ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Что это такое? - еще раз спросил я, протягивая призрак Адепту, который с интересом принялся его рассматривать.
- Это очень важная вещь, но для чего она предназначена и с какой целью передана мне - я не знаю, - честно признался Генри. - Нажмите на зеленую бусинку.
Адепт нажал, и, к моему изумлению, из призрака, лежавшего на его руке, начала вырастать и распускаться очаровательная красная роза.
- Они каждый раз меняются. Сегодня это цветок, вчера был алмаз, неделю назад загадочный пейзаж.
Порой возникают предметы, которым я даже не могу подобрать названия.
Адепт коснулся красной розы, и его пальцы прошли сквозь нее. Цветок исчез.
- Цветка нет. Это иллюзия, - улыбнулся Генри, забирая призрак у Адепта.
- Опять магия, - заворчал я.
- Нет, не магия, - произнес Винер. - Во всяком случае, не та, с которой мы иногда сталкиваемся. Эта вещь - что-то вроде часов или механической куклы, только основанное на гораздо более обширных и более глубоких знаниях материального мира. Мы знаем, что бывали времена, когда люди летали по воздуху, передавали картинки на расстоянии и вообще делали то, что сегодня просто невозможно себе представить.
Некоторые секреты остались в наших библиотеках, но использовать их нет никакой возможности, поскольку из нескольких крупиц песка не сделаешь песочные часы. Из какого далека, из каких времен и миров этот предмет - мы можем только гадать.
- Библиотеки… Времена… Миры… - пробормотал Генри.
- Разрази меня гром, если я понимаю ваши невразумительные речи.
- Лучше, этого не понимать, поверь мне, - покачал головой Винер.
- Чем больше смотрю на вас, тем больше вы меня удивляете. Я давно ловлю себя на мысли, что ничего не знаю о своих спутниках, весьма, кстати, незаурядных субъектах. Порой у меня возникает подозрение, что вы гораздо более важные птицы, чем кажетесь. И что вы можете делать такое, чего не может никто. И тогда я задаю себе вопрос, а не продали ли эти люди души дьяволу. - Генри улыбался, но по его тону было понятно, что вопрос этот для него вовсе не шуточный.
- Эх, Генри, если бы я продал душу дьяволу, мир лежал бы сейчас у моих ног и власть любого монарха была бы просто ничтожной пред моей железной властью, - со вздохом произнес я.
- Интересно было бы увидеть вас на троне правителя всей земли. - Генри воспринял мои слова как шутку, но я - то понимал, что говорю чистую правду. Но ему это знать необязательно. Немногим было известно, что в наш мир едва не пришел Кармагор. В моем лице.
- Интересно?.. Э, нет? Генри. Это был бы воплощенный ужас, - нахмурился я.
- Вы пробудили во мне жестокого беса любопытства… Но я вижу вдали гордые стены Севильи, в которой наши пути расходятся, - с каким-то облегчением проговорил Генри.
Действительно, мы подъезжали к Севилье, морским воротам Испании. Именно отсюда в темноту и неизвестность уходили каравеллы великого Колумба, чтобы бросить к ногам королей новый чудесный мир.
Путь сюда для нас был нелегок. После встречи с Бернандесом мы уже не могли столь беззаботно предаваться радостям путешествия. Нам приходилось запутывать следы, опасаясь не только Хранителя, но и жестокой шайки, идущей за нами. Бернандес не отставал. Несколько раз ему почти удалось нас настигнуть, и мы видели из укрытия его поредевший отряд.
Многим бандитам, наверное, наскучила эта погоня.
Бернандес упорно рассылал своих мерзавцев во все стороны, и те повсюду твердили старую легенду о еретиках и английском шпионе. Думаю, им мало кто поверил, поскольку вид молодчиков не мог вызывать доверия. Порой нам удавалось сбить Бернандеса со следа, но вскоре он каким-то непонятным образом снова начинал наступать нам на пятки, будто его сковали с нами единой цепью. Похоже, так оно и было невероятно, но это факт - наши судьбы отныне крепко переплелись.
Столетия золотых караванов из Индий (которые еще называют Америкой) превратили Севилью в цветущий город. В окрестностях ее радостно зеленели оливковые рощи и виноградники, белели богатые виллы. Дороги здесь были многолюдными, заполненными крестьянскими повозками, каретами, странствующими монахами и бродягами. Близость большого города ощущалась издалека.
И вот перед нашими глазами предстали неприступные стены и бастионы мавританского замка Алькасар, шпиль знаменитого собора, расписанного великим мастером Мурильо, величественные церкви и здания. Уже под вечер мы пересекли ворота города.
Севилья достигла почтенного возраста и пережила на своем веку немало. Основана она была в незапамятные времена, еще в первые века нашей эры, вандалы и вестготы сделали ее своей столицей. - Прощайте, друзья, - сказал Генри.
- Чем мы можем отблагодарить тебя? - спросил Адепт. - Может, золото явится достойным знаком нашей благодарности?
- Вряд ли. Там, где есть добрые чувства, золото едва ли уместно, - усмехнулся Генри и исчез в переулке.
- А нам куда? Опять на постоялый двор? - поинтересовался я
- Думаю, в этом городе нам удастся найти место получше, - уверенно ответил Адепт.
Отмахав добрую половину города, мы остановились перед роскошным палаццо, отстроенным, наверное, еще во времена владычества мавров.
Адепт забарабанил в ворота, и, когда появился слуга, властно прокричал:
- Нам нужен твой хозяин!
- Хозяин погружен в ученые раздумья и уже пять дней никого не принимает.
- Если ты не побеспокоишь его, он побеспокоит тебя, и твоя спина украсится следами от заслуженных плетей. Передай ему, что на пороге стоят те, кто идет навстречу Заре, - произнес Адепт условную фразу.
Озадаченный слуга счел за лучшее не возражать, и вскоре у ворот нас встретил статный седобородый мужчина, одетый в роскошный халат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики