ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Соз
нание работало, тела Ц отключены. «Странный процесс, Ц подумал Рауль,
Ц но, наверное, обычный для эмпатов этого уровня».
Господи, с какой же скоростью развиваются события Пришли на чужой катер
, вернулись
Ц Эти ребята скоро восстановят силы и смогут продолжить свой путь само
стоятельно. А вот Блэки Ц напомнил Рауль. Ц Что с ними?
Пятый неопределенно хмыкнул.
Ц А как ты сам думаешь, Рауль? Ц тихо спросил он. Ц Блэки практически не
т. То есть
Ц Ребят жалко. Выложились в ноль, Ц ответил Лин. Ц Мы через это прошли
Врагу такого не пожелаешь. Ничего, часов за двенадцать подтянем до прием
лемого уровня. Благо, есть из чего.
Ц Ладно, Ц сказал Рауль. Ц Можно визуал Сети?
Он вгляделся в появившуюся картинку. Темная субстанция Блэки, обрамленн
ая светящимся золотым полем, сейчас еле шевелилась. Но в ее глубине явно в
ыделялось светящееся пятнышко, от которого в разные стороны, казалось, п
ротягивались беспомощные руки Ц ухватиться за что-нибудь, удержаться
Ц Это еще что такое? Ц спросил он, повернувшись к Сэфес.
Ц Что-то такое, Ц пожал плечами Лин. Ц Случайно пропущенное. Сейчас тут
разберемся Ц и поглядим. Хорошо?
Ц Как скажешь, командир, Ц улыбнулся Рауль. Он сидел рядом с одной из ниш
, и тайком любовался странными чертами лежащей там девушки. Ц Но, по-моем
у, здесь главное Ц время. Они ведь не ранены. Скоро они восстановятся сами
. А какие все молодые
Ц По секрету тебе сказать, Рауль, в Сети стареть некогда, Ц печально взд
охнул Лин. Ц Знаешь, у нас ведь два возраста. Один Ц формальный. Другой Ц
номинальный. Формальный у нас, к примеру, под триста. Номинальный Ц Лин з
амялся. Ц Меньше ста. Он считается по отпускам, а это, понимаешь, такая ста
ла редкость
Ц Раз в пять лет Ц полгода, если не ошибаюсь? Ц уточнил Рауль. Ц Да, можн
о сказать, что вы тоже еще совсем молодые
Клео прошелся вдоль реанимационных ниш и удовлетворенно кивнул своим м
ыслям.
Ц Что с Блэки? Ц спросил он. Ц Судя по вашему спокойствию Ц угрозы они
более не представляют?
Лин хмыкнул.
Ц Да, верно, Ц ответил он. Ц Почти
Ц Лин, давайте выясним это до конца, Ц поморщился Клео. Ц Такие «почти»
иной раз преподносят сюрпризы.
Ц И то верно, Ц согласился Рауль.
Ц Сейчас закончим здесь Ц и выясним, Ц произнес Пятый. Ц Самим интере
сно.
***
Корабль Блэки изнутри оказался в таком состоянии, что у Рауля и Клео глаз
а полезли на лоб. Там словно пронесся ураган Ц содранные со стен осветит
ельные панели, вырванные с корнем кресла, крошево из приборов на полу.
И тела.
Везде.
Десятки мертвых тел, валяющихся, как изломанные куклы, тут и там. Искаженн
ые смертельной мукой лица, судорожно сжатые кулаки. Некоторые тела были
обезображены Ц переломанные руки, неестественно вывернутые шеи, разод
ранная одежда.
Рауль остановился у входа в очередной коридор. Еще два трупа на полу жен
щина и мужчина в одинаковой темной одежде, чем-то похожей на черные комби
незоны Аарн, у обоих лица залиты кровью Ц все произошло совсем недавно, к
ровь не успела засохнуть. Клео опустился рядом с телами, всмотрелся в иск
аженные мертвые лица и повернулся к Сэфес.
Ц Ваша работа? Ц спросил он.
Пятый кивнул.
Ц У тебя что Ц есть еще кандидатуры? Ц невесело спросил он. Ц Не думай,
мы их не убивали. Когда они поняли, что идет воздействие Ц стали сбрасыва
ться, вместо того, чтобы подчиниться. Другим это закончиться не могло.
Ц Что значит сбрасываться? Ц спросил Клео. Ц Непохоже на тот сброс, о ко
тором я знаю.
