
лектована.
Ц Спасибо, Ц кивнула Терри, убирая карточку в сумку.
Ц Джошуа, ты хотел у меня что-то спросить? Ц обратилась к нему Кейси. Эшл
и показалось, что вопрос прозвучал немного резко.
Ц Ничего срочного, Ц улыбнулся Максфилд. Ц Найду тебя позже. Ц Писате
ль снова повернулся к Терри: Ц Приятно было с вами познакомиться. Ц Он п
осмотрел на Эшли: Ц Надеюсь, не передумаете насчет перехода в нашу акаде
мию. Это место, где вы получите превосходные знания. Ц Он помолчал, а улыб
ка сделалась еще шире. Ц Может, даже удастся пригласить вас к себе в груп
пу.
Максфилд раскланялся и отошел, а Кейси повела гостей через аллею, к здани
ю факультета естественных наук.
Ц Джошуа Максфилд... Ц задумчиво проговорила Терри. Ц Вы читали его кни
ги?
Ц Разумеется, Ц ответила Кейси Ван Метер.
Ц "Турист в Вавилоне" Ц замечательный роман. Ц Терри помолчала. Ц Скол
ько же времени прошло с момента ее появления?
Ц Около десяти лет.
Ц Я так и предполагала. А "Родник желаний" появился через год. Интересно, п
очему Максфилд так долго не брался за свою третью книгу?
Ц Вы спросите его самого, если запишетесь в группу. По-моему, это великол
епная возможность для начинающего романиста Ц получить совет от уже пу
бликовавшегося автора. Ц Кейси повернула голову к Эшли. Ц Вот потому-т
о мы и пригласили Джошуа поработать у нас. Мы хотим, чтобы ученики нашей ак
адемии имели такие возможности, которых никогда не получат в государств
енной школе. Он живет здесь же, в студенческом городке. Если вы, по примеру
вашей мамы, проявите интерес к литературному творчеству, то будете консу
льтироваться с ним в любое время. Джошуа очень коммуникабелен, прост и до
ступен. Он любит работать с нашими студентами.
Глава 4
Терри Спенсер поставила машину на гостевой парковке Орегонской академ
ии. Стояла вторая неделя июля, и погода была такой же солнечной, как и наст
роение Терри. Эшли решила с осени перейти в академию, и это способствовал
о процессу выздоровления. На лето она переехала жить в школьное общежити
е и одновременно стала работать в качестве тренера-консультанта в летне
й футбольной школе при академии, куда приезжали повысить спортивное мас
терство со всей страны. Мать и дочь договорились вместе пообедать в полд
ень, но пока Терри предстояло сделать кое-что важное.
Занятия группы литературного мастерства Джошуа Максфилда должны были
начаться через две недели, и Терри записалась на них. Предполагалось, что
каждый начинающий писатель представит на рассмотрение своей текст, кот
орый Максфилд и остальные члены группы подвергнут критическому анализ
у. Сегодня Терри привезла свою полузаконченную рукопись на суд Максфилд
а. Она по-прежнему не верила, что автор одной из ее любимых книг будет помо
гать ей в литературном творчестве.
В академии было несколько учебных зданий: для начальной школы, для средн
ей и два для старших классов. Эти последние предназначались соответстве
нно для преподавания естественнонаучных и гуманитарных предметов. Каб
инет Джошуа Максфилда находился в центре третьего этажа здания гуманит
арных наук. Дверь в кабинет была закрыта. Терри постучала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17