Ц Скидывать энергию, чтобы освободиться от воздействия. Любого. Наш сбр
ос похож на это. Но мы сбрасываемся редко и освобождаемся только от благо
приобретенных чужих эманаций. Не в Сети, конечно, Ц пояснил Пятый. Ц А эт
и
Ц Значит, вы знали об этом и предвидели, что так будет? Ц выговорил Рауль.
Ц Не исключали такой возможности, Ц отстраненно ответил Пятый. Ц А чт
о? Тебя это смущает?
Ц У Сэфес были ранее подобные контакты боевые, так скажем, контакты с эк
ипажами Блэки? Ц спросил Рауль.
Ц Это не боевой контакт, мы не воюем. Конечно, подобные контакты были. И не
раз. Ц Пятый стоял, прислонившись к покореженной стене, и курил. Ц И резу
льтаты да
Ц Стало быть, их экипажи уже должны были знать, к чему приводит попытка с
броса, Ц заключил Рауль. Ц Что же они, выходит, сами себя, своими руками у
били?
Ц Откуда им знать? Ц ехидно спросил Лин. Ц Сначала именно они справлял
ись с нами довольно быстро. Теперь Ц наша очередь. Не в наших интересах,
чтобы кто-то успел вякнуть в Сети о том, что с ним происходит. Из Контролир
ующих Индиго и Маджента не успел никто, Ц уже серьезнее добавил он. Ц Мы
до сих пор можем только догадываться, почему погибали те же Сэфес, не дост
игшие стадии Энриас.
Ц Лин, вы что же, пытаетесь оправдаться сами перед собой? Ц спросил Клео.
Ц Если все, что я знаю о Блэки, правда Ц это именно война. Война за переде
л сфер влияния. Если при первом воздействии они могли не понимать, что тво
рят, то сейчас уже давно должны были все осознать в полной мере. Вы просто
уничтожили противника. Ваши действия сами по себе оправданны, но настоль
ко грубую работу, извини, я одобрить не могу.
Ц Согласен, Ц добавил Рауль. Ц Производит впечатление бойни. От вас мо
жно было бы ожидать более изящного решения. А это Напоминает, извините, н
едавние действия Аарн у нас на Эвене.
На душе у Рауля было пакостно Ц впрочем, он знал, что нечто подобное чувст
вует и Клео. Чувствует, но никогда не признается в этом вслух
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
нание работало, тела Ц отключены. «Странный процесс, Ц подумал Рауль,
Ц но, наверное, обычный для эмпатов этого уровня».
Господи, с какой же скоростью развиваются события Пришли на чужой катер
, вернулись
Ц Эти ребята скоро восстановят силы и смогут продолжить свой путь само
стоятельно. А вот Блэки Ц напомнил Рауль. Ц Что с ними?
Пятый неопределенно хмыкнул.
Ц А как ты сам думаешь, Рауль? Ц тихо спросил он. Ц Блэки практически не
т. То есть
Ц Ребят жалко. Выложились в ноль, Ц ответил Лин. Ц Мы через это прошли
Врагу такого не пожелаешь. Ничего, часов за двенадцать подтянем до прием
лемого уровня. Благо, есть из чего.
Ц Ладно, Ц сказал Рауль. Ц Можно визуал Сети?
Он вгляделся в появившуюся картинку. Темная субстанция Блэки, обрамленн
ая светящимся золотым полем, сейчас еле шевелилась. Но в ее глубине явно в
ыделялось светящееся пятнышко, от которого в разные стороны, казалось, п
ротягивались беспомощные руки Ц ухватиться за что-нибудь, удержаться
Ц Это еще что такое? Ц спросил он, повернувшись к Сэфес.
Ц Что-то такое, Ц пожал плечами Лин. Ц Случайно пропущенное. Сейчас тут
разберемся Ц и поглядим. Хорошо?
Ц Как скажешь, командир, Ц улыбнулся Рауль. Он сидел рядом с одной из ниш
, и тайком любовался странными чертами лежащей там девушки. Ц Но, по-моем
у, здесь главное Ц время. Они ведь не ранены. Скоро они восстановятся сами
. А какие все молодые
Ц По секрету тебе сказать, Рауль, в Сети стареть некогда, Ц печально взд
охнул Лин. Ц Знаешь, у нас ведь два возраста. Один Ц формальный. Другой Ц
номинальный. Формальный у нас, к примеру, под триста. Номинальный Ц Лин з
амялся. Ц Меньше ста. Он считается по отпускам, а это, понимаешь, такая ста
ла редкость
Ц Раз в пять лет Ц полгода, если не ошибаюсь? Ц уточнил Рауль. Ц Да, можн
о сказать, что вы тоже еще совсем молодые
Клео прошелся вдоль реанимационных ниш и удовлетворенно кивнул своим м
ыслям.
Ц Что с Блэки? Ц спросил он. Ц Судя по вашему спокойствию Ц угрозы они
более не представляют?
Лин хмыкнул.
Ц Да, верно, Ц ответил он. Ц Почти
Ц Лин, давайте выясним это до конца, Ц поморщился Клео. Ц Такие «почти»
иной раз преподносят сюрпризы.
Ц И то верно, Ц согласился Рауль.
Ц Сейчас закончим здесь Ц и выясним, Ц произнес Пятый. Ц Самим интере
сно.
***
Корабль Блэки изнутри оказался в таком состоянии, что у Рауля и Клео глаз
а полезли на лоб. Там словно пронесся ураган Ц содранные со стен осветит
ельные панели, вырванные с корнем кресла, крошево из приборов на полу.
И тела.
Везде.
Десятки мертвых тел, валяющихся, как изломанные куклы, тут и там. Искаженн
ые смертельной мукой лица, судорожно сжатые кулаки. Некоторые тела были
обезображены Ц переломанные руки, неестественно вывернутые шеи, разод
ранная одежда.
Рауль остановился у входа в очередной коридор. Еще два трупа на полу жен
щина и мужчина в одинаковой темной одежде, чем-то похожей на черные комби
незоны Аарн, у обоих лица залиты кровью Ц все произошло совсем недавно, к
ровь не успела засохнуть. Клео опустился рядом с телами, всмотрелся в иск
аженные мертвые лица и повернулся к Сэфес.
Ц Ваша работа? Ц спросил он.
Пятый кивнул.
Ц У тебя что Ц есть еще кандидатуры? Ц невесело спросил он. Ц Не думай,
мы их не убивали. Когда они поняли, что идет воздействие Ц стали сбрасыва
ться, вместо того, чтобы подчиниться. Другим это закончиться не могло.
Ц Что значит сбрасываться? Ц спросил Клео. Ц Непохоже на тот сброс, о ко
тором я знаю.
Ц Скидывать энергию, чтобы освободиться от воздействия. Любого. Наш сбр
ос похож на это. Но мы сбрасываемся редко и освобождаемся только от благо
приобретенных чужих эманаций. Не в Сети, конечно, Ц пояснил Пятый. Ц А эт
и
Ц Значит, вы знали об этом и предвидели, что так будет? Ц выговорил Рауль.
Ц Не исключали такой возможности, Ц отстраненно ответил Пятый. Ц А чт
о? Тебя это смущает?
Ц У Сэфес были ранее подобные контакты боевые, так скажем, контакты с эк
ипажами Блэки? Ц спросил Рауль.
Ц Это не боевой контакт, мы не воюем. Конечно, подобные контакты были. И не
раз. Ц Пятый стоял, прислонившись к покореженной стене, и курил. Ц И резу
льтаты да
Ц Стало быть, их экипажи уже должны были знать, к чему приводит попытка с
броса, Ц заключил Рауль. Ц Что же они, выходит, сами себя, своими руками у
били?
Ц Откуда им знать? Ц ехидно спросил Лин. Ц Сначала именно они справлял
ись с нами довольно быстро. Теперь Ц наша очередь. Не в наших интересах,
чтобы кто-то успел вякнуть в Сети о том, что с ним происходит. Из Контролир
ующих Индиго и Маджента не успел никто, Ц уже серьезнее добавил он. Ц Мы
до сих пор можем только догадываться, почему погибали те же Сэфес, не дост
игшие стадии Энриас.
Ц Лин, вы что же, пытаетесь оправдаться сами перед собой? Ц спросил Клео.
Ц Если все, что я знаю о Блэки, правда Ц это именно война. Война за переде
л сфер влияния. Если при первом воздействии они могли не понимать, что тво
рят, то сейчас уже давно должны были все осознать в полной мере. Вы просто
уничтожили противника. Ваши действия сами по себе оправданны, но настоль
ко грубую работу, извини, я одобрить не могу.
Ц Согласен, Ц добавил Рауль. Ц Производит впечатление бойни. От вас мо
жно было бы ожидать более изящного решения. А это Напоминает, извините, н
едавние действия Аарн у нас на Эвене.
На душе у Рауля было пакостно Ц впрочем, он знал, что нечто подобное чувст
вует и Клео. Чувствует, но никогда не признается в этом вслух
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